Глава 263 — Деловая подача

Дилемма, стоявшая перед членами семьи Сент-Клэр, была проста.

На лицах Рэйлин и Резерфорда отразилась похожая паника.

Все, кто уже сидел за столом, могли понять, о чем думала пара, что доставляло им большое удовольствие.

Маркиз Самед не мог скрыть дерзкой улыбки, появившейся на его губах.

— Похоже, я могу развлечься за счет моего племянника. Он утверждал, как он обратил свое внимание на шоу перед ним.

Трое детей, стоявших перед столом, смотрели на три свободных места, поставленных для них.

— Этот мой. Ивонн устремила взгляд на сиденье рядом с матерью, где она обычно сидела во время их ежедневной трапезы.

Это оставило два места, которые будут принадлежать Ховарду и Тейлору.

Это стало источником паники для родителей.

Ховард знал, что ему нужно занять место рядом с отцом, а это означало, что единственное оставшееся место достанется его другу Тейлору.

‘Он сядет рядом с ней!?’ Старший брат сузил глаза и обдумывал, как помешать этому случиться.

Прежде чем он смог придумать правильный план, он обнаружил, что Тейлор ухмыляется ему, что дало ему плохое предчувствие.

— Вонни, позволь мне помочь тебе. Мальчик-таннер предложил и пододвинул для нее стул.

Ивонна не могла оставить без внимания этот добрый жест, так как он был гостем из знатной семьи, поэтому она приняла его предложение с кивком и улыбкой.

Граф сузил свои темно-синие глаза на мальчика, который был вежлив с его Вонной, но ничего не мог сделать, чтобы остановить это.

Теперь, когда Ивонн сидела рядом с матерью, Тейлор поспешил занять свое место с другой стороны от нее.

«Поторопись, Говард! Мы не можем оставить Вонни голодным надолго!» Он также призвал своего друга переехать.

— Я разберусь с тобой, когда мы вернемся в Академию после выходных! Говард стиснул зубы и сердито посмотрел на своего друга, который бросил на него победный взгляд.

Тейлор больше не смотрел на своего друга, он обратил внимание на симпатичную маленькую девочку, сидящую рядом с ним.

«Это было неожиданное благословение, но кто я такой, чтобы быть неблагодарным за дар, подаренный теми, кто наверху?» Он принял благосклонность, полученную от богов за этот шанс сесть рядом с ней.

Ивонн подняла голову и, начав с отца, потом с семьи, осмотрела людей, сидящих за столом.

Ее наставники и другие мальчики сидели напротив нее, а ее семья и Тейлор сидели с одной стороны.

Резерфорд улыбнулся своим двум детям, которые, наконец, сели с ним за один стол спустя целый месяц.

«Пусть банкет начнется». Он объявил с силой в его тоне, который вызвал возбужденные лица у всех.

«Эта оценка заставила меня чувствовать себя более голодным, чем обычно». Маленькая девочка энергично кивала, и ее глаза блестели, когда она видела людей, приближающихся к ней.

Чрезмерная физическая активность привела к тому, что у нее увеличился аппетит, что было ясно видно отцу.

Поэтому он не стал больше откладывать банкет и приказал слугам принести блюда.

К столу подошла длинная вереница слуг с подносом в руках.

Аромат, который доносился до носов гостей, разжигал их аппетит, пока они ждали, что же им подадут.

«Я могу назвать каждое блюдо, даже если оно закрыто крышкой». Маленькая девочка сглотнула слюну от голода.

Рейлин улыбнулась и почувствовала удовлетворение, увидев восторженные лица за столом.

«Похоже, наши с поваром усилия не прошли даром». Она радовалась, что они с удовольствием ели приготовленную для них пищу.

Как только все блюда были расставлены на столе, горничные налили каждому из них напитки.

В то время как взрослым угостили лучшим вином в их погребе, детям предложили разнообразные напитки.

— Вонни? Рэйлин ткнула дочь в пухлые щеки, что побудило ее заговорить.

‘О, да! Как я мог забыть об этом? Девушка перестала пускать слюни на стол, заставленный едой, и подняла глаза.

Ее мать поручила ей представить напитки, которые будут поданы младшим гостям.

