Глава 97: Бал в Императорском дворце (3)

༺ Бал в Императорском дворце (3) ༻

Прежде чем войти в бальный зал, Элизабет надела на меня маску. Это была маска черного волка, украшенная замысловатой гравировкой золотых узоров.

«…Если мы собираемся носить маски, зачем нам нужен макияж?»

— спросила я, неловко теребя кончики своих скользких от масла волос. Элегантный костюм, вовсе не предназначенный для активности, неприятно сжимал.

Элизабет повернулась ко мне, ее улыбка была искренне беззаботной.

«Я хотел увидеть вас всех одетыми, инструктор. Плюс, когда люди видят маску, они склонны представлять себе лицо, скрытое под ней».

Сказала она дразнящим тоном, а затем сама надела маску белой лисы.

«Отныне нам нужно быть осторожными в том, что мы говорим. Как только мы войдем, мы окажемся в центре внимания. И ты не должна называть меня здесь Элизабет.

— Тогда как мне тебя называть?

«Люди обычно выбирают псевдонимы. Они часто называют друг друга в честь масок. Хм… тогда я буду называть тебя Волком-Джентльменом, а ты можешь звать меня Лисицей-Леди.

“……”

«Или, если тебе это не нравится, можешь звать меня Элизой».

Честно говоря, мне тоже не понравилось, но, несмотря на мои ощущения, пришло время выходить на бал.

Поскольку это был маскарад, при входе не было никакого специального объявления. Но серебристые волосы Элизабет были отличительной чертой, которую никто не мог не узнать.

Как она и предсказывала, как только мы вошли в комнату, все вокруг воцарилось молчание. Все взгляды были устремлены на нас с Элизабет.

«Посмотри туда. Это определенно…»

«Боже мой, она действительно в безопасности!»

«Но кто этот человек с ней?»

Не обращая внимания на взгляды публики, Элизабет мягко прислонилась к моей руке и пошла, словно хвастаясь. Из-за нее выражения вокруг нас превратились в смесь шока и недоумения.

Казалось, Мэриан и Шульц узнали меня издалека, поскольку их взгляды присоединились к общему изумлению.

«После сегодняшней вечеринки поднимется шум, чтобы опознать любого дворянина с черными волосами. Конечно, такого человека, скорее всего, не существует».

Элизабет пробормотала тихим голосом, одарив меня скрытной улыбкой, видимой только с моего ракурса. Благодаря тихой музыке, гулу толпы и нашему неоправданно близкому расстоянию ее шепот не будет услышан никем другим.

Я ответил спокойным тоном: «Им не обязательно искать среди дворян, не так ли?»

— Верно, но найти его будет непросто. Я уже отправил людей в разведку. Ты хотел остаться скрытым, не так ли?

«Хм…»

Можно ли это считать сокрытием в ситуации, когда всеобщее внимание было сосредоточено на нас…

Элизабет наверняка пригласила меня на эту вечеринку, поскольку это казалось подходящим местом для разговора. Однако это привлекающее внимание место, похоже, не было тем «подходящим местом», о котором она упомянула.

Я слегка нахмурился: «Я хотел бы перейти к сути. Зачем ты привел меня сюда?»

«О, так скоро? Бал только начался. Разве не было бы нормально насладиться хотя бы одним танцем?»

«Извини, но я никогда не учился танцевать».

«Не волнуйся. У тебя все получится, если ты будешь со мной».

Я все еще не мог понять, о чем думает Элизабет. Но теперь, когда мы уже были в бальном зале, отказ казался бессмысленным. Я решил пока последовать примеру Элизабет.

Элизабет повела меня к центру бального зала, месту, привлекавшему даже больше внимания, чем вход.

Она положила руку мне на плечо, а другой рукой сжала мою.

«Положи правую руку ниже моей талии», — сказала она.

«Здесь?»

— Нет, не там… чуть ниже. Да, там. Это верно.»

Мы начали медленно двигаться под музыку. Элизабет вела ее легкими и умелыми шагами, а я постепенно следовал за ней.

