Глава 212: Один брат и двое детей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как ни просила принцесса съесть два других кусочка кекса, король Офир был суров в своем отказе.

«Нет значит нет!» Он упрекнул ее, когда она продолжала повторять свое желание съесть их.

Надувшись на отца, она надула щеки и смирилась с поражением.

«Я могу иметь столько, сколько захочу в свой день рождения». Она пробормотала вопреки его приказу.

Уши короля Офира были достаточно острыми, чтобы услышать ее интригующее бормотание, и он решил поговорить со служанками, присматривающими за ней в тот день, чтобы убедиться, что она не переедает.

«Это для твоей матери и брата. Делиться добродетелью, Фелли». Он научил ее тому, что правильно, на что она кивнула, даже когда была огорчена тем, что упустила шанс съесть их.

Если бы они предназначались для ее матери и брата, то она не стала бы требовать их есть дальше.

Король Офир погладил ее по голове за то, что сегодня она была заботливым и послушным ребенком.

Затем отец и дочь прогулялись по саду в Розовом дворце после того, как они только что правильно поели.

— Тебе понравились десерты? Отец попросил поговорить с ней.

Фелиция кивнула и сделала глубокий вдох, вдыхая теплый послеполуденный бриз, окружавший их.

«Я всегда слышал о них только от Гленни и даже иногда от Рики, поэтому я рад, что смог попробовать их сам». Она ответила и одарила его своей самой яркой улыбкой.

Король Офир почувствовал боль в груди, когда услышал ее слова, которые напомнили ему о недавнем разговоре с кем-то особенным.

Будучи королевской семьей, которая правила страной, на их плечах лежала большая ответственность.

Обязанности, которые по прошествии определенного времени казались бы бременем, если бы у них не было возможности расслабиться и немного пожить своей жизнью.

Его брат становился старше, что заставляло его хотеть исследовать мир и людей, живущих в нем.

Его сын учился в академии, но ему приходилось возвращаться каждый божий день, так как ему было трудно позволять ему слишком долго оставаться за пределами дворцовой территории.

Его дочь ни разу не ступала за пределы Дворца, но вскоре ей предстояло подружиться с другими дамами из общества и выйти за пределы Дворца, чтобы пообщаться.

Это были ограничения и ограничения, с которыми сталкивалась королевская семья, но были и времена, когда им позволяли жить своей жизнью.

Окружающие его дети теперь росли, а это означало, что они захотят принимать собственные решения и делать собственные шаги.

Он гордился ими за то, что они выросли, но в то же время в его сердце укоренился страх за их безопасность и благополучие.

В их семье не было боковых ветвей, и эти немногие были его единственными кровными родственниками.

Один брат и двое детей.

Это заставляло его еще больше защищать их, что иногда раздражало их, но как еще он мог успокоить свое беспокойное сердце от беспокойства за них.

Он также знал, что рано или поздно ему придется позволить им жить своей собственной жизнью, из-за чего его беспокойство росло с каждым днем.

— Отец? О чем ты думаешь? Ворчащий голос Фелиции вернул его из беспокойных мыслей.

Поскольку он не мог позволить ей проникнуться тревожными мыслями в своей голове, он улыбнулся ей и погладил ее по голове.

«Я думал о том, какую вечеринку ты бы хотел на свой день рождения». Он отвлек ее внимание, не прилагая особых усилий.

Услышав его слова, принцесса Фелиция кивнула и начала прорабатывать различные требования, которые у нее были для празднования.

Король не обескуражил ее, отказавшись от ее требований, но внимательно выслушивал ее предложения.

Он повторял это Стюарду и позволял ему разобраться с этими вещами.

Пока король и принцесса королевства Розенхайд шли и говорили о праздновании дня рождения, перед роялем сидела маленькая девочка.

__

Ивонна Сен-Клер, девочка, которую король похвалил за приготовление кекса, в этот момент сидела перед роялем.

После обеда с семьей и маркизом Самедом она не стала слушать, как ее наставник сплетничает, как старуха.

Вместо этого она решила лучше использовать свое время, практикуясь и оттачивая свои навыки игры на фортепиано.

«Аааа! Мои пальцы сводит судорогой!» В пустой комнате послышался громкий стон.

Ивонн была единственной в комнате и не боялась, что ее услышат окружающие.

Она отослала свою служанку, чтобы сделать перерыв, и поэтому она была здесь одна, и никто не мог ее побеспокоить или подслушать, что она делала в комнате с фортепиано.

Прошло больше часа с тех пор, как она вошла в эту комнату, и она гордилась тем, что усовершенствовала три произведения за такой короткий промежуток времени.

«Трое вниз…» Она обрадовалась, но волнение в ее голосе вскоре исчезло, когда она увидела ноты, оставшиеся в папке, которую оставил ее наставник.

Гувернантка Лестер, безусловно, была жесткой надсмотрщицей, так как она дала ребенку надежду на освобождение от занятий, но при условии, что она должна играть каждый из них без ошибок.

«Осталось сто…» Она вздохнула, подсчитывая количество страниц в этой папке.

Ей потребовались месяцы, чтобы закончить это, но мечта провести еще один час, бездельничая в своей комнате, придавала ей сил продолжать это трудное дело.

«Давай сделаем еще один, прежде чем я вернусь». Она пробормотала себе под нос и глубоко вздохнула, потягивая свое крошечное тело, чтобы расслабить ноющие мышцы.

Тренировки с капитаном Десмо Рилом становились все более тяжелыми с каждым днем, в результате чего тело Ивонн оставалось болезненным даже после принятия успокаивающей теплой ванны.

«Такой и будет жизнь, пока мое тело не приспособится к тренировкам». Она напомнила себе о тяжелых временах, которые еще впереди.

Ей пришлось терпеть эту боль и бороться, если она хотела продолжить занятия с капитаном.

Это давало ей энергию работать усерднее каждый день, и даже сейчас она села с новой силой.

Положив перед собой новый лист с нотами, она провела несколько секунд, просматривая его, чтобы ознакомиться с тем, какую музыку она будет играть следующей.

Набравшись опыта, она протянула руки над плитками из черного дерева и слоновой кости и нажала первую клавишу, написанную на партитуре.

Вскоре в тихой комнате послышалась медленная и мелодичная музыка, заставившая маленькую девочку раскачиваться в ритме, который она играла.

Это был ее первый раз, когда она играла его, поэтому она не торопилась, чтобы сыграть пьесу в своем собственном темпе.

‘Без ошибок!’ Она отпраздновала это, отпустив последнюю нажатую клавишу.

Ее пробный прогон закончился, а это означало, что она могла практиковать пьесу снова и снова, пока не смогла сыграть ее, не глядя на лежащий перед ней лист.

В комнате снова послышалась музыка, которая продолжалась довольно долго.