Глава 779: Приготовления Рэйлин

На следующее утро, подобно тому, как Рейлин организовала приготовления в тот день, когда вся семья посетила Дворец, снова последовал тот же распорядок.

На этот раз, однако, Ивонна была единственной, кого баловали ее служанки, в то время как мать наблюдала за всем процессом, инструктируя их всякий раз, когда считала нужным.

Девочку разбудили рано утром, и, поскольку граф отправил сообщение своему старому другу, капитану Десмо, об отмене утренней практики, ее окружили служанки с того момента, как она встала с постели.

В этот самый момент маленькая девочка получала расслабляющий массаж головы от личной служанки ее матери, пока она лежала в ванне, наполненной теплой водой и душистыми ароматическими маслами.

«Как будто я в спа-центре…» Она издала тихий стон от удовлетворения, когда горничная отлично справлялась с массажем.

Ивонна уже привыкла находиться в присутствии служанок во время купания, и теперь, когда она была в теле маленького ребенка, ей не было стыдно находиться перед ними в таком виде.

Она могла слышать приглушенные голоса, просачивающиеся сквозь стены, и знала, кому они принадлежали.

Это ее мать разговаривала с Розели и миссис Джасинт сейчас в своей спальне, а сама находилась в просторной ванной по соседству.

Судя по кусочкам, которые она смогла подобрать, они, вероятно, решали, какие украшения будут хорошо смотреться с выбранным ими платьем.

Джакс выполнил задание, которое получил вчера, сообщив графине, что юная мисс не желает надевать ничего розового цвета для своего визита во дворец.

Ивонн сделала это не без причины, основанной на снах, которые она часто видела в прошлом.

Когда «Ивонн» училась в качестве подруги королевской принцессы, был период, когда принцесса была одержима этим цветом.

Как любая молодая девушка, она была очарована красивым цветом и носила его каждый божий день.

Если Ивонн правильно помнила, то примерно в эти годы ее влечение к розовому цвету достигло своего пика.

Поэтому девушка, не желавшая привлекать взгляды принцессы, планировала носить любой цвет, не соответствующий этому оттенку.

Принцесса Фелиция не была из тех, кто возмутится, если какая-нибудь другая девушка будет носить розовое.

На самом деле все было совсем наоборот, поскольку она была бы очарована платьем и, следовательно, уделяла бы больше внимания этому человеку.

Поскольку это было последним, чего Ивонн хотела, она предположила, что лучше не будет носить этот цвет, чтобы не попасться на глаза принцессе.

Этим утром, когда она проснулась, ее мать и две ее служанки подошли к ней с платьем, которое они выбрали для нее.

Когда Ивонн увидела оттенок этого платья, она осталась довольна и без колебаний согласилась, что порадовало графиню.

Затем она отправила своего ребенка с одной из своих личных служанок, которая отлично делала массаж, которым ребенок наслаждался прямо сейчас.

— Мисс, я сейчас вымою вам голову. Та же служанка рассказала, когда увидела, как опустившиеся глаза маленькой девочки начали закрываться из-за расслабления, которое она испытала от массажа.

Это был знак того, что она проделала хорошую работу, поэтому уверенность горничной возросла, но в то же время она не могла позволить Мисс заснуть в ванне.

Поэтому она упомянула, что они будут переходить к следующему этапу своей рутины.

Ивонн могла только кивнуть, когда горничная начала мыть ей волосы, и вскоре она закончила принимать ванну и была готова покинуть ванную.

Когда девочка вошла в ее спальню со служанкой матери, Розели поспешила помочь ей высушить ее длинные фиолетовые волосы, пока миссис Джасинт раскладывала одежду, которую наденет, когда младшая служанка закончит.

Рэйлин была замечена сидящей на маленькой кровати, когда она смотрела, как они заботятся о ее ребенке.

Секунды превратились в минуты, и вскоре волосы Ивонны стали настолько сухими, насколько это возможно.

Вторая служанка графини выступила вперед и нанесла другое масло на прекрасные волосы ребенка, сделав их более сочными и блестящими, чем раньше.

«Лаванда». Ивонн догадалась, когда ей в нос ударил сладкий цветочный аромат.

Когда горничная закончила, миссис Джасинт помогла ей с одеждой, а Розели взялась за прическу.

Горничные Ивонны были такими же способными, как и графини, и после столь долгой совместной работы они двигались с молчаливым пониманием.

Таким образом, ребенку не потребовалось много времени, чтобы одеться и подготовиться к предстоящему важному дню.

Глядя в зеркало, аметистовые глаза Ивонны скользнули по ее отражению, на котором было красиво сшитое платье из атласного материала нежного мятно-зеленого цвета.

Ее темные, почти черные, но фиолетовые волосы резко контрастировали с мятно-зеленым, в котором она была сегодня.

Ее волосы сильно отросли с тех пор, как она сделала последнюю стрижку, поэтому Розели заплела свои длинные волосы в свободную косу, украшенную маленькими жемчужинами, чтобы держать их на месте.

«И я думала, что отказ от розового поможет мне вести себя сдержанно…» Нарциссические наклонности Ивонны начали вспыхивать, когда она любовалась отражением в зеркале.

Она не могла отрицать, что ее внешность привлекала внимание, поскольку именно этого и планировала добиться ее мать, выбирая для нее эту одежду.

Однако, даже если бы она захотела переодеться из этой одежды, это было бы невозможно, так как время ее отъезда во дворец было уже близко.

«Надень это, Вонни». Мягкий голос Рэйлин вырвал ребенка из ее мыслей.

Немного повернув голову, Ивонн обнаружила, что ее мать держит ожерелье с изумрудом в форме капли.

В тот момент, когда ее взгляд остановился на этом украшении, которое она увидела впервые, в ее голове промелькнул образ определенной пары глаз.

Эти глаза, напоминавшие изумруды, вскоре напомнили ей кое-что еще.

{Значит, ты наконец решил покинуть свою комнату?}

В ее голове раздался саркастический голос, и, без сомнения, она уже слышала этот голос раньше.

Она слышала тот же голос, когда король предлагал Ивонне выйти замуж за своего младшего брата.

Этот голос принадлежал человеку, принявшему это «благословение» от короля.

— Вонни? Рэйлин нахмурилась, увидев бледное лицо своего ребенка.

Ивонн, чей разум пытался сообразить, когда она услышала этот саркастический вопрос, произнесенный ранее, понятия не имела, что ее щеки побледнели.

Однако, услышав взволнованные крики своей матери, она покачала головой и снова посмотрела на изумруд.

— Вонни это не нравится? — спросила Рэйлин, на что получила еще один качок головой.

Ивонна знала, что изумруд напомнил ей о человеке, который должен был стать ее будущим мужем, если она до сих пор следила за развитием сценария.

Однако на самом деле ее мысли были сосредоточены на словах, которые эхом отозвались в ее голове, но сейчас было не время обдумывать их.

«Если маме понравится, я надену». Она пробормотала, чтобы отвлечь наблюдательный взгляд матери от своего бледного лица.

Затем она села прямо и стала ждать, пока Рэйлин поможет ей надеть ожерелье, что она с радостью и сделала.

«Розели», — она взглянула на свою служанку, и даже не дожидаясь следующей инструкции, юная служанка знала, что ей следует делать.

С самого начала лета их юная госпожа не выходила из дома без стеклянной подвески, которую она получила в подарок от Мастера Окуляра.

Какое бы платье она ни носила, оно было для нее необходимостью, поэтому они уже давно отказались от попыток изменить ее мнение.

Рэйлин тоже знала об использовании ожерелья, которое ей подарил Севенз Ока, и не возражала против этого.

В конце концов, кто знал, сколько ее драгоценной дочери придется ходить по Дворцу.

Поэтому она лишь молча наблюдала, как Розели обвила длинное ожерелье вокруг крошечного запястья ребенка, превратив его в симпатичный браслет.

«Моя дочь самая красивая…» — защебетала она, когда Ивонн встала со своего места перед зеркалом и повернулась к ней лицом.