Глава 43 — Пабло Далтон

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Эль очень хотела узнать, как выглядит таинственный мистер Стил.

Однако Джордан проинструктировал Эшли не рассказывать о нем другим. Она не ослушалась бы его приказа просто из-за денег.

Эшли поспешно сунула деньги обратно Элль и возразила: «Мисс Кэмден, у меня нет фотографии мистера Стила. Однако я могу сказать вам, что он очень красив и примерно вашего возраста.

Услышав слова «очень красивый», сердце Элль затрепетало от радости.

Хотя ее просьба обсудить контракт с Джорданом снова была отклонена, красивая, но глупая и помешанная на мальчиках Элль радостно ушла.

Бангкок, Тайланд.

Сальваторе прибыл на самолете и встретился со своим боссом Пабло Далтоном.

Из-за причастности Пабло к некоторым подпольным предприятиям в Бангкоке и вербовке многих бойцов последние несколько лет он часто путешествовал в Юго-Восточную Азию и обратно.

Пабло выпил немного алкоголя при тусклом свете небольшого спортзала, где проходил подпольный боксерский поединок, и болел за своего бойца на ринге.

«Г-н. Далтон, — уважительно сказал Сальваторе, подойдя к месту Пабло.

Пабло игнорировал Сальваторе, пока боксерский поединок не закончился.

Затем он радостно посмотрел на Сальваторе и спросил: «Сальваторе, зачем ты проделал весь этот путь из Орландо? Что-то случилось?»

Сальваторе кивнул. Увидев, что Пабло сделал глоток ликера, он поспешно взял бутылку, чтобы наполнить чашку Пабло до краев.

— Вы так мудры, мистер Далтон. Я действительно столкнулся с некоторыми проблемами в Орландо, и мне нужна ваша помощь.

Пабло вынул сигару и понюхал ее, прежде чем сказать: — В последнее время существует строгий запрет на производство пороков, и я полагаю, что большинство ваших магазинов конфисковано. Держу пари, у тебя осталось меньше сотни подчиненных, не так ли?

Пабло был тем, кто ухаживал за Сальваторе, поэтому он, естественно, знал, что у последнего раньше были сотни подчиненных.

Сальваторе продолжал кивать. — Вы правы, мистер Далтон, у меня осталось всего десять подчиненных, но сегодня их покалечил молодой негодяй по имени Джордан Стил.

Пабло улыбнулся и уже собирался разрезать сигару. Тем не менее, услышав слова Сальваторе, он пришел в ярость и ударил ножом по голове Сальваторе!

«Ты чертов идиот! Я думал, что у тебя осталось по крайней мере семьдесят или восемьдесят подчиненных, но оказалось, что у тебя осталось только десять! Вы даже позволили кому-то покалечить их!?! Я передал тебе сотни подчиненных, прежде чем покинуть Орландо, но ты не смог сохранить ни одного живым и здоровым!

Все еще неудовлетворенный после того, как он ударил резаком для сигар о Сальваторе, Пабло дал ему еще одну сильную пощечину.

Сальваторе не осмелился увернуться и просто позволил Пабло продолжать бить и набрасываться на него.

После того, как Пабло закипел, Сальваторе взял нож для сигар и отрезал сигару для Пабло.

Он сказал: «Не только мои магазины были конфискованы, но и многие другие мои предприятия не работали гладко. Кроме того, теперь, когда доставщики еды на вынос, водители такси и создатели контента в социальных сетях стали такими прибыльными, многие подчиненные решили переключиться на другую отрасль. Достаточно хорошо, что у меня все еще есть десять».

Куря сигару, Пабло кивнул и сказал: «Я давно знал, что времена изменились, и мир уже не такой, каким он был, когда я был моложе. В ту эпоху мы могли процветать, просто выигрывая драки и драки».

«Хулиганы в наши дни — это бездельники, которые не могут сопротивляться. Неудивительно, что все десять твоих подчиненных были покалечены.

«Любой мой случайный боец ​​может легко побить десять ваших подчиненных. Вы знаете, в чем причина?

Сальваторе смиренно сказал: Далтон, пожалуйста, просвети меня.

Пабло сказал: — Это потому, что они живут слишком комфортно. Когда вы живете комфортной жизнью в роскоши, зачем вам усердно бороться? Только когда ты будешь страдать от бедности, ты сможешь проявить весь свой боевой дух!»

«Мы — группа людей, живущих во тьме, и у нас нет возможности выжить среди бела дня. Поэтому два года назад я уехал из Орландо, чтобы сосредоточить свое внимание на тех местах в Юго-Восточной Азии, где преобладает бедность».