Танцевальные способности Элизабет были поистине исключительными, что соответствовало ее титулу принцессы. Даже мне, ничего не смыслившей в танцах, это было заметно. Ее лидерство было очень естественным, и, казалось, она даже соответствовала моему темпу.

Она приблизила верхнюю часть своего тела к моему и прошептала красными губами: «Не думай об этом как о танце, думай об этом как о совпадении твоего дыхания с моим».

— Дыхание, да…

С этого момента я начал концентрироваться на движениях Элизабет, как будто мы были на дуэли. Когда она тянула, я следовал за ней, а когда она осторожно толкала, я позволял себя подтолкнуть.

Поначалу я концентрировался исключительно на том, чтобы соответствовать движениям Элизабет, но со временем постепенно привык к танцу. Прежде чем я это осознал, я был тем, кто двигался в ритме музыки.

Элизабет посмотрела на меня со слабой улыбкой: «Ты теперь танцуешь лучше меня. Никто бы не поверил, если бы ты сказал, что это твой первый танец.

«Это не сложно, если привыкнуть».

По мере того, как игра оркестра достигла своего апогея и темп увеличивался, наши шаги тоже становились более оживленными. Несмотря на более быстрый темп, Элизабет следовала моему примеру плавными движениями.

Когда кульминация песни тихо подошла к концу, наш танец тоже остановился. В то же время по всему бальному залу раздались одобрительные возгласы и аплодисменты.

Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!!

«Невероятный! Это был такой идеальный танец!»

«Как они могут так красиво двигаться!»

Стоя в центре сцены, мы теперь были в центре внимания всей присутствующей знати.

Вход в бальный зал в одиночку не привлек бы столько внимания. У меня было подозрение, что эти аплодисменты были именно тем, к чему Элизабет стремилась с самого начала.

В этот момент звездами бального зала были не кто иной, как Элизабет и я.

И был один человек, которого это не устраивало.

«Какой чудесный танец! Совершенно впечатляюще!»

Это был принц Вильгельм.

“……”

Он был человеком, у которого были различные связи со мной. Наши глаза встретились на мгновение, но только на мгновение. Дни, когда я чувствовал гнев только из-за этого, давно прошли.

Я знал, что все равно встречу его. Это было совсем неудивительно.

Встречаясь лицом к лицу вот так… прошло уже пять лет.

Вильгельм подошел к нам, аплодируя с яркой улыбкой. Это была очень искренняя улыбка, но по напряжению его губ было легко понять дискомфорт, который он сейчас чувствовал.

Он естественно слился с вниманием толпы и говорил преувеличенным тоном.

«Моя дорогая пятница… кхм! Дама в… эм, маске лисы? Твой танец был прекрасен, как картина».

«О, спасибо. Мне неловко от такой щедрой похвалы моим скромным навыкам».

«Скромно, совсем нет. Мои аплодисменты не были напрасными. А что насчет меня как твоего следующего партнера по танцам? У меня ни в чем не будет недостатка».

Тон Вильгельма, конечно, был привлекательным, но в его голосе была уверенность, не допускающая возможности быть отвергнутым.

Его намерения были ясны. Вероятно, он хотел потанцевать с Элизабет, чтобы перенаправить внимание людей обратно на него.

Однако Элизабет ответила вежливой улыбкой.

«Большое спасибо за добрые слова, но боюсь, это будет сложно. Сегодня я уже танцевала со своим партнером и не планирую танцевать ни с кем еще».

— Что, что ты сказал?..

Голос Вильгельма был окрашен удивлением. В то же время ропот среди окрестной знати стал еще сильнее.

Отказ от предложения принца был естественной реакцией, но степень этой реакции была более интенсивной, чем я думал. Я почувствовал нечто большее, чем просто неприятие предложения принца.

Может ли быть какой-то смысл, которого я не знал, в танце только с одним человеком на балу? Это был факт, неизвестный мне, совершенно незнакомому с культурой дворянства.

