Глава 449: Привет, Брат

Шок и нежелание на лице Ивонн были очевидны даже королю, поскольку она не пыталась скрыть эти эмоции.

«Я думаю, что вы двое были бы отличной парой.» Король Офир добавил, чтобы уговорить ее, что уже было великой милостью, которую он оказал ей.

— Что ж, вы ошибаетесь! Разум Ивонны вспыхнул, услышав слова Короля, но она ничего не могла сделать.

Указ Правительницы считался неприкосновенным пактом, который нельзя было отменить, и она прекрасно знала об этой истине.

До сих пор она надеялась, что великий герцог Рочестер, который наверняка был влюблен в эту женщину, стоящую рядом, придет ей на помощь, протестуя против этого союза.

Однако ее предположения оказались напрасными, так как этот человек без колебаний принял указ короля.

Все присутствующие в тронном зале пристально наблюдали за ней, ожидая, что она будет делать дальше.

Обучаясь у гувернантки Блум, Ивонн сумела вспомнить свое самообладание, когда она улыбалась королю, хотя это было ни в малейшей степени не искренне и не от всего сердца.

«Выражаю благодарность королю». — наконец произнесла она и еще раз поклонилась, как только ее слова подошли к концу.

Король Офир кивнул, и зал наполнился аплодисментами, и Ивонна очень хорошо знала, кто ее инициировал.

Глядя на женщину с пушистыми каштановыми волосами, она подавила желание высказать свое мнение, поскольку сейчас было не то время и не то место.

Вскоре после этого она извинилась и вышла из тронного зала, сказав, что ей нужно сообщить об этом своей семье.

Однако перед тем, как уйти, она успела метнуть убийственный взгляд в бесхребетного ласку, принявшего предложение руки и сердца, когда в его сердце уже была кто-то другой.

Путешествие из дворца обратно в поместье Сент-Клэр было недолгим, и Ивонн быстро вернулась домой.

В тот момент, когда она вышла из кареты с помощью служанки, она обнаружила, что ее ждут двое мужчин.

Один, высокий мужчина, мускулистого телосложения, с темно-синими волосами, а другой, чуть ниже ростом, чьи волосы напоминали пылающее пламя печи.

«Здравствуй брат.» Она пожелала первому мужчине, который ответил коротким кивком и не сказал больше ни слова.

Приветствие прозвучало сухо и не то, что можно было бы сказать кровному родственнику, тем более брату или сестре, но это было для них обычным делом, и его ответ тоже не был чем-то из ряда вон выходящим.

Она уже привыкла к такому холодному обращению со стороны человека, которого она звала своим братом, Говарда, который занял должность графа после того, как их родители вернулись в свои владения.

Братья и сестры жили в этом особняке одни, но никогда не говорили больше, чем было необходимо.

Было множество причин отсутствия любви между ними, но наиболее вероятной причиной было то, что они разошлись с самого раннего возраста.

Повернув голову к другому мужчине, она увидела смятение и боль в его глазах, но сделала вид, что ничего этого не замечает.

«Приветствую, герцог Таннер». Она сделала реверанс с привычной улыбкой, что еще больше обеспокоило встревоженного молодого человека.

«Сколько раз я должен просить тебя называть меня по имени, Вонни?» Герцог Таннер вздохнул, потирая лоб.

Услышав эти слова, Ховард нахмурился, поскольку было бы неразумно позволять неженатым мужчинам и женщинам обращаться друг к другу в такой небрежной манере.

Не говоря уже о том, что один из них имел более высокий статус, чем другой, что сделало бы его неприемлемым, независимо от того, с какой точки зрения он это видит.

— Мне было бы неудобно это делать, мастер Тофер. — парировала Ивонн, меняя обращение к нему.

Видя, что она готова пойти на компромисс и не называть его только по титулу, из-за которого он чувствует себя чужим, Тофер Таннер, нынешний герцог Таннер, улыбнулся, отказавшись от попыток заставить ее называть его просто по имени.

Хотя вскоре эта улыбка исчезла, когда он подумал о причине, по которой он пришел сюда.

«Мы слышали о том, что произошло». Он говорил и наблюдал за выражением ее лица только для того, чтобы обнаружить, что в следующее мгновение оно испортилось.

Ивонну не удивило, что новость о королевском указе уже распространилась снаружи.

В конце концов, это было намерение Короля сообщить об этом всем, чтобы она не отступила от этого.

Ивонн взглянула на своего брата, надеясь, что он может знать ее истинные мысли и попытаться помочь ей.

Говард почувствовал ее взгляд и тут же покачал головой, показывая, что его руки связаны.

