Глава 388: Знакомые лица

Герцогиня Беатрис Таннер шла впереди, остальные молча следовали за ней.

Рэйлин шла рядом с дамой, которая была ближе к ней по возрасту, а дети были рядом с ней.

Последними были служанки, пришедшие служить своим госпожам.

Кареты, в которых они прибыли, остались на том же месте, и прямо сейчас они шли дальше, в густые деревья, окружавшие озеро.

— Вы знаете, куда мы идем, мастер Тейлор? — прошептала Ивонн, наклоняясь ближе к мальчику, который предпочел идти рядом с ней, а не рядом с матерью.

В ответ она получила лишь загадочную улыбку без ответа на свой вопрос.

«Все просто хотят молчать сегодня». Она покачала головой, так как ее мать сделала то же самое в коляске.

Герцогиня Беатрис улыбнулась своему сыну, который кивнул, говоря, что он искренне следовал ее инструкциям.

«Сдержи свое слово и спаси меня от отца позже!» Он взмолился взглядом и получил от нее кивок.

Первоначально предполагалось, что Тейлор останется дома и тренируется с капитаном Десмо Рилом до конца дня.

Однако, когда он узнал о секретном плане своей матери провести время с ее друзьями, он решил последовать за ней.

Он часто ускользал с тренировок, чтобы провести время со своей матерью, но сегодня он услышал о девушке, которая тоже должна была появиться на этом собрании.

Его мать пообещала спасти его от гнева герцога, если он решит сохранить в тайне их местонахождение.

Вот почему, даже когда он знал, куда они направляются, он предпочитал молчать.

— Иначе я бы никогда не стал скрывать это от тебя. Он надулся на девушку, которая смотрела на дорогу.

Но ему не пришлось долго держать рот на замке, поскольку они достигли места назначения.

Глаза маленькой девочки расширились, когда она увидела то, что было впереди.

‘Что это за место?’ Она с изумлением обернулась, чтобы взглянуть на путь, по которому они шли.

Короткая тропа с густыми деревьями по обеим сторонам, отчего кажется, что они далеко от цивилизации.

Однако, повернувшись вперед, она поняла, насколько различны эти две области.

Деревья были срублены, чтобы образовалась большая поляна, на которой стояли многочисленные палатки и караваны.

Она видела, как люди переходят из одной палатки в другую.

Глядя на их одежду, она была уверена, что они дворяне.

«Ярмарка эпохи Возрождения». Она пошутила, потому что слышала об этом.

«Добро пожаловать в караван Окуляра». Перед ними появился мужчина с длинной черной бородой и в тяжелых очках и приветствовал их поклоном.

— Спасибо, сэр Мерк. Герцогиня ответила, после чего все поприветствовали друг друга.

Сбитая с толку, Ивонн предпочла молчать, наблюдая за окрестностями.

«Ocular — самый большой бродячий караван, который торгует всем редким и ценным». Тейлор прошептал ей на ухо, поскольку он уже посещал это место со своей матерью раньше.

Это возбудило ее интерес, она начала обращать больше внимания на все вокруг нее.

«Ваши гости ждут вашего приезда». Человек по имени Мерк показал, что вызвало у герцогини радостный хлопок.

Группа вскоре последовала за человеком, который привел их к одной из палаток в дальнем углу территории.

Они прибыли в большую палатку, в которой могли поместиться двадцать человек.

В тот момент, когда они вошли в эту палатку, любопытство маленькой девочки увидеть, кто гости, исчезло без следа.

— Угх… — Она застонала, увидев знакомые лица, но не могла позволить, чтобы на ее лице появилось раздражение.

Те, кто сидел внутри, уже были предупреждены о входе новичков, поэтому они смотрели в их сторону, когда вошли.

«Всем привет». Герцогиня Таннер, хозяйка сегодняшнего собрания, поздоровалась, войдя внутрь и подойдя к ним.

Рэйлин и двое детей последовали за ней и пошли всех приветствовать.

Глаза маленькой девочки просканировали палатку, и она почувствовала головную боль, когда узнала некоторых из них в этой комнате.

Удивительно, но, как и у нее, у мальчика рядом с ней было такое же выражение раздражения на лице.

