Глава 233 — Маленький ребенок

В специальной комнате, оборудованной всеми удобствами для новорожденных, малышку Брайану помещают в инкубатор. Дин, Рэймонд и Моника вошли в комнату, которая была довольно просторной и теплой, затем подошли к медсестре, которая добросовестно заботилась о недоношенном ребенке, который весил всего лишь 2 кг, выглядел крошечным и хрупким.

«Он твой сын, Дин, его волосы почти как волосы Кэлвина, когда он был ребенком», — пробормотал Рэймонд со сладкой улыбкой, глядя на своего племянника, спящего в инкубаторе и завернутого в толстое белое одеяло. Волосы ребенка были светлыми, как у Стефана и Дина европейского происхождения.

«У него острый нос, как нос Брайаны. Кажется, нос моего сына проиграет, если его нос будет похож на мой», — сказала Моника, которая поняла, что она курносая.

«Какой бы ни была форма носа, это находка, потому что он создан для дыхательных путей», — сказал Рэймонд, ущипнув Монику за нос.

Моника слегка отодвинулась от Рэймонда и снова посмотрела на крошечного ребенка. «Он очень красивый. Я уверен, что он понравится многим девушкам», — раздраженно сказал он.

Дин лишь криво улыбнулся, потрогав стекло инкубационной трубки, надеясь прикоснуться к сыну, но боялся, что медсестра ему не позволит. он не ожидал, что ребенок родится сегодня вечером, после того как сегодня утром он все еще занимался любовью со своей женой, которая была беременна ребенком, а затем была похищена и попала в аварию. Сегодня произошло слишком много неожиданных событий.

«Сестра, могу ли я нести ее или просто прикоснуться к ней?» — спросила Моника, которая была поражена, увидев перед собой такую ​​прекрасную милость Божью. Она надеется вынашивать ребенка до тех пор, пока он не родится здоровым.

«Извини, мама. Сегодня вечером он не сможет, потому что он еще не совсем окреп. Но если ты просто прикоснешься к нему, все в порядке», — ответила медсестра, женщина лет 30.

«Тогда я хочу прикоснуться к нему», — сказал Дин.

Медсестра открыла дверь инкубатора и позволила Дину прикоснуться к ребенку, предварительно убедившись, что на его руках нет пятен.

Дин улыбнулся, почувствовав мягкость щеки маленького сына, затем коснулся его ладони, пока ребенок не схватил его мизинец, но не так сильно, потому что тот был еще слаб.

— Похоже, он сразу узнал в тебе своего отца, — пробормотал Рэймонд.

— Так и должно быть, — сказал Дин с самодовольной улыбкой сыну. Улыбка внезапно исчезла, когда он вспомнил, что Брайана еще не проснулась. Он считал несправедливым радоваться появлению ребенка, пока его жена все еще была без сознания.

«Эм… Рэймонд, Моника. Теперь я должен позаботиться о Джилл. Если вы, ребята, все еще хотите быть здесь с моим сыном, это нормально», — сказал он с неловким видом.

«Хорошо, тогда я позабочусь об этом», — успокаивающе сказала Моника.

Дин тут же медленно поднял руку, пока маленький ребенок не ослабил хватку на его мизинце. — Папа приведет сюда маму, когда она проснется. Надо быть терпеливым и сильным», — подумал он с теплой улыбкой.

Моника также подошла ближе к ребенку, в то время как Рэймонд решил навестить Стефана в отделении интенсивной терапии, а Дин вернулся в послеоперационную палату, где находилась Брайана.

____

Дин вошел в комнату, где была Брайана. Он вздохнул, медленно подошел к своей жене, которая еще не была в сознании, а затем сел на стул рядом с кроватью. правая рука его касалась правой руки жены, а левая рука нежно гладила слегка бледную щеку жены, на лбу даже был синяк. Возможно, результат аварии.

«Дорогой, я молился в церкви, мне кажется, что я сплю, но я уверен, что это реальность, потому что в тот момент я не мог не думать о тебе», — сказал Дин, вспоминая, как Кларисса встретила его в церкви. точнее, это была всего лишь тень или мираж.

«Он пришел меня успокоить, вселил в меня веру, что ты выживешь и будешь хорошей матерью для Софии. Он называл вас двоюродными сестрами, благословил наш брак, доверил нам Софию». Дин вздохнул, затем положил ладонь Брайаны на свою правую щеку.

Брайана все еще закрыта, ее дыхание выглядит спокойным и ровным. Затем Дин подошел к ней и поцеловал в щеку.

«После долгого времени он не приходил во сне, его появление было очень ясно. Я внимательно посмотрела на его лицо и почти увидела вас. Вы, ребята, очень похожи, только ваши губы более сексуальные и глаза очень красивые. . Я не думал, что меня полюбят две женщины, которые оказались сестрами. Ты такая идеальная и мягкосердечная, никогда не унижала меня, хотя я всего лишь бедный человек, хотя мне очень повезло. судьба полна неожиданных поворотов». Дин продолжал рассказывать историю, хотя Брайана вообще не ответила.

Проверять….

Дверь в комнату открылась. Дин повернулся, чтобы посмотреть на пришедшего, и поприветствовал его: «Дэни».

«Сэр, я только что получила информацию о похитителе и Гюставе», — сказала Дэни, подходя к Дину. Иногда он поглядывал на Брайану, которая выглядела обеспокоенной, с желудком, который, конечно же, уже не выпирал.

— Ойя, а как насчет них? — спросил Дин.

«Гюстав погиб на месте происшествия, а его люди, ответственные за похищение, были арестованы и сейчас находятся в полицейском участке», — сказал Дэни.

Дин кивнул и вздохнул с облегчением, но учитывая, что Гюстав был отцом Клариссы, он также знал, что у этого человека не было родственников в этом городе. «Дэни. Кто готовил похороны Гюстава?» он спросил.

«Пока нет родственников или сторон, которые готовы позаботиться о его похоронах, сэр. Его доверенное лицо по имени Лукас также пока неизвестно», — объяснил Дэни, все еще сохраняя свою формальную позицию.

Дин понимающе кивнул и вспомнил, что, пытаясь спасти Брайану, он увидел пустое водительское сиденье. Выяснилось, что Лукас сбежал, а не ушел, потому что ему помогли местные жители.

«Тогда позаботься о похоронах Гюстава завтра, ведь он отец моей покойной первой жены. Я чувствую себя обязанным позаботиться о его последних минутах», — воскликнул Дин со всем своим смирением, хотя на самом деле он был очень зол на своего тестя. -закон.

«Да, сэр. Я позабочусь обо всем, что нужно для похорон завтра», — сказала Дэни, а затем попрощалась и немедленно ушла, потому что ей пришлось попросить больницу позаботиться о теле Гюстава и обо всем, что нужно для похорон.

___

В отделении интенсивной терапии Рэймонд с грустью смотрел на своего отца, который выглядел таким слабым, лежа на больничной койке с множеством медицинского оборудования, которое удерживало его на плаву. В комнате было тихо, единственный звук пульсометра разносился эхом, иногда устойчивым, иногда быстрым, заставляя его беспокоиться, что его отец долго не продержится.

«Отец, у отца родился внук. Отец должен знать и выжить. Я не буду возражать, если папа останется здесь с Брайаной и детьми, потому что это папино счастье», — грустно сказал Рэймонд.

«Гюстав умер, а это значит, что мы никогда больше не будем чувствовать угрозу. Отец должен быть рад продолжать жить в этом мире. Я уверен, что после его смерти в нашей семье будет очень мирно. Более того, отец также получит внуков от моего отца. потомки Моники», — снова