Глава 5

[POV Маргарет]

Спасибо, читатели!

«Король ликанов может быть здесь завтра. Я еще раз проверю приемную, — сказал я с тяжелыми темными кругами под глазами.

— О, Маргарет, ты ужасно выглядишь. Элизабет изобразила удивление.

«Я знаю. У меня нет выбора. К счастью, подготовка почти завершена. Я чувствовал, как плохо выгляжу. Мои веки опухли, и я едва могла держать глаза открытыми. Последние несколько дней я полагался на крепкий кофе, чтобы подкрепить свою энергию, когда я переходил из одного места в другое. Прошло три дня с тех пор, как я принял душ и переоделся.

— Тебе следует вернуться и отдохнуть.

— Так ты собираешься проверить приемную? Я взглянул на Элизабет. — Энтони отправился проверить фрегат. Кто-то должен пройти в приемную».

Элизабет замолчала. Я знал, что она не пойдет. Даже если бы она это сделала, это было бы бесполезно. Она ничего не знала об установке. Я был единственным, кто делал аранжировки.

— Ладно, ты должен вернуться. Я махнула рукой и напомнила ей: «Не забудь надеть платье, о котором я тебе говорила, завтра».

Я подошел к входу в зал и посмотрел на себя.

О да, Элизабет была права. Я действительно выглядел ужасно.

Мое серовато-белое платье было мятым, и на нем, казалось, остались следы от еды за последние два дня. Мои туфли тоже были покрыты пылью.

Я посмотрел на свое отражение на полированной колонне у двери. Мои волосы были в беспорядке, как пучок морских водорослей. Мое лицо было бледным, глаза остекленели, а губы пересохли. Я попыталась выпрямить волосы руками. Это было бесполезно.

Я вздохнул. После того, как я проверил это место, я возвращался, принимал душ и прибирался. Я больше не мог быть таким неряшливым.

Площадка была роскошно украшена. По обеим сторонам зала стояли два ряда обеденных столов. На столах стояли бокалы для вина и столовые приборы, все они были начищены и сверкали. Были также неоткрытые бутылки высококачественного красного вина. Когда прибыл король ликанов, здесь подавали изысканную еду и закуски.

«Маргарет!»

Я услышал, как кто-то зовет меня, и обернувшись, увидел, что Энтони бежит, тяжело дыша.

«Что это такое?»

«Король ликанов здесь рано!» — сказал Энтони. «Я видел королевскую семью, когда был в дозоре. Вероятно, они скоро будут здесь».

«Что?» Это было на целый день раньше наших ожиданий.

«К счастью, мы почти закончили обустраивать место. Я уже поручил кое-кому сообщить Луне Элизабет, — быстро сказал Энтони. — Я приведу сюда Короля Ликанов вместе с Элизабет позже. Вы будете отвечать за прием здесь. Все в порядке?»

«Без проблем.»

Меня мало заботила моя внешность. Сначала я сказал работникам кухни, чтобы они начали готовить посуду, а затем приказал слугам идти туда, куда они должны были идти. Затем я послал кого-то, чтобы сообщить племени, что король ликанов прибыл, и сказать им, чтобы они приходили быстро.

Я сделал приготовления, не останавливаясь. Не прошло много времени, как зал наполнился беспорядочной толпой. Несмотря на то, что дамы пришли в спешке, они тщательно оделись, прежде чем выйти из дома. Все они были роскошно одеты и с изысканным макияжем.

Мне хотелось выглядеть более презентабельно перед королем-ликаном. Он был самым могущественным и достойным человеком во всем мире оборотней. Элизабет была права. Ни одна девушка не будет тосковать по нему. Хоть я и была немного унизительна, будучи старшей сестрой Луны, я была рада встать рядом с ней, чтобы Король Ликан заметил меня.

Но теперь я обнаружил, что тихо стою в углу, не желая слишком много думать.

— Эй, это не Маргарет?

Я услышал тонкий женский голос. Я знал, кто это был. Это был заклятый враг Элизабет, Селена.

Была еще одна очень несправедливая вещь, которую мне пришлось пережить. Элизабет была очень популярна, но ее слава совсем не передалась мне. Это только заставило меня чувствовать себя пристыженным и неполноценным.

Однако в то же время ее заклятые враги каким-то образом перенесли свою ненависть на меня. Всякий раз, когда они встречали меня, они издевались надо мной. Я не понимал почему. Они не могли навредить Элизабет, причинив мне боль, но им все равно это нравилось.

Я не хотел с ней разговаривать, но было очевидно, что Селина не хочет спускать меня с крючка.

«Посмотрите, во что одета Маргарет? Это тряпка?»

Она громко дразнила, привлекая внимание окружающих. Все рассмеялись.

Так было всегда. Никто не стал бы говорить за меня.

«Ты встретишь Короля Ликанов в такой рваной одежде. Если Король Ликанов узнает, что сестра новой Луны похожа на служанку, что он подумает о нашей стае? Вы действительно смущаете нас.

Я сжал кулаки и не мог не возразить: «Все в этом заведении было организовано мной. Я тот, кто внес наибольший вклад в набор!»

«Ты это устроил? Все знают, что это работа Луны. Даже если бы вы это сделали, заслуга досталась бы ей. Ах да, кажется, я забыл. Ты всегда думал, что станешь Луной, верно? Ха-ха-ха, — усмехнулась Селина.

— Дай подумать, кто хвастался нам, что Альфа сделает ее Луной племени? Как оказалось, в день церемонии ее совершеннолетия младшая сестра увела бойфренда. Твоя младшая сестра — Луна стаи, обреченная подруга Альфы. Достоин ли ты Альфы нашей стаи?