Глава 255 — Трогательная сцена

Все под навесом были ошеломлены тем, чему они стали свидетелями, что они были ошеломлены на несколько секунд после того, как двое детей перестали двигаться.

*хлопает*

Звук хлопков в ладоши вернул их в чувство, когда они повернулись к источнику аплодисментов.

В углу навеса они обнаружили, что старая дева, заботившаяся о дочери семьи Сент-Клер, хлопала в ладоши в честь победы своей мисс.

Почувствовав несколько пар глаз, направленных на нее, миссис Джасинт поняла, что она сделала, и перестала хлопать, опустив голову в извинениях за то, что действовала вне очереди.

«Я был вне себя от радости, увидев победу юной мисс, потому что я забыл все правила приличия». Она проклинала свое пылкое сердце за то, что совершила это преступление в присутствии не только графа и графини, но и других дворян.

Говарда, Рутефорда и Рэйлин не раздражало ее внеочередное поведение, вместо этого графиня улыбнулась и кивнула, одобряя ее действия.

Миссис Джасинт вздохнула с облегчением и благодарно поклонилась своей госпоже.

Следующий раунд аплодисментов был инициирован Дворецким Лимузином, и вскоре все, кто очнулся от ступора, начали хлопать вместе с ним.

‘Что, черт возьми, только что произошло!?’ Маркиз Самед во все глаза смотрел на тренировочную площадку, пытаясь понять, что только что произошло.

Люди вокруг него начали подниматься со своих мест и идти к двум детям в центре площадки, что побудило его тоже последовать за ними.

Ивонн отошла от своего брата, который застыл на том же месте, и подняла голову, заметив множество людей, идущих к их позиции.

Первое лицо, которое она заметила в толпе, было мужчиной, который тренировал ее, что помогло ей добиться успеха сегодня.

— Ты видел, что я там делал!? — спросила она с возбужденным чириканьем в голосе.

Как капитан мог не заметить, какие уловки она использовала, чтобы сбить с толку своего брата и таким образом выиграть это испытание?

Он пристально наблюдал за ней и был свидетелем того, как она использовала его менее сильную сторону, чтобы нацелить свою атаку, которая принесла ей победу.

Следовательно, он кивнул головой с оттенком гордости в глазах, когда он шагнул к ней.

«У вас хорошо получилось.» Он признал усилия, которые она приложила для подготовки к этому событию.

Его рука, которая уже почти достигла ее головы, чтобы одобрительно погладить, остановилась, когда он почувствовал, как на него упал горячий взгляд.

«Сверхзащитный». Он усмехнулся своему старому другу, который смотрел на него злыми глазами.

— Убери свои грязные руки от моей Вонны! Мысли графа были очевидны на его лице.

Ивонну это не беспокоило, так как она тоже была бы раздражена, если бы капитан погладил ее по голове.

Обернувшись, она увидела своего старшего брата, который стоял на том же месте, что и раньше.

Ранее она тайком напала на него и заявила, что выиграла из-за условий, которые он поставил для финального испытания.

«Вы выиграете, если возникнет одна из этих двух ситуаций». Говард сообщил ей, прежде чем они начали свой спарринг.

Первым условием было то, сможет ли она выдержать атаки и завершить десятиминутное финальное испытание.

В то время как второе условие заключалось в том, что судебный процесс закончится, как только жизненно важные цели участника будут атакованы оппозицией.

Ивонн выиграла испытание, используя второе условие, поскольку она нацелила свой меч и прижала его к его шее, которая считалась жизненно важной и смертельной целью.

«Шея, грудь и живот». Она вспомнила три места, о которых он упоминал перед судом.

Однако Говард никогда не ожидал, что она действительно сможет атаковать любую из его жизненно важных областей.

У него сложилось впечатление, что если она когда-нибудь и выиграет суд, то только благодаря первому условию, продолжению процесса в течение всего времени, которое было определено.

Теперь он стоял перед ней, побежденный вторым условием, которое тоже было неожиданностью для него.

— Ему нужно объявить результаты. Она смотрела на него, ожидая его слов, которые решат ее судьбу.

Говард вырвался из задумчивости, когда обнаружил, что все смотрят на него, а в ответ его глаза устремлены на младшую сестру.

— Ты одурачил меня последней атакой. Он говорил, не допуская никаких колебаний в тоне.

Ивонна действительно обманула его, действуя не так, как следовало бы в той ситуации.

«Ваш противник не будет объявлять, где он будет атаковать дальше. Следите за внезапными атаками». Она процитировала своего тренера и посмотрела в сторону капитана.

Капитан Десмо кивнул, подтверждая ее слова.

— Что ты ответишь, Говард? — спросил Резерфорд после того, как Десмо кивнул.

В ответ Ховард попеременно смотрел то на тренера, то на стажера, прежде чем сосредоточить свое внимание на маленькой девочке, которая была его противником в течение дня.

«Ивонн Сент-Клер выиграла последнее испытание, выполнив второе условие». — объявил он громким голосом.

Он не только кивнул в знак признательности, но и поднял руку и ласково погладил ее по голове.

Боль, которую она чувствовала во всем теле, казалось, исчезла в тот момент, когда она почувствовала его первый добрый жест, который он показал ей.

«С тех пор, как я пришел в этот мир, он всегда был настороже и отдалился от меня». Она вспомнила, как ее глаза расширились от удивления.

Глядя на ее широко раскрытые глаза, которые смотрели на него, не мигая, и на ее челюсть, которая отвисла из-за его неожиданных действий, мальчик издал тихий смешок.

«Так мило…» Его бормотание еще больше удивило окружающих.

У родителей появилось выражение радости на лицах, когда они увидели общение своих детей.

Тейлор вытер свои воображаемые слезы, глядя на эту трогательную сцену перед его глазами.

«Мой мальчик наконец-то вырос!» Он радовался, как старая бабушка, наблюдая за неуклюжим, но милым поведением братьев и сестер.

Он знал, что его друг не ненавидел его сестру, у него была только странная неприязнь к ней, которую Тейлор не мог понять, откуда и почему она возникла.

Хотя теперь она, казалось, значительно уменьшилась, поскольку Говард сделал первый шаг к ней, что было причиной для его радости.

Пока этот трогательный момент происходил между братьями и сестрами семьи Сент-Клер, был кто-то, кому не терпелось высказаться.

«Мисс Сент-Клер не выиграла, выполнив второе условие!» – выпалил маркиз Салливан Самед, когда больше не мог держать эту информацию в своем желудке.

Ивонн, которая наслаждалась похлопываниями, которые она получала, чуть не упала на землю, когда услышала поспешные слова своего наставника.

«Что он только что сказал обо мне!?» Она нахмурилась и повернулась к мужчине, который портил ей момент.

Маркиз Самед сглотнул, увидев свирепые взгляды множества людей.

Почти все присутствующие смотрели на него, за исключением Дэмиена, который стоял без всякого выражения на лице.

«Вы двое — мои племянники, так почему вы так пристально смотрите на меня!?» Салливан насмехался над мальчиками Таннер, у которых на лицах было такое же выражение гнева.