Глава 18 — Мой День Рождения

Ивонн проснулась после хорошего ночного сна и потерла вялые глаза.

— Юная мисс, позвольте мне помочь вам одеться.

Она вздрогнула, когда услышала в комнате голос миссис Джасинт.

Она огляделась и обнаружила пожилую служанку, стоящую у двери.

«Как давно ты здесь?» — спросила Ивонн, успокоившись.

— Прошло около часа, мисс. Миссис Джасинт подошла к кровати и помогла ей встать.

— Она уже час смотрит, как я сплю? Это просто жутко! Она содрогнулась от этой мысли.

«Пожалуйста, не делайте этого в будущем. Я позвоню вам, если мне что-нибудь понадобится». — сказала она, когда ее несли на руках горничная.

Ивонн теперь привыкла к тому, что ее носят на руках, поэтому она просто позволяла им делать то, что им заблагорассудится.

Миссис Джасинт помогла ей умыться и оделась.

— Если я не ошибаюсь, сегодня мой день рождения, верно? Тогда почему она еще не пожелала меня? – недоумевала Ивонн, пока ее несли в гостиную.

Хотя Ивонне не нравилось находиться среди людей, она все же любила пышно отмечать свои дни рождения. Это была одна из немногих радостей, которые были у нее в прошлой жизни.

— Предыдущая жизнь, да? Я уже привык так говорить. Она была взволнована и опечалена тем, что приспосабливается к этой новой жизни.

Она была взволнована, потому что это была новая жизнь, которую она могла прожить, но в то же время ей было грустно, что она больше никогда не увидит свою семью.

Ее мысли остановились, когда миссис Джасинт поставила ее на пол.

Она постучала в дверь и сообщила о прибытии Ивонн.

Когда дверь распахнулась, она заметила своих новых родителей, стоящих вместе, одетых в пух и прах.

Резерфорд выглядел стильно и красиво в черно-белом костюме, а Рэйлин была в бело-персиковом платье с лифом и струящимися рукавами.

Они широко улыбнулись ей и подошли к ней, когда она шагнула в их сторону.

Только теперь Ивонн поняла, что ее родители, которые казались ей безумно влюбленными дураками на предыдущих встречах, на самом деле имели чистый благородный вид.

Они остановились перед ней и посмотрели на нее сверху вниз с нежной улыбкой.

Ивонн вспомнила уроки этикета, которые были выгравированы в ее памяти, и поэтому она следовала шагам, которые она выучила.

Она приподняла края платья и, заведя левую ногу за правую, слегка присела перед родителями.

«Нашей Вонне сегодня исполняется пять лет». Резерфорд кивнул ей, довольный ее реверансом.

До сегодняшнего дня его дочь всегда врывалась в комнаты вместо того, чтобы элегантно входить и приветствовать их должным образом.

Хотя он был счастлив видеть ее правильное поведение, он все же чувствовал, что чего-то не хватает.

«Вонни сегодня выглядит как кукла! Мамина кукла!» Рэйлин воспользовалась ошеломленным выражением лица мужа и нагнулась, чтобы нести ее.

Миссис Джасинт выбрала для Ивонн легкое персиковое платье с оборками, которое доходило ей до икр.

Оно было пухлым и милым, именно то, что должна была носить маленькая девочка.

Когда Ивонн впервые увидела свое платье в серебряном зеркале, она была ошеломлена собственной красотой, но потом почувствовала раздражение, глядя на все бантики и оборки на нем.

«Если бы кто-то надел это платье и вышел на сцену «Мечтателя», я бы его выгнала! И вот я в том же платье! Она оплакивала потерю своего старого шкафа.

Резерфорд посмотрел на пару мать-дочь и хмуро посмотрел на Рэйлин.

— Поэтому ты хотел сам сшить платье для Вонны? Он поднял брови, указывая на их платья.

Рэйлин проигнорировала его обвиняющие глаза и подошла к сиденьям.

Ивонн посмотрела на них сверху вниз и наконец поняла, почему он так раздражен.

Обе они сегодня были в одинаковых платьях. Платье Рэйлин было просто более зрелой версией платья Ивонн.

«Какая маленькая женщина! Она заставила меня носить такую ​​же одежду, как у нее!» Ивонн посмотрела на нее и покачала головой.

— Но мы так хорошо смотримся вместе! Правда, Рути? Рэйлин надулась, увидев их лица, переполненные презрением.

Резерфорд еще раз взглянул на них и неохотно кивнул.

«Я не могу носить персиковое платье, чтобы соответствовать их». Наконец он оставил это дело.

«Что за пустяк!» Ивонн закатила глаза, глядя на отца, когда увидела, как легко он сдался.

«Итак, Вонна, что бы ты хотела сделать сегодня? Мы можем сделать все, что ты захочешь. В конце концов, это твой особенный день!» Он сидел рядом с ними и жадно расспрашивал ее.

— Мы можем пойти посмотреть на этих лошадей, если хочешь? – вмешалась Рэйлин.

‘Выходить? Почему? Чтобы встретиться с этими глупыми людьми из книги? Ивонн внутренне фыркнула.

«Я хотел бы остаться дома на весь день и отдохнуть, прежде чем мы отправимся в столицу завтра утром первым делом». Она смотрела им прямо в глаза, когда давала свой ответ.

«А как насчет того, чтобы провести день на улице? Мы можем устроить пикник у ручья». Рэйлин попыталась заинтересовать ее выходом на улицу.

«Ты всегда бросаешься к ручью при каждом удобном случае». Резерфорд согласился с ее планом.

«Поторопиться и пойти к этому мудаку и этому лжецу? Нет, спасибо!’ Она попыталась придумать способ отказаться от них, не выглядя подозрительно.

«Но я чувствую слабость и не хочу ухудшать свое здоровье до того, как мы уедем. Завтра. Рано утром». Она восхитительно моргнула своими большими водянистыми глазами, когда говорила эти слова.

Она повторила последние слова, чтобы убедиться, что они поняли ее намеки.

— Я просто хочу покинуть это место, пока что-нибудь не случилось. Она даже дулась и надувала щеки, когда ей не отвечали.

«Мы сделаем все, что хочет Вонна!» Резерфорд быстро обнял дочь и хитро вытащил ее из рук Рэйлин.

«Фу! Они на это попались! Ивонн обрадовалась.

Одевшись, она встала перед зеркалом и посмотрела на свое лицо.

Она делала разные выражения, чтобы увидеть, как она выглядит в этом новом теле.

Когда она увидела свое отражение, когда она надула губы и надула щеки, она почувствовала, как милая маленькая стрела пронзила ее сердце.

«Если это лицо может растопить МОЕ ледяное сердце, что еще оно может сделать с чужим сердцем!» Она смеялась, как безумный злодей, замышляющий завоевать мир.

Миссис Джасинт, наблюдавшая за ней из-за угла, почувствовала, что миссис очень рада своему дню рождения.

Потому что в ее глазах Ивонн просто выглядела как кукла, которая очаровательно хихикала.