Глава 84 — Благоприятное мнение

То, о чем больше всего беспокоился Говард, случилось, когда ему пора было начинать свое путешествие в Королевскую академию.

Когда дворецкий сообщил им, что карета прибыла, чтобы забрать его, семья двинулась к входу в свой дом.

Свежий утренний ветерок заставил Ивонну улыбнуться, когда она вышла за дверь.

«Я чувствую, что снова на подиуме, и все смотрят на меня». Она закатила глаза, когда вспомнила, как слуги пялились на нее в этой одежде.

Молодые горничные не могли нарадоваться ее милой внешности и продолжали возвращаться, чтобы взглянуть на нее, пока Дворецкий Лимузин не сделал им выговор за грубость.

Ботинки, которые она носила, хорошо держались и идеально сидели на ее ногах, настолько, что Ивонна была поражена тем, что ее мать совершила этот подвиг за такой короткий промежуток времени.

Это был первый раз, когда она была по-настоящему счастлива с тех пор, как переехала в это новое тело.

«Теперь, когда я думаю об этом… Мои ожидания от жизни упали слишком низко, не так ли?» Она покачала головой и цокнула языком.

«Простая пара одежды и обуви может сделать мой день сейчас». Она вздохнула и посмотрела на грунтовую дорогу.

Когда они достигли дороги, которая вела к их подъезду, она увидела две темно-красные кареты, припаркованные снаружи.

Она с отвращением посмотрела на своего брата, который был сбит с толку, увидев, как она смотрит на него так, как будто он был отвратительным существом, стоящим ниже нее.

«Неужели ему нужно везти столько вещей, что нужны две кареты?» Она осудила его постыдные и мирские пути.

Хотя на самом деле ее гардероб из ее предыдущего мира мог бы заполнить двадцать таких вагонов, и им все равно нужно было бы больше места для ее обуви и аксессуаров.

Пока пара брата и сестры смотрела друг на друга, дверца передней кареты распахнулась.

Ивонн повернулась на звук приближающихся шагов, и именно тогда она заметила голову, полную рыжих волос, несущихся в ее направлении на полной скорости.

Все, что она могла разглядеть, была вспышка, а затем человек стоял перед ее глазами.

«Боже мой, Вонни! Ты сегодня выглядишь исключительно красиво и мило!» Большой шар огненно-рыжих волос взволнованно заговорил с ней.

— Держись, Бако! Ивонн отступила на шаг, когда увидела, что он подобрался к ней слишком близко.

Увидев, как она подсознательно двигается и прячется за человеком, который был рядом с ней, ее братом, новоприбывшая надулась.

Он посмотрел на Ховарда, который смотрел на него с победоносной злорадной ухмылкой.

«Она моя сестра, несмотря ни на что!» Он насмехался над своим лучшим другом, который пытался подобраться слишком близко к его младшей сестре.

Когда Ивонн заметила, что заслонилась от приближающегося человека, она почувствовала, что поступила грубо, и поспешно вышла из-за спины Говарда.

«Приветствую, мастер Тейлор». Она дала ему официальное приветствие, но это закончилось ее неловкостью.

Обычно девушки держались за край юбки, а затем делали реверанс человеку перед ними, но сейчас у нее не было юбки, за которую можно было бы держаться.

Тейлор Таннер увидел ее дилемму и махнул ей рукой, показывая, что ей больше не нужно возиться с традицией.

Ивонна не удержалась от благодарной улыбки, увидев его внимательный жест.

Улыбка на этом лице и та одежда, которую она носила сегодня, только делали ее похожей на мягкую игрушку, которая заслуживала того, чтобы ее баловали и любили в глазах Тейлора.

Его нарциссические наклонности, которые могли соперничать с Ивонн и которые распространялись на других существ с эстетически приятными характеристиками, снова бурлили в его сердце.

«О, я бы убил, чтобы иметь такую ​​милую младшую сестренку!» Он бредил, а затем посмотрел на Ховарда с завистью и ненавистью за то, что он не заслужил того, чем был благословлен.

Пока Тейлор пристально смотрел на симпатичную Ивонн в новой одежде, которую он никогда не видел ни на одной девушке, дверь второго вагона распахнулась изнутри.

Тейлор был единственным, кто не удосужился обернуться, так как знал, кто это может быть.

«Тейлор, мы опоздаем, если…» Грубые слова Тофера прекратились, когда он встретил семью Сент-Клэр, уставившуюся ему прямо в лицо.

Тофер Таннер, старший сын герцога Таннера, элегантно вышел из кареты и направился в их сторону.