«Указ короля является абсолютным». Он напомнил ей о правилах этого королевства, а также взглянул на своего наставника и кумира краем глаза.

Тофер стоял неподвижно, не выказывая никаких колебаний на лице, но умный граф уже заметил его сжатые кулаки.

Ивонн опустила голову после этого напоминания и кивнула в поражении, прежде чем пройти мимо них, чтобы войти в особняк.

Однажды в уединении своей спальни она выплеснула свое разочарование на мужчину, с которым будет объявлено о ее помолвке на церемонии ее совершеннолетия.

«Почему я должна выйти замуж за великого князя!?» Она зарычала, зная, что никто не может услышать слова, которые она произносит прямо сейчас.

___

Видение, которое увидела Ивонн, стоя в том же положении, что и раньше, продолжилось и переместилось в другое место.

Ее тело было неподвижно, как статуя, и Демон беспокоился, что с ней что-то не так, но он не двигался, чувствуя ее ровное дыхание, доказывая, что она была погружена в глубокие мысли.

Прошло некоторое время, прежде чем маленькая девочка, наконец, открыла глаза.

Ее ноги болели от того, что она стояла, не двигая ни одним мускулом, поэтому, не беспокоясь о лесной подстилке, она села, не задумываясь.

Приняв задумчивую позу, она размышляла обо всем, чему только что была свидетелем, а также сопоставляла это с тем, что происходило днем.

«Согласно тому, что я видел, этот несчастный великий герцог не возражал против брака, предложенного королем между ним и взрослой Ивонной». Она стиснула зубы, вспоминая тот случай.

Если бы он не согласился со словами своего старшего брата, то король, который души не чаял в его брате, изменил бы свой приказ.

— И все же этот человек… Он согласился! Она нахмурилась от того, какой он тупой.

Его сердце принадлежало Хильде, но он был готов жениться на ком-то другом.

Подумав об этом и вспомнив прочитанный сценарий, Ивонн пришла к твердому выводу.

«Чтобы спасти Хильду от злодейок и держать их под контролем, он решил пожертвовать собой и жениться на взрослой Ивонне». Она была в этом уверена, так как это также упоминалось в сценарии.

Ивонна считалась вдохновителем всех схем, созданных против Хильды ради ее друзей, Гленниз и принцессы Фелисии.

Поэтому, чтобы остановить схемы, Ивонн Сент-Клер нужно было держать под контролем.

«Что может быть лучше, чем держать ее в своих руках, используя брак в качестве предлога?» Она усмехнулась, легко расшифровывая его мысли.

Великий князь, жертвовавший своим будущим ради своей возлюбленной, ни разу не подумал о барышне, на которой он должен был жениться.

Чем больше Ивонн думала о бесстыдных поступках, совершенных великим герцогом Драко Рочестером во имя любви, тем сильнее кипела ее кровь.

Трава перед ней была безжалостно вырвана, воображая, что она выдергивает те великолепные золотые пряди, которые она видела в своем видении.

Видение, которое позже показало взаимодействие между братьями и сестрами Сент-Клэр, заставило ее губы надуться, и ее охватила печаль.

«Похоже, в оригинальном сценарии Ховард и Ивонн так и не помирились». Она вспомнила, как они разговаривали, как будто были чужими и говорили только для формальности.

Мысль о Большом Брате, который крутился вокруг нее в эти дни и даже не говорил больше, чем было необходимо, вызывала у нее чувство уныния.

Если это еще не все, она вспомнила, как Тофер Таннер вел себя с ней так дружелюбно.

— Значит, Тоферу Таннеру нравилась Ивонн Сент-Клер. Маленькая девочка объявила о своих открытиях.

Она была уверена в этом, потому что взрослая Ивонн в видении тоже осознавала это.

Все видение было похоже на фильм, который она смотрела на экране, слушая внутренний монолог взрослой Ивонн.

Следовательно, она знала, о чем думала Ивонн во время этого инцидента.

Она знала, что герцог Тофер Таннер испытывает к ней особые чувства, но взрослая Ивонн ни разу не посмотрела на него так.

Он был наставником Ховарда, тем, кто много раз помогал ему, а также хорошим другом, поскольку они были близки еще со времен учебы в Королевской академии.

Временами она сомневалась, что Тофер сблизился с Ховардом даже после их учебы в Академии ради нее, но других мыслей о нем у нее не было.

Для нее он был просто кем-то, с кем был близок ее брат Говард.

Думая об удивительном открытии, которое она сделала в своем видении, Ивонн хихикнула без угрызений совести.

«Тофер даже не был во френдзоне!» Она хихикнула, когда этот бедняга попал в зону «друга брата», что было на ступеньку ниже жалкой зоны друга.