Глава 19

[POV Маргарет]

Спасибо, читатели!

Как только я вышел на улицу, то увидел, что два оборотня, которые вчера охраняли меня, все еще стоят у двери.

Я был ошеломлен. Я забыл об этом. Дональд не хотел, чтобы я выходила из этой комнаты.

Он не имел на это права, и мне не нравилось быть здесь запертым. Однако, когда я был перед ним, я не мог отвергнуть его. Вот что меня действительно беспокоило.

Мои шаги запнулись. Я сказал Дональду об этом вчера. Сегодня утром Дональд попросил Элизабет прислать мне одежду. Я должен быть в состоянии выбраться.

Но затем мой взгляд переместился на двух оборотней в дверях. Я вспомнил их грубое отношение вчера. Выпуклые мускулы на их телах тоже пугали меня.

Я не хотел спорить с ними перед сестрой и показывать свой конфликт с Дональдом. На самом деле, это был не совсем конфликт. Я не мог отделаться от мысли, что у меня будет конфликт с Дональдом из-за этого. Возможно, это была просто небольшая разница во мнениях.

«Что ты делаешь? Поторопись, Маргарет.

— настаивала Элизабет. Она была уже в нескольких метрах от меня.

Я собрался с силами и пошел вперед, надеясь услышать, что Дональд сказал им, что со мной не нужно обращаться как с преступником и просить разрешения выйти. Я почувствовал облегчение, что они не остановили меня и продолжили идти, но два оборотня последовали за ними, и мне пришлось остановиться.

В этот момент Элизабет вернулась. Она выглядела очень нетерпеливой. Она посмотрела на меня, а затем на двух оборотней. — Что это, Маргарет? — спросила она с любопытством.

Хотел задать тот же вопрос. Я мог только обратиться к ним обоим.

«Что ты делаешь?»

«Король ликанов приказал нам защищать вас, пока вы не вернетесь, когда бы вы ни покинули это место», — серьезно ответил один из них.

Элизабет удивленно посмотрела на меня. Я был очень смущен. Это заставило меня думать, что за мной следят.

«Это мой рюкзак. У меня не будет проблем с безопасностью». Я был немного раздражен. Я был взрослым. То, как Дональд вел себя, заставляло меня чувствовать себя маленьким ребенком, за которым постоянно должен присматривать его опекун.

«Это приказ Короля Ликанов. Мы должны его соблюдать».

О, бля. Опять эта фраза.

Я беспомощно посмотрел на Элизабет. Я знал, что они больше ничего не скажут. Если бы я хотел решить проблему, мне пришлось бы поговорить с Дональдом. Но это было между мной и Дональдом. Я не хотел, чтобы Элизабет знала, что я не могу справиться с этими двумя охранниками.

— Можем ли мы позволить им следовать за нами первыми?

«Мне это не нравится».

Мне это тоже не нравится, повторил я про себя.

Но я не мог сказать это вслух. Я пытался отговорить Элизабет от этого. «Обычно есть люди, которые следуют за Армстронгом, когда он уходит. Они сделают то же самое, когда ты станешь Луной. Вероятно, вам следует начать пытаться привыкнуть к этому сейчас.

Это не было веской причиной, но Элизабет приняла ее.

— Хорошо, тогда пусть следуют.

Я вздохнул с облегчением и сказал им обоим: «Не могли бы вы немного отойти от нас?»

Увидев, что они оба собираются снова меня отвергнуть, я быстро добавил: «Всего в нескольких шагах от нас. Слишком странно следить за нами.

Они кивнули.

— Они от Короля Ликанов?

— спросила Элизабет.

Я кивнул. Элизабет оглянулась и тихо спросила: — Вы действительно ладите с королем ликанов?

Елизавета всегда была настолько чувствительна к отношениям людей, что это немного раздражало. Она полагалась на эту способность завоевывать благосклонность людей с самого детства. Она знала, о чем все думали.

— У нас все хорошо, — твердо ответил я.

Мое сердце явно не было так уверенно, как мой ответ. В этом отношении, возможно, Элизабет и я были настоящими биологическими сестрами, выбравшими упрямство в том, что мы не хотели признавать или верить.

Я была недовольна строгой бдительностью Дональда и беспокоилась о его чувствах ко мне. Мы были знакомы меньше суток. Был ли я просто кем-то новым для него?

— Ты теперь как его пленник.

Это обидное заявление было правдой. Он ударил меня, как хлыст. Я не мог опровергнуть слова Элизабет.

«Настоящие друзья не должны быть такими». Элизабет продолжила: «Вы действительно будете друзьями навсегда?»

Элизабет задала вопрос, который эхом звучал у меня в голове. Мы только начали узнавать друг друга, оба погрузились в радость найти себе пару.

Физически мы тосковали друг по другу, но как только эта волна утихла и мы привыкли к нашему положению, я подумал, будем ли мы по-прежнему находить друг друга привлекательными.

Если не считать физической любви, может ли моя душа и душа Дональда достичь какого-то уровня интеграции? Будет ли между нами настоящая любовь?

Все это было неизвестно. У нас с Дональдом не было времени понять друг друга. Мы ничего не знали о прошлом друг друга.

Но его охрана заставила меня почувствовать, что, как сказала Элизабет, это не настоящая любовь. Он заботился обо мне как о Короле Ликанов. Вернее, просто забота о его парне не была для меня настоящим уважением.