Глава 94: Задача

༺ Задача под рукой ༻

Командир Корпуса Зверей Леонос был явным врагом человечества.

Число жертв из-за мобилизации армии демонов было неисчислимым, от рук Леоноса погибли известные рыцари и наемники, и даже искатели приключений S-ранга.

Бесчисленное количество людей потеряли свои родные города и земли, и многие еще не смогли вернуться. Сочувствовать ему было бы неуважением к бесчисленному количеству людей, погибших во время войны, и даже Леонос воспринял бы это как оскорбление самого себя.

Однако.

В отличие от Корпуса Нежити, который разрушил столицу с самого начала войны и превратил королевство в логово нежити, и Корпуса Насекомых, который возглавлял бессмысленных насекомых и наносил огромный ущерб гражданскому населению, Армия Демонов всегда воевала только против военных. .

Командир Корпуса Зверей Леонос желал борьбы с сильными. Это оказало большое влияние на действия армии демонов.

Неизвестно, намеренно ли Леонос избегал причинения вреда гражданскому населению или был просто безразличен. Однако, хотя он, возможно, и был виновником грабежей, он не совершал чрезмерных убийств мирного населения, а иногда даже проявлял милосердие к своим признанным врагам.

«Я давно не видел многообещающего… Еще слишком рано убивать тебя здесь. Стань сильнее и вернись! Тогда давай снова сразимся!»

Если бы первый командир корпуса, которого я встретил во время войны, не был Леоносом, возможно, я бы сейчас здесь не стоял. Поэтому я не хотел избегать боя с ним.

Я сказал Элизабет держать свое секретное оружие в резерве… но я не мог отрицать, что мое сожаление о том, что я не смог завершить бой с Леоносом, оказало определенное влияние.

Рассеянный пепел исчез бесследно по ветру.

Настало время двигаться.

Секретный дирижабль, уже ослабленный взрывом, уже давно превысил свой предел из-за боя с Леоносом. Турбина была раздавлена ​​ударом и разрушена, поэтому благополучно приземлиться, как раньше, не было возможности.

Время поджимало, и долго думать было некогда. Настал момент использовать метод, которого я хотел избежать.

«Элизабет.»

— Да, инструктор.

«Мы собираемся прыгнуть».

— …Простите?

Выражение лица Элизабет на мгновение застыло.

«Инструктор, прошу прощения… но если мы прыгнем с этой высоты, думаю, я могу умереть, даже если вы этого не сделаете».

Не только Элизабет, но и прыгать с этой высоты не имея ничего, кроме тела, тоже было для меня несколько обременительно.

«Верно. Вот почему мы прыгнем прямо перед тем, как дирижабль упадет на землю.

«…Это возможно?»

Я кивнул и сказал:

«Поверьте мне. Я уже делал это однажды».

“……”

Элизабет погрузилась в глубокие размышления. Ее седые волосы трепался ветром, дувшим над палубой, но Элизабет смотрела вниз, даже не думая о том, чтобы привести их в порядок.

Ее лицо, и без того бледное из-за головокружительной высоты, побледнело еще больше, но в конце концов она кивнула и ответила.

«Я бы подумал, что это самоубийство, если бы это был кто-то другой… но я доверяю вам, инструктор».

«Понятно.»

Теперь, когда я получил согласие Элизабет, мне оставалось только высадить дирижабль в безопасном месте.

Конечно, даже если бы мы просто оставались на месте, дирижабль вскоре разбился бы, но нам нужно было избегать полета не в том направлении и падения над городом или близлежащей деревней. А если бы скорость падения была слишком высокой, тело Элизабет могло бы не выдержать ее в момент приземления.

Я постучал концом копья Ажетуса по палубе дирижабля. Затем я распространил бурлящую внутри меня темную ману по всему дирижаблю. Я чувствовал, как мана, окружавшая мое тело, постоянно пульсировала, распространяясь повсюду, как волны.

Мана быстро проникла во внутреннюю структуру дирижабля. Словно тонкие нити, и словно эти нити переплетались в плотную сеть, весь дирижабль был окутан магией.

Я чувствовал это. Какие части корабля были повреждены, а какие остались целы. Мне не хватало знаний о механизмах, но я интуитивно знал, как маневрировать кораблем так, как мне хотелось.

Сейчас я собирался разбить этот дирижабль как можно безопаснее.

«Держись за меня и никогда не отпускай».

Элизабет крепко прижалась к моей шее. Это было возможно, потому что искр маны, вырывавшихся из щелей в моей броне, больше не было. И эти искры свободно бродили внутри дирижабля, готовые взорваться там, где я захочу.

«Хм!»

Бум―!!

Машинное отделение взорвалось. При этом все системы, которые были хоть сколько-нибудь живы в дирижабле, перестали работать, и дирижабль, потеряв плавучесть, начал падать к земле.

Я ощущал невесомость во всем теле, как будто в одно мгновение перевернулся вверх и вниз. Это было доказательством того, что гравитация быстро тянула нас вниз.

Пока дирижабль находился в свободном падении, я продолжал вызывать взрывы в различных местах дирижабля. Возможно, это было сложно просто генерировать искры, но это было возможно здесь, где было полно сложно переплетенных механических частей.

Хлопнуть! Хлопнуть! Бум!!

Дирижабль сильно качнулся от отдачи взрывов и упал в нужном мне направлении. Замедление скорости падения также было запланировано. Однако это все равно была не та скорость, которую человеческое тело могло бы выдержать без покрытия.

«Ах―! Эм-м-м…!»

При огромной скорости падения никому не было странно кричать, но Элизабет стиснула зубы и, несмотря на это, спокойно выдержала. Видя, что она терпит и полностью доверяет мне, я вытащил Ажетуса, встроенного в колоду.