«У меня здесь уже более двух тысяч подручных, и каждый из них может победить десять человек за раз!»

Полный восхищения Пабло, Сальваторе сказал: «Если бы я был хотя бы наполовину так же умен, как ты, я бы не оказался в таком ужасном положении, в котором нахожусь сегодня. Мистер Далтон, пожалуйста, позвольте мне взять с собой сотню ваших подчиненных и отомстить за наших братьев!

Пабло холодно взглянул на Сальваторе и сказал: — Я, как и ты, сирота, но менее образован, чем ты. Мне удалось сохранить мышление и достижения, которые у меня есть сегодня, и все благодаря мистеру Рейесу, который подготовил меня».

Сальваторе всегда слышал о мистере Рейесе от Пабло, но никогда не имел возможности встретиться с ним.

— Говоря о мистере Рейесе, я давно его не навещал.

Было очевидно, что Пабло действительно очень уважает мистера Рейеса, поскольку он быстро отложил сигару и взял свой мобильный телефон, чтобы позвонить ему.

«Г-н. Рейес, я ведь не нарушаю твой покой? — спросил Пабло с почтительным выражением лица.

Сальваторе наблюдал со стороны, желая услышать, как звучит голос начальника его босса.

Пабло сказал: «Ну, я планирую вернуться в Орландо в ближайшие пару дней, чтобы решить некоторые вопросы. Я давно не был у вас в гостях, поэтому приготовил кое-какие подарки и собираюсь скоро навестить вас. Ты в городе?

«Какая? Ты в Орландо? Замечательно. Я забронирую билет обратно в Орландо прямо сейчас, чтобы увидеть вас прямо сейчас, мистер Рейес!

Повесив трубку, Пабло весело воскликнул с широкой улыбкой на лице: «Я не ожидал, что мистер Рейес сейчас в Орландо!»

Сальваторе тоже был очень взволнован. «Действительно? Я слышал, что вы несколько раз упоминали мистера Рейеса за последние несколько лет, но у меня не было возможности встретиться с ним. На этот раз ты должен представить меня ему.

Хлопать!

Пабло ударил Сальваторе пощечиной и упрекнул: Рейес имеет дворянский статус. Он не тот, кого может встретить такой некомпетентный бездельник, как ты! Даже мне нужно заранее записаться на прием к мистеру Рейесу! Забронируйте рейс немедленно. Я собираюсь навестить мистера Рейеса и заодно разобраться с этим панком Джорданом Стилом, о котором вы упомянули.

Сальваторе воскликнул: «Да, мистер Далтон!»

Вечером Элль вернулась домой и рассказала родителям о том, что произошло сегодня днем.

Герман рассмеялся и сказал: «Я удивлен, что мистер Стил сказал, что он не сможет серьезно говорить о работе, если будет продолжать пялиться на вас. Элль, кажется, мистер Стил влюбился в тебя.

Эль лежала на диване с листом лицевой маски на лице. Она самодовольно сказала: «Это само собой разумеется».

Немного подумав, Герман сказал: «Поскольку мистер Стил хочет, чтобы кто-то еще обсудил с ним контракт, Дрю займет ваше место».

В этот момент Дрю переписывался с Сальваторе. Он только что получил сообщение от Сальваторе, в котором говорилось, что Джордан завтра будет избит до полусмерти.

Дрю улыбнулся и сказал: «Конечно, так случилось, что я планирую пойти искать этого бездельника завтра».

На следующее утро Пабло и его 100 подчиненных, которых он привез из Бангкока, прибыли на виллу, где жил мистер Рейес.

Опасаясь, как бы он не потревожил покой мистера Рейеса, Пабло почтительно стоял у двери с пяти утра до половины седьмого утра.

Горничная вышла из виллы и сказала: Рейес хочет, чтобы вы вошли.

Только тогда Пабло, который всегда был высоко в воздухе, медленно вошел.

Как только он увидел мистера Рейеса, Пабло отложил свои подарки и опустился на колени, чтобы поприветствовать его. «Г-н. Рейес!»

Мистер Рейес сел и взглянул на него. — Это ты, Пабло. Ты сам босс. Вам не нужно вставать на колени. Вставать.»

Пабло продолжал стоять на коленях и взволнованно сказал: «Сегодня мне удалось зайти так далеко, и все благодаря вашим усилиям по уходу за мной, мистер Рейес. Я никогда не забуду твою доброту! Кстати, мистер Рейес, разве вы не были в Англии последние два года? Почему ты вдруг вернулся в Орландо?

Мистер Рейес сказал: Стил-старший прислал меня сюда, чтобы помочь мистеру Джордану.