— Давай присядем, Вонни. — объявил Тейлор, игнорируя здешних людей и таща за собой маленькую девочку.

— Не остановит его? Она оглянулась на свою мать, которая уже должна была быть параноиком, но обнаружила, что машет рукой с улыбкой.

Нахмурившись от изменений, которые она заметила в отношении своей матери к Тейлору, которое поначалу было осторожным, она снова надулась, пока ее тащили.

___

За несколько минут до того, как они прибыли,

Внутри палатки царила оживленная атмосфера, так как мадам из влиятельных семей сидели вместе за одним столом, а их дети смешались, сидя за другим.

На столе с дамами сидела маркиза Кирон, предыдущая хозяйка чаепития в конце летних каникул.

Рядом с ней сидела маркиза Йона, дама, которая предложила брак между своей дочерью Сесили и Джейкобом из семьи Кирон, и, наконец, новая леди, маркиза Леопольд, которая отсутствовала во время последнего собрания.

— Как вы думаете, кого герцогиня привела с собой? — спросила леди Йона, переводя взгляд с двух других женщин.

Справа от нее был тот, к кому она хотела подлизаться из-за предложения руки и сердца, а слева от нее был кто-то богатый и достойный сближения.

Она не хотела отчуждать одного и благоволить другому.

В то время как леди Леопольд равнодушно пожала плечами, поскольку для нее это не имело значения, леди Кирон улыбнулась и предпочла не отвечать.

«Они думают, что они выше меня только потому, что их семьи богаче меня». Леди Йона опустила голову из-за того, что ее проигнорировали, и стиснула зубы.

Повернув глаза к столу с их детьми, она посмотрела на своего ребенка, который сидел в дальнем конце стола рядом с маленьким мальчиком.

— Произведи на него благоприятное впечатление, моя Сесили. Она надеялась, переводя взгляд на последнего сына семьи Кирон.

Молодая девушка была слишком занята тем, что подлизывалась к мальчику, чтобы даже заметить взгляд своей матери, так что Леди Йона могла только вздохнуть и отвести свое внимание от входа в палатку.

За детским столом сидели четверо детей, из них трое девочек и только один мальчик в очках сидел в конце стола.

Мальчик был третьим сыном семьи Кирон, Джейкоб Кирон.

Рядом с ним сидела та же девушка, что и в прошлый раз, Сесили Йона, а на другом конце стола сидели Алина Кирон и Эльна Леопольд.

Алина продолжала бросать враждебные взгляды то на Сесилию за то, что она держалась близко к старшему брату, то на Эльну, которая даже не взглянула на нее.

«Посмотрите, как она ведет себя высокомерно и могущественно!» Алина насмехалась над девушкой, с которой ее часто сравнивали.

Эльна была такой же холодной красавицей, как и ее мать, и предпочла пожать плечами на враждебность, исходившую с другой стороны стола.

Как раз когда Алина собиралась выступить против Эльны по поводу своего неуважительного поступка, звук шагов, входящих в палатку, заставил ее проглотить свои слова.

Обернувшись, она встала, чтобы поприветствовать герцогиню, появившуюся первой, но ее улыбка исчезла, когда она увидела даму с ней и ребенка, следующего за ней.

— Почему она здесь? Алина стиснула зубы, вспоминая унижение, с которым она столкнулась из-за поражения своей младшей сестры в викторине перед Тофером Самой, ее тайным возлюбленным.

Однако ее гнев улетучился, когда она увидела мальчика, который прибыл с ними.

— Тофер Сама не придет? Она задумалась и с нетерпением оглянулась, но обнаружила, что там никого нет.

Подбодрив себя, она решила проигнорировать ту другую девушку и попытаться построить настоящую дружбу с младшим сыном герцога, чтобы помочь ей стать ближе к своей возлюбленной.

К сожалению, прежде чем она смогла поприветствовать мальчика, она заметила, как он схватил девочку за руку и потащил ее за собой.

«Почему они так близко друг к другу?» Алина стиснула зубы, так как не хотела видеть, как кто-то другой приближается к человеку, с которым она хотела познакомиться.