Глава 22

[POV Маргарет]

Спасибо, читатели!

Я видел Дональда. Он не выглядел счастливым.

Я не знал, что произошло. Что-то пошло не так сегодня утром или случилось что-то ужасное? Я поинтересовался. Я пожалела, что не переоделась в платье раньше. На мне была только черная футболка и джинсы. Должно быть, я выгляжу непривлекательно.

Дональд был бесстрастен. Его глаза были немного пугающими, когда он смотрел на меня. Я понял, что имела в виду Элизабет. Когда Дональд не улыбался мне, в нем было что-то пугающее.

Или, возможно, он уже понял, что стать моей парой было ошибкой, и начал сожалеть об этом.

Эта мысль остановила меня от того, чтобы подойти к нему. Я беспомощно посмотрела на него, желая сделать что-нибудь, чтобы доставить ему удовольствие.

— Эм, не хочешь пообедать вместе? Энтони готов».

Выражение его лица помрачнело. Так это я? Я думал.

Но Дональд уже шел ко мне. Никто в доме не разговаривал.

Все, что я мог сделать, это смотреть на высокую фигуру, идущую ко мне. Он не собирается отвергать меня здесь, не так ли? — уныло подумал я. Мы были друзьями менее 24 часов. Я задавался вопросом, собирается ли он отвергнуть меня перед моей сестрой и Энтони. Я боялся, что стану самым большим посмешищем в нашей стае.

К моему удивлению, он поднял меня.

Я не мог не почувствовать возбуждение от его прикосновения.

«Чем ты планируешь заняться?» — тихо спросил я.

Дональд просто продолжал дышать в мое тело своим носом, как будто вдыхал мой запах, чтобы подтвердить мою личность. Меня щекотали его действия. То, что меня держат, как ребенка, перед моей сестрой и Энтони, также опозорило меня.

— Опусти меня, Дональд. Я похлопал его по спине, не применяя особой силы.

Дональд дал мне предупредительную пощечину. Я перестал двигаться.

Я висела на нем, как ленивец, мои голые икры обвивали его талию. Я подозревал, что шлепок, который он дал мне, заставил мою кожу покраснеть. Я немного боялся, что Дональд сделает здесь что-нибудь похуже.

«Ты не голоден? Я голоден.»

Я увидел, как выражение лица Дональда смягчилось. Он посмотрел на Элизабет и Энтони, которые были ошеломлены. Затем он сделал вытянутое лицо и сказал: «Давай поедим в твоей комнате и попросим их прислать еду».

Дональд не дал мне возможности поспорить. Он повернулся к Элизабет и спросил: «Где ее комната?»

Краем глаза я увидел Элизабет, указывающую наверх. Я внутренне застонала, когда Дональд наполовину нес меня обратно в мою спальню.

Дональд закрыл дверь и сел в кресло, но отпускать меня не собирался.

В моей знакомой спальне, маленьком замкнутом пространстве, атмосфера быстро изменилась.

«Ты паникуешь каждый раз, когда видишь меня. Почему?»

Дональд провел пальцами по моим губам. Ему очень нравилось касаться моих губ. Пальцами. Своим ртом. И со своей частью.

Я покраснела.

Казалось, он знал, о чем я думаю. Я не умела скрывать свои чувства, а Дональд особенно хорошо читал мои мысли, особенно в постели.

«У тебя очень сексуальные губы», — похвалил он. «Но зачем паниковать? Ответь мне, Маргарет.

Я посмотрел на него и подумал, стоит ли мне это говорить.

«Скажи мне.» Он намеренно использовал чарующий голос. «Мы должны быть честны друг с другом. Скажи мне, чего ты паникуешь?»

— Я… у меня возникает реакция всякий раз, когда я вижу тебя. Мне стыдно, — прошептал я.

Это было так неловко. Я не хотел, чтобы Дональд думал, что я распутница, но я не хотел ему лгать.

Я увидел шок на лице Дональда. Затем он рассмеялся.

Я не думал, что это смешно. Самое смешное, наверное, что даже от его смеха я слабел. Я едва могла обхватить его талию ногами.

Он выглядел искренне счастливым. Если мои слова сделали его счастливым, то они сделали счастливым и меня. Его влияние на меня было невероятным. Я бы по-разному реагировал на каждое выражение лица Дональда.

— Я… — я хотел сказать что-то, чтобы защитить себя.

Но Дональд прижался своими губами к моим и остановил меня.

«Нечего стесняться». Дональд казался удивленным. «Мы партнеры. Вы должны позволить мне помочь вам, если вам что-нибудь понадобится.

Мне стало еще больше стыдно.

Но другая рука Дональда уже была там. Я почувствовал, как какая-то сила дернула мои джинсовые шорты.

— Рад помочь, Маргарет.

Я задохнулась от его прикосновения. Я чувствовала, как его ладони прижимаются к моему телу, вот-вот прорвав барьер последнего слоя одежды.

Внезапно Дональд остановился. Я видел, как он нахмурился, когда убрал руки и положил меня на кровать.