Наконец взгляд Вильгельма обратился ко мне.

«Нет, вы… у вас такие отношения? Действительно? В это трудно поверить….»

Он посмотрел на меня скептическим взглядом.

Я спокойно встретил взгляд Вильгельма.

Несмотря на прямой зрительный контакт с принцем, в моем отношении не было ни страха, ни вежливости. Лицо Вильгельма слегка исказилось от моего бесстрастного взгляда, но вскоре он наклонил голову и озадаченным голосом открыл рот.

«Хм? Подожди… Мы где-нибудь встретились?

Он погладил подбородок и погрузился в глубокие размышления и, наконец, продолжил неуверенным тоном.

«Ну, это естественно, что мы где-то встретились. Я встречаю так много людей. Но такое ощущение, будто я где-то тебя видел…

В этот момент Элизабет мягко вмешалась между мной и Вильгельмом.

«Извините, что прерываю ваш разговор, но я немного устал после энергичного танца. Ничего, если я возьму своего партнера и проведу некоторое время один?»

«…Ах я вижу. Тогда я не могу вас беспокоить. Хорошо тебе провести время.»

«Спасибо. И, сэр…

«Хм?»

Элизабет элегантно поклонилась, подняв концы юбки, и остановила Вильгельма, который уже собирался уходить.

Элизабет подняла красные губы и заговорила.

«Вы случайно не слышали эту новость? Следы мощной темной маны были найдены в руинах разрушенного дирижабля».

«…Что? Что это значит?»

«Боже мой, темная мана! Не слишком ли страшно? Неужели никто не вступает в сговор с демонами? Особенно похоже, что кто-то намеренно взорвал дирижабль… Как гордый член империи, я глубоко обеспокоен тем, что безопасность нашей страны была поставлена ​​под угрозу. Слухи говорят, что виновником на самом деле является благородное маленькое солнышко империи……»

При испуганном голосе Элизабет окружающие дворяне зашумели еще больше. На их лицах отражались одновременно шок и растерянность.

Вильгельм, заметив вокруг себя ропот, заорал так, словно у него случился припадок.

«Ерунда! Взрыв на дирижабле произошел случайно! И демоны! Принц Вильгельм! Это действительно нелепо! Как ты теперь собираешься отвечать за свои слова?!

«…О боже, я прошу прощения, если это было не так. Это была всего лишь банальная болтовня девушки, которая любит слухи. …И я никогда не упоминал принца Вильгельма. Это ваше личное мнение?»

При этих словах Вильгельм выглядел так, словно совершил ошибку. Его сжатый кулак дрожал. Элизабет рассмеялась с улыбкой.

— Не сердитесь так, сэр. Это маскарад. Слова за масками — всего лишь ночной сон. Или, может быть… ты собираешься снять маску и раскрыть свою истинную личность? Конечно, нет? Я считаю, что ты не из тех, кто портит очарование маскарада.

«Ты, ты…! Как ты смеешь! Вот так хлопаешь губами… Кто-то вроде тебя…!»

Хотя Вильгельм выглядел разгневанным, в конце концов он ничего не сделал.

Он знал, что раскрытие своей личности здесь, потому что он не мог терпеть «простые слухи», действительно запятнало бы его достоинство.

В этот момент Элизабет подмигнула мне, и я понял, что пора отступать.

— …Пойдем, Элиза.

«Хе-хе… Да. Мы уйдем. Надеюсь, вы все хорошо проведете время».

Не было никого, кто не знал бы, что это прозвище принцессы. Оставив позади гнев принца и окружающее потрясение, мы вышли на террасу, примыкающую к бальному залу.

Как только занавес опустился позади меня, я сказал Элизабет:

«Отойди от меня сейчас же».

Только тогда она отпустила мою руку.

— Это то, что ты хотел мне показать?

— сказала Элизабет с улыбкой.

«Вам понравилась одноактная пьеса, которую я подготовил?»

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте Genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』