«Они зашли без предупреждения, поэтому шеф-повару пришлось приготовить для них дополнительно». Она заворчала, поскольку теперь они могли попробовать что-то, что принадлежало исключительно ей.

Но она могла бы повернуть это в свою пользу достаточно скоро.

Переведя взгляд на четырех мальчиков, которые отсутствовали целый месяц, она улыбнулась, хотя и неохотно, и представила им три напитка, поставленных на стол.

«Это чай со льдом, клубничный молочный коктейль и шоколадный фонтан». Она объявила, что вызвало недоумение на их лицах.

«Конечно, ты смотришь на меня как на идиотку…» Она закатила глаза от пристальных взглядов.

Откуда мальчишкам было знать об этих напитках, если они были «созданны» ею?

Это были самые распространенные напитки в ее старом мире, но ни один из них не был создан здесь, в ее нынешнем мире.

Это осознание принесло ей много радости, так как это была еще одна бизнес-идея, которую она могла бы представить обществу, когда была бы готова.

Таким образом, во время послеобеденного досуга она часто приставала к повару, чтобы тот готовил новые смеси в соответствии с ее инструкциями.

«Есть много таких идей из того мира, которые я могу использовать здесь, чтобы заработать кучу денег!» Ее глаза сверкали жадностью, которую подхватили все присутствующие.

Тем не менее, никто из них не подумал о чем-то странном, так как казалось, что она была слишком взволнована, чтобы попробовать напитки.

«Это было создано Вонни, Хоуи. Вы и ваши друзья должны попробовать». — добавила графиня, увидев, что дочь погрузилась в свои мысли.

Эта информация расширила глаза детей, когда они уставились на нее с изумлением.

«Я думал, что все, что она умеет делать, это есть… Видимо, она тоже может что-то приготовить…» Дэмиен ухмыльнулся, глядя на залитое жадностью лицо ребенка.

Затем его глаза обратились к трем кувшинам с различными напитками, стоявшим перед ним, и он мог предсказать, что они будут иметь прекрасный вкус, просто понюхав их аппетитный аромат.

«Вы можете попробовать каждый из них и решить, какой из них вам нравится». Ивонн снова заговорила с деловой улыбкой.

Она рассматривала этот банкет как деловую презентацию, и блеск в ее глазах доказывал, что она с оптимизмом смотрит на свои «творения».

«Это мои будущие инвесторы!» Она считала, что они могут быть полезны в ее будущих начинаниях.

Один был маркизом, другой капитаном, и мальчики тоже были из более высокого происхождения, которым предстояло вырасти только для того, чтобы получить больше власти.

Ей нужно было расширить свои связи с этими влиятельными людьми, если ей нужно было обеспечить свое будущее в деловом мире.

«Я прямо отсюда вижу, как у нее в мозгу жужжат ручки… У нее наверняка есть какие-то планы на этот счет!» Ее наставник, маркиз Самед, был уверен в этом.

После того, как он стал свидетелем того, как она вела переговоры о сделке с бароном Макинтайром, его заверили, что эта девушка не будет раскрывать свои карты, если у нее нет каких-то планов на это.

Все, что ему нужно было сделать, это подождать, пока она не раскроет ему то, что крутилось у нее в голове.

Заметив взгляд своего наставника, Ивонн повернулась к нему и одарила его хитрой улыбкой, которая только усилила его сомнения в том, что за этим шагом у нее есть скрытые намерения.

Затем она повернулась к горничным, которые подали каждому из мальчиков по три маленьких стакана с напитками.

Первыми были Тейлор и Ховард, которые глотали содержимое каждого стакана, как будто соревнуясь друг с другом.

Старейшины качали головами и посмеивались над их поспешными действиями, но не упрекали их.

Один за другим стаканы опустошались, и каждый из них выбирал напиток, который больше соответствовал его предпочтениям.

Резерфорд подождал, пока каждый из них наполнит свой стакан напитками, а затем поднял тост, которого ждал все это время.

Следя за его действиями, все подняли к нему свои очки и ждали, пока он заговорит.

Гордый отец посмотрел на окружающих его людей и с широкой улыбкой начал свой тост.