Глава 179 — Знаки доллара

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ивонн с улыбкой наблюдала, как мужчина, стоявший у их столика, с наслаждением поглощал кекс.

Отвращение на лице барона Макинтайра, когда он впервые увидел кекс, исчезло, когда он ел новый десерт с закрытыми глазами.

Он наслаждался вкусом десерта и, нахмурившись, открыл глаза только после того, как съел его целиком.

Простое добавление пышных и мягких сливок, которые обычно шли с тортами, сделало безвкусный и безвкусный кекс намного лучше, чем раньше.

— У нас есть еще такие? — спросил он с волнением и желанием в глазах.

Отрицательный ответ, который он получил от булочника, заставил барона Макинтайра сожалеть о том, что он не пришел раньше, как обычно.

Сегодня был особый случай из-за большого и дорогого заказа, сделанного Его Величеством королем Офиром, барон Макинтайр решил отпраздновать это событие с женой за обильным обедом и чаем.

Этот план дал ему повод остаться дома вместо того, чтобы приходить в свой магазин, как он делал это каждый день, чтобы осматривать его.

Сожалея о своем решении отсутствовать, он вздохнул, но мог только ждать, пока его пекарь снова испечет их завтра утром.

Выражения поражения и сожаления, которые Ивонн смотрела на лицо пухлого мужчины, были именно тем, что она ждала увидеть.

— Барону понравилось угощение? Она опросила, склонив голову набок в невинном вопросе.

Барон был в хорошем настроении после того, как съел угощение, и, следовательно, был терпелив, отвечая ребенку, которого он никогда раньше не видел.

«Конечно, мисс Сент-Клер! Пекарь из моего кафе блестяще справился с этим новым рецептом». Он похвалил пекаря и сообщил, что это угощение продается исключительно в его кафе.

Рэйлин не знала, что ее дочь мало общалась с пекарем в присутствии Гленнис и Рики, поэтому кивнула в знак признательности за тяжелую работу пекаря.

«Новый рецепт намного вкуснее предыдущего». Она согласилась со словами барона и с отвращением содрогнулась при мысли о предыдущем неприглядном кексе, который когда-то пробовала.

Однако пекарь и официант знали правду об этом, в результате чего их лица смутились, услышав высокую похвалу, которую их хозяин дал пекарю.

Не желая брать на себя ответственность за то, что не было его идеей, пекарь выступил вперед и прошептал все произошедшее на ухо своему хозяину.

Гордое выражение его лица, которое было у него, когда он хвалил своих слуг, стало неловким, когда он услышал о реальных событиях, которые произошли в его магазине.

Он кивнул пекарю, показывая, что знает, что делать дальше, и отправил его обратно туда, где тот стоял с официантом.

Двое слуг стояли позади мужчины и переводили взгляды то на пухлого мужчину, то на маленькую девочку.

«Ха-ха… Мисс Сент-Клер сегодня оказала большую услугу нашему маленькому кафе». Он выразил свою благодарность, широко улыбнувшись ей.

«Я сделал это не для того, чтобы получить вашу благодарность». Ивонна усмехнулась, недовольная тем, как он звучит.

Тон его слов указывал на то, что он был благодарен за то, что она сделала, и на этом его дело сегодня закончилось.

Но как могла Ивонн позволить ему делать все, что ему заблагорассудится, и в то же время топтаться по ней?

Поэтому она ухмыльнулась, что выглядело озорной улыбкой для людей, наблюдающих за ней, и постучала по своим мягким розовым губам своими пухлыми пальцами.

— Барону нравится новый рецепт? — спросила она с невинным выражением лица.

Вкус все еще оставался на его языке, что облегчало ему ответ на ее вопрос.

Ответом на это был немедленный кивок головы барона.

— Барон думает, что этот новый кекс будет продаваться среди ваших завсегдатаев? Она спросила дальше, как только он ответил.

Мысль о прибыли, которую он мог бы получить с этим новым рецептом кекса, заставила его улыбку стать шире, когда он снова кивнул.

Он уже думал о том, как привлечь больше посетителей, чтобы попробовать этот новый рецепт, чтобы получить от них больше денег, чтобы компенсировать предыдущие потери, которые он понес за те же самые кексы.

«Он похож на одного из тех мультяшек, у которых глаза выглядят как знаки доллара, когда они думают о деньгах». Она насмехалась над его жадным лицом, но в то же время была в восторге, увидев это жадное до денег лицо.

«Кто подал вашему пекарю идею улучшить старый рецепт? Разве не я?» — спросила она, когда невинная улыбка вернулась на ее лицо.

Ангельская внешность, несмотря на то, что она была одета в черное, заставила мужчину снова кивнуть.

— Я так и думал! Она кивнула вместе с ним, на ее лице теперь было видно самодовольство.

Рэйлин была удивлена, узнав, что тот, кто придумал новый и улучшенный кекс, был не кем иным, как ее очаровательным Вонни.

«Когда мой Вонни научился печь?» Она подозревала в своем сердце, но не решалась в эту минуту высказать свои мысли.

Ивонна заметила странное выражение лица матери и уже была готова ответить на ее вопросы, если они когда-нибудь возникнут.

Теперь ее глаза были прикованы к мужчине, поскольку она хотела задать последний вопрос.

Барону Макинтайру надоело стоять, но он не позволил своей усталости отразиться на лице, продолжая улыбаться ребенку, который его допрашивал.

Вопросы сыпались один за другим, и слуги опасались, что она может спросить дальше.

Паула внимательно следила за дочерью своей Хозяйки, так как скептически относилась к причастности ребенка к открытию нового рецепта.

Ивонне потребовалось достаточно времени, прежде чем задать следующий вопрос, от которого барон снова вспотел.

Он сглотнул, увидев, как маленькая девочка села прямо и посмотрела ему в глаза, хотя на этот раз детская игривость, которую он видел ранее, отсутствовала.

В глазах Ивонн отразилось ее серьезное намерение: то, что она собиралась сказать, было важным и ценным.

«Если у вас большие планы на новый рецепт, то не должен ли тот, кому вы дали рецепт, получать долю прибыли, которую вы получаете?» Она исследовала, как эти аметистовые глаза продырявили потного мужчину, который стоял перед ней.

Первой реакцией барона Макинтайра, как и на предыдущие вопросы, было кивнуть, поскольку это было бы самым благородным поступком.

Однако его кивок вскоре прекратился, и неохотный взгляд сменил улыбку, которая была у него до сих пор.

— Жадный, жадный, жадный… — отчитала Ивонн человека, который теперь передумал после того, как она заявила о своем желании получить часть прибыли, которую он получит в будущем.