Земля была уже совсем близко. Сейчас не было смысла устраивать новые взрывы.

Я крепко обнял Элизабет за тонкую талию и, не раздумывая, спрыгнул с палубы.

Наша цель была прямо перед скалой, где я путешествовал по городу с инструктором Лирией. Под утесом не было ничего, кроме пустоши, а высота утеса соответствовала тому, что мне предстояло сейчас сделать.

Я изо всех сил вгнал Ажетуса в скалу.

Кроваво-красный кончик копья без всякого сопротивления расколол скалу утеса.

Ка-га-га-га-!!

Шок, распространившийся по всему моему телу, и последовавший за этим звук раскалывающегося камня. Копье вонзилось в скалу, замедляя скорость падения вдоль массивного утеса.

Я крепко держал Элизабет в одной руке. Она сделала то же самое. Когда скала глубоко раскололась, осколки камня разлетелись во все стороны, но эти осколки попали в мою спину, защищавшую Элизабет, и отскочили.

Когда наша скорость полностью снизилась, мы приземлились у подножия скалы.

В этот самый момент дирижабль, от которого мы спаслись, врезался в землю позади нас.

Бум―!!!

Из дирижабля с оглушительным взрывом вырвался огромный столб огня.

Горячий воздух и крошечные осколки посыпались во все стороны. Но меня лишь слегка похлопали по спине, никак не причинив Элизабет вреда.

Увидев на мгновение темный дым и пламя, парящее высоко, я нежно похлопал Элизабет по спине и заговорил.

«Элизабет. Теперь все кончено.»

Но ответа не последовало.

«Ха-ха…»

Элизабет задыхалась, ее плечи слегка дрожали.

Ее тяжелое дыхание, бешеное сердцебиение и холодный пот, стекающий по ее волосам, говорили о страхе и напряжении, которые она испытала. Ее рука, крепко обвившая мою шею, не собиралась отпускать.

“……”

У меня не было другого выбора, кроме как стоять на месте и ждать, пока Элизабет почувствует себя немного лучше.

Со временем ее дыхание постепенно стало более стабильным.

Элизабет медленно произнесла.

«…Я не буду делать это во второй раз».

«…Верно.»

Я тоже не хотел испытать это дважды.

***

Мы наблюдали, как пламя поднимается со дна скалы.

Огонь дирижабля был слишком велик, чтобы быть костром, но, по крайней мере, его было легко видно издалека. Учитывая его размеры, королевская гвардия или имперская полиция, скорее всего, заметят это и вскоре прибудут.

Элизабет тихо открыла рот, глядя на пламя.

«Прошу прощения за позднее приветствие, так как официальной аудиенции не было. Спасибо, инструктор.

Я ответил спокойным тоном.

«Это был мой долг как инструктора».

«Это большое дело. Подумать только, что задача инструктора заключалась в том, чтобы предотвратить убийство принцессы и сразиться с главой демонического войска. Похоже, Академия Филион скоро обанкротится из-за нехватки кадров. Дин Хейнкель будет разочарован».

«Хм….»

Увидев, что я потерял дар речи, Элизабет хихикнула и продолжила говорить.

— Могу я спросить, почему вы это сделали?

«Потому что не было причин не делать этого».

«…Причин много. Я могу придумать более десяти причин, которые только что пришли мне в голову».

После некоторого колебания я сказал.

«Когда вы видите, что кто-то тонет, вы не думаете о причинах не спасать его первым. Ты мой ученик, и этого было достаточно, чтобы спасти тебя.

«…В том, что все? Это было не потому, что я принцесса, или потому, что ты чего-то от меня хочешь… ничего подобного?

Я просто кивнул.

Красные глаза Элизабет были полны удивления и недоверия. В конце концов, после долгого молчания глядя на меня, она с недоверчивым выражением покачала головой.

«Не похоже, что… ты лжешь».

— Потому что для этого нет причин.

В этот момент я почувствовал приближение нескольких существ в нашу сторону.

Воины мастер-класса, предположительно королевские гвардейцы, быстро приближались. Казалось, они так спешили, что шли к нам пешком, без каких-либо животных.

Когда я рассказал об этом Элизабет, она изогнула уголки своих красных губ вверх и сказала, забавляясь:

«Инструктор, спасший императорскую принцессу… поздравляю. Ты в одночасье станешь звездой социального мира».

Вместо ответа я нахмурился.

Услышав мою реакцию, Элизабет удовлетворенно рассмеялась.

«Должен ли я скрыть это для тебя?»

— Ты можешь это сделать?

— Если хотите, инструктор.

Когда я кивнул, Элизабет встала и отряхнула одежду. Она слегка поправила растрепанные волосы и держалась прямо. В мгновение ока на месте оказалась не восемнадцатилетняя девушка с озорной улыбкой, а только принцесса империи.

«Есть так много вещей, которые я хочу спросить и сказать… но мне придется пока отложить это. Я скоро подберу хорошее место, так что, пожалуйста, выделите немного времени.

«Сделаю.»

— Хе-хе, ты ведь обещал, да?

Королевская гвардия теперь была видна невооруженным глазом. Пришло время уходить.

Элизабет не оглянулась на меня, и я тоже. Мы не удосужились попрощаться друг с другом.

Потому что мы знали, что скоро встретимся снова.

***

В тот день.

Когда я вернулся в общежитие Опал Блэк, меня нашел кто-то из королевского дворца.

Мужчина в парадном костюме и маске несет приглашение на маскарад.

“…….”

Я не мог избавиться от плохого предчувствия.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте Genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』