Он поприветствовал графа и графиню Сент-Клер, прежде чем повернуться к Ховарду, а затем, наконец, к маленькой девочке, чье тело до сих пор было прикрыто Тейлором.

— Какой маленький ребенок! Тофер фыркнул на своего младшего брата, который сделал это нарочно.

«Я вижу, что мисс Ивонн сегодня надела что-то новое и уникальное». Он прокомментировал, не позволяя своим реальным мнениям и мыслям появиться на его лице.

«Почему она носит одежду, которую мальчики носят для верховой езды и других подобных физических упражнений?» Ему было интересно, но нежная улыбка на его лице не исчезла.

С самой первой встречи у Ивонны сложилось благоприятное мнение об этом мальчике, наследнике герцогской семьи.

«Он думает, что что-то не так, но не сказал об этом ни слова. Похоже, его тренировал ветеран. Она предположила и кивнула ему, улыбнувшись.

Любопытство Тофера к этой маленькой девочке возросло, когда он увидел ту же дипломатическую улыбку, которую она ему вернула.

Однако ее глаза метнулись в определенном направлении, когда она почувствовала на себе чей-то взгляд.

Ее аметистовые глаза встретились с другой парой глаз, что заставило ее вздрогнуть на долю секунды.

Заметив ее линию взгляда, мальчики Таннер повернулись ко второму вагону, и вскоре из него вышел еще один человек, если быть точным, мальчик того же возраста, что и Тофер.

Глаза Ивонны были прикованы к человеку, который не торопился, чтобы подойти к тому месту, где они стояли.

Она мгновенно вспомнила, как его зовут, и сузила глаза, вспомнив, как несколько раз встречалась с ним.

«Дэмиен», — пробормотала она себе под нос.

К сожалению, она не знала, что глаза и уши ее брата и отца были прикованы к ней и, следовательно, они слышали ее бормотание.

«Кто это и почему Вонна не называет его почтительно? Они настолько близки, что она не использовала титул? Резерфорд уставился на мальчика с каштановыми волосами и глазами, который только что появился перед ними.

«Я ничем не смогу ему помочь, если он снова заставит этого сопляка плакать!» Говард умыл руки от этого дела.

Он все еще чувствовал себя взволнованным, когда вспоминал, как Ивонн плакала, когда была в объятиях Дэмиена.

«Мне нужно держать его подальше от воплощенного дьявола, чтобы мой первый день в Академии не был испорчен». Он решил, и как только он собирался убедить их уйти, он услышал, как его отец говорил.

Резерфорд почувствовал странную враждебность, когда увидел, что его дочь смотрит на этого мальчика, которого он никогда раньше не видел ни на одном светском собрании.

«Милорд, это дальний родственник герцога Таннера, который живет в Академии, так как его земля находится далеко от столицы». Рэйлин была достаточно любезна, чтобы рассказать мужу о деталях, о которых он не знал.

Ивонн повернула голову и на секунду взглянула на родителей, прежде чем отвернуться.

«Она называла его «милорд», а не тем ужасным прозвищем, которое она всегда использует для него». Она обнаружила и была впечатлена поведением своей матери.

Она знала, когда называть своего мужа «Рути» с любовью, а когда — «Милорд» с уважением.

Пока Ивонн оценивала надлежащее поведение своей матери на публике, новичок Дэмиен рассматривал наряд, который она надела сегодня.

На его лице была ухмылка, а брови удивленно приподнялись, когда он увидел, какой милой она была сегодня.

«Это чтобы узнать что-то, что требует физической активности?» — спросил он, указывая пальцем на ее тело сверху вниз.

Тофер закатил глаза, и ему захотелось шлепнуть своего лучшего друга по затылку, потому что он не знал, как держать под контролем свой острый язык и неотесанные манеры.

Ивонн в ответ хмуро посмотрела на него и замахала своим свирепым взглядом, отчего она только приобрела сходство с обиженным хомячком.

Его даже не беспокоило, что девушка надела одежду парня, все, что он хотел знать, это почему она это сделала.

«Моя Вонни хочет потренироваться, чтобы научиться защищать себя». Рэйлин, счастливая помощница, снова заговорила, чтобы ответить на вопрос.

Дэмиен кивнул головой, оглядев ее сверху донизу, а затем задержался на ее животе еще на секунду, прежде чем посмотреть на ее лицо.

«Ей определенно нужно тренироваться». Он небрежно заметил, но Ивонн точно поняла, что он имел в виду.

«Как он смеет называть меня толстой!» Она сердито посмотрела на него, но так и не успела поделиться с ним своим мнением.

Причина этого заключалась в том, что третья повозка, на этот раз черная, с большой эмблемой красного скорпиона на боку, остановилась в отдалении от них.