Глава 821: Наказание?

Прошло много минут с тех пор, как трое детей вошли в гостиную, где пара Сент-Клер предоставила им место для беседы между собой.

Одной из причин ухода взрослых была тревожная атмосфера, которую они заметили, когда дети последовали за ними в эту комнату.

Поскольку они шли впереди, они не знали, что произошло ранее, но одного взгляда на разъяренное лицо Ивонн было для них достаточным объяснением.

Предоставив подросткам самим разбираться со своими проблемами, Резерфорд увез с собой жену, чтобы провести с ней некоторое время.

Рэйлин будет занята с Говардом в течение этих двух недель, поэтому он воспользовался этой возможностью, чтобы украсть время какой-нибудь пары, в которой они нуждались больше всего.

Поначалу графине было любопытно, но когда ее муж подмигнул ей, жестом показывая, чтобы следовать за ним, мать двоих детей вскоре отвлеклась и ушла, оставив детей в комнате с Джаксом.

Таким образом, прямо сейчас Ивонн сидела на диване со своим старшим братом рядом с ней, а место напротив занимал Тейлор.

«Я должен был просто передать Целестиал этому парню». Рыжий юноша внутренне заворчал, взглянув на дворецкого, стоявшего за спиной его побратима.

И снова Джакс почувствовал, как по его спине пробежали мурашки, когда заметил, что Тейлор Таннер сердито смотрит на него.

— Чем я обидел этого Молодого Мастера? Он был сбит с толку, поскольку до сих пор у них был минимальный контакт друг с другом.

Чего Джакс не знал, так это того, что Тейлор начал сожалеть о своем решении оставить свой гравировальный станок и не передать его дворецкому.

Если бы он это сделал, то мог бы наслаждаться тем же опытом, что и Ховард прямо сейчас, но похоже, что он уже упустил свой шанс.

Если бы Тейлор действовал в соответствии со своими желаниями, Джаксу поручили бы следить за новым эфиром.

Был высокий шанс, что дворецкий вернется после того инцидента со шрамами, чтобы доказать храбрый подвиг, который он совершил, если бы это произошло.

В конце концов, милый котенок был далеко не спокойным и послушным.

Если бы Джакс даже подумал о том, чтобы прикоснуться к нему, то его лицо было бы изуродовано длинными следами от когтей.

К счастью, лицо дворецкого все еще было в безопасности, но, глядя на нежелание, написанное на лице Тейлора, было только вопросом времени, когда он окажется в опасной ситуации.

Причина недовольства Тейлора была также причиной блаженного лица Ховарда.

Это только заставило второго сына семьи Таннеров обнять кота, в то время как он продолжал смотреть на другого мальчика.

«Брат Тейлор, не обращайте на него внимания и, пожалуйста, продолжайте». Ивонна, заметившая тихую, но ожесточенную ссору между лучшими друзьями, с улыбкой предположила.

Хотя его гнев был успокоен полученной улыбкой, ревность Тейлора горела безудержно.

В конце концов, прямо в этот самый момент Говард делал то, чего никогда раньше не делал, что причиняло ему много беспокойства и душевной боли.

Вспоминая, как они оказались в этой ситуации, нежелание омрачало его лицо.

__

Вскоре после того, как дети последовали за четой Сент-Клер в гостиную, через несколько секунд взрослые ушли.

Он не мог понять, почему это так, но предположил, что граф и графиня хотели хорошо провести время в обществе друг друга.

Ведь его родители были точно такими же и очень часто бросали своих сыновей на произвол судьбы.

Поскольку то же самое могло происходить и здесь, он не возражал и сосредоточил свое внимание на Ивонн, чьи волосы все еще были в беспорядке.

Как только они заняли здесь свои места, он посмотрел на Ховарда, сидевшего рядом с ней.

Поскольку у него на руках была Небесная, он мог только переместиться на другую сторону и чувствовал себя лучше, так как у него был прекрасный вид на его милую младшую сестру.

Однако это утешение вскоре исчезло, когда она услышала слова, исходящие из ее уст.

«Джакс, попроси Розели принести мне расческу и зеркальце». Она скомандовала, и дворецкий бросился выполнять задание, быстро вернувшись с горничной за ним.

Горничная ахнула, заметив состояние ее волос, желая помочь ей, но Ивонн только приняла вещи, прежде чем попросить ее уйти.

Хотя она была сбита с толку, служанка повиновалась и вскоре ушла.

Как только дверь закрылась, маленькая девочка сверкнула той же зловещей улыбкой старшему брату, прежде чем передать ему расческу.

«Пожалуйста, убедитесь, что вы не выдергиваете волосы». Она проинструктировала, когда Говард ошеломленно принял гребень.

Он понятия не имел, о чем она у него спрашивала, поэтому просто смотрел на нее с пустым выражением лица.

При этом маленькая девочка вздохнула, прежде чем указать на расческу, а затем на свои волосы.

«Поскольку это результат энтузиазма Брата, разве он не должен помочь мне выбраться из этой неразберихи?» — спросила она, и Ховард снова с тем же ошеломленным видом кивнул головой.

Именно это привело к сильной ревности Тейлора, когда он наблюдал, как его лучший друг делал осторожные движения, делая все возможное, чтобы расчесать фиолетовые волосы их младшей сестры.

Пока Ховард расчесывал ей волосы, другого мальчика попросили рассказать, как он познакомился с Небесной, но он продолжал отвлекаться каждые несколько секунд.

__

«Посмотрите, какой он самодовольный!» Тейлор посмотрел на Ховарда, который долго распутывал волосы Ивонн, но отказывался их отпускать.

Даже сейчас он ухмылялся, время от времени бросая провокационные взгляды.

Говард не знал, что его чрезмерный энтузиазм приведет к такому чудесному исходу.

Поэтому он максимально использовал эту возможность, наслаждаясь ощущением тех мягких фиолетовых прядей, которые проходили сквозь его пальцы каждый раз, когда он нежно расчесывал ее длинные волосы.

Однако Ивонне уже надоело это отвлечение, из-за которого история, которую рассказывал Тейлор, прерывалась слишком много раз.

Поэтому она без промедления наклонилась вбок, выпустив волосы из рук старшего брата, и взглянула на себя в зеркальце, которое до сих пор держала в руках.

— Это должно быть достаточным наказанием для тебя. Она пробормотала, проводя пальцами по волосам, полностью оттягивая их в другую сторону, подальше от его досягаемости.

«Если это наказание, то…» В голове Говарда мелькнула озорная мысль, надеющаяся снова и снова наслаждаться такими наказаниями, но в следующую секунду она рассеялась.

Это произошло потому, что Ивонн, как будто почувствовав, что происходит в его голове, подняла голову и сузила глаза, чтобы искоса посмотреть на него.

Будучи пойманным с поличным, Ховард мог только застенчиво усмехнуться, прежде чем отвернуться, чтобы избежать ее взгляда.

Это зрелище было самым приятным для Тейлора, который радовался, но в то же время хвалил маленькую девочку в своем сердце.

Однако в то же время он еще раз посетовал, что сегодня ему не довелось испытать так много всего.

«Брат Тейлор?» Голос Ивонны, зовущий его, вывел его из горестного оцепенения, и он понял, что прервал свое повествование на полпути.

Поэтому, придя в себя, он кивнул и продолжил то, что объяснял до того, как самодовольное лицо Говарда отвлекло его.

«Это было, когда я впервые увидел Поднебесную…» — пробормотал он, почесывая спину пушистому коту, лежавшему у него на коленях.