Глава 221 — В блаженном неведении

Причина, по которой принц Фритцен ничего не знал о личности Говарда, была проста.

Ховард и Тейлор были более высокого уровня, чем он, и редко общались друг с другом.

Поскольку принц был таким же, как его отец, и не любил общаться со многими людьми без продуктивной цели, его знание того, кто есть кто, было слабее, чем у большинства.

Ему рассказывали о разных семьях в их королевстве и их родословных, но он никогда не встречался с ними лицом к лицу.

Это заставило его знать имя почти каждого дворянина в обществе.

Однако, если бы его поместили с ними в комнату, он не мог бы точно определить, кто есть кто, поскольку он никогда раньше не встречал их, а только когда-либо читал о них в книгах и слышал о них от своих наставников.

У принца Фритцена всегда было ограниченное количество встреч с людьми вне его класса и Дворца, что означало, что он понятия не имел, кто такой Говард.

Он познакомился с сыновьями герцога Таннера во дворце и имел с ними краткое общение, так он узнал, кто такие дети герцога.

Но он не знал, кто их друзья и чем они любят заниматься в свободное время.

Он знал, что у графа Сент-Клэра есть сын и дочь, но он никогда не был представлен Говарду Сент-Клеру лично, поэтому он не знал лица, которое должно было ассоциироваться с этим именем.

Если бы ему дали достаточно времени, он мог бы провести корреляцию между двумя детьми благодаря схожим чертам.

К сожалению, реальность заключалась в том, что у него не хватило времени, так как Ховард вышел из сада, и его внимание было отвлечено на то, что Дэмиен собирался сказать.

Как будто судьба сегодня была не на его стороне, потому что он отвлекся и не понял, что маленькая девочка, которая спасла его, была той, которую его разум пытался вспомнить изо всех сил.

Если бы он успел вспомнить девушку, то ему было бы проще.

Небольшое расследование, и он мог бы выяснить, что мальчик, которого он видел сегодня, был Говард Сент-Клер.

Как только он получит эту информацию, разобраться во всем будет детской забавой.

Поместье, в котором он встретил ее, и тот факт, что у них были схожие черты, могли быть самым большим доказательством того, что девушка, которую он искал все это время, была дочерью семьи графа.

Тем не менее, неподходящий момент и вмешательство определенных сил помешали ему соединить все точки, которые лежали прямо перед его глазами.

Он не только не установил связи между этими детьми, но и недавно исключил дочь графа Сент-Клэр из списка подозреваемых в деле о утоплении.

Несоответствие цвета волос, единственная яркая деталь, в которой он был уверен в отношении девушки, спасшей его, только усилили его веру в то, что Ивонн Сент-Клер не та, которую он искал.

Хотя на самом деле она действительно была виновницей, которая спасла и издевалась над ним в тот роковой день.

Сегодня своевременное вмешательство Дэмиена и тот факт, что он понятия не имел, кто эта девушка, спасли Ивонну от бури, которая могла обрушиться на нее.

Таким образом, принц Фритцен пребывал в блаженном неведении об этих истинах, когда возвращался в Королевский дворец Розенхайд.

____

Ивонн и не подозревала, что ее личность как спасительницы принца была близка к разоблачению.

Мальчик, которого она назвала «мальчиком-пирожком» и позже представила как Дэмиена, был тем, кто косвенно помог спасти ее от надвигающейся гибели в руках принца.

Выходя из особняка, она напевала мелодию из уроков игры на фортепиано.

«Мне нужны были эти дополнительные часы сна!» Она вытянула руки, когда вышла.

Согласно ее указаниям, миссис Джасинт пришла к ней в комнату и разбудила ее к завтраку.

Семья из трех человек быстро позавтракала, после чего каждый пошел своим путем, чтобы закончить свои дела.

Резерфорд пошел проверить тренировочную площадку, Рэйлин пошла проверить кухонный персонал, а Ивонн направилась в комнату с фортепиано.

До возвращения ее брата оставалось еще несколько часов, поэтому она решила использовать свободное время, чтобы попрактиковаться в игре на фортепиано.

Ее прогресс был похвальным, так как последние несколько недель она с легкостью справлялась с каждым произведением.

«Возможно, я смогу закончить эти занятия раньше, чем ожидал». Она порадовалась за себя после того, как завершила дневную практику.

Как только она закончила совершенствовать пару новых вещей, она вышла из дома.

Ее глаза сканировали яркое и живое окружение, пока она двигалась к тренировочной площадке рядом с особняком.

«Повеселились?» — спросил Резерфорд, заметив приближающуюся к нему маленькую фигурку.

На его маленькой дочери было бледно-лиловое платье, доходившее до лодыжек и закрывавшее кожу до запястий.

Волосы Ивонн сегодня были распущены, и ветер развевал их, и ей приходилось постоянно заправлять их за ухо.

«Я должен поговорить с ними о сокращении их». Она нахмурилась и фыркнула, когда сильный ветер снова растрепал ее волосы.

Даже если бы она подумала поднять эту тему, она знала, что они закатят истерику, если она когда-либо выскажет свое намерение подстричься.

Ивонн привыкла к волосам до плеч, но теперь ее волосы почти доставали до ее круглого живота, что временами доставляло хлопот.

Отец увидел раздраженное выражение ее лица и улыбнулся.

Он хотел поднять ее, но воздержался от этого, так как все его ладони были в грязи.

«Платье Вонны испортится». Он упрекнул свое сердце и решил позволить ей остаться там, где она была.

Он был счастлив, увидев, что она подходит, чтобы сопровождать его, но его мечты вскоре рухнули, когда она заговорила.

«Я иду на встречу с Демоном, папа. Пока!» Она помахала ему и, не обращая внимания на его угрюмое лицо, поплелась вперед.

Это доказывало, что она вышла не встречать его, а он был всего лишь остановкой на пути к конюшням.

«Вонна любит эту лошадь больше, чем меня». Он сокрушался, что его место в ее сердце теперь ниже, чем у этого зверя.

Он мог только наблюдать, пока маленькая фигурка не исчезла так же быстро, как появилась рядом с ним.

Ивонн не обратила внимания на жалкое выражение лица отца, когда она бросилась навстречу своему граверу, своему Демону.

К своему удивлению, она обнаружила кого-то еще в конюшне, где в это время должен был находиться только ее питомец.

— Дворецкий? Она позвала мужчину, которого нашла стоящим рядом с ее гравером.

Демон перестал есть завтрак, который ему только что подали, и начал шагать к своему хозяину, но ее взгляд остановил его.

«Есть!» Она скомандовала, заставив зверя заржать, когда он повиновался ее словам.

Ивонна улыбнулась, наблюдая, как он вернулся к корыту, чтобы поесть, и пошел туда, где был Дворецкий.

«Только тот человек, с которым я хотел встретиться». Она улыбнулась старику, который держал ведро с водой, ожидая, пока лошадь закончит свою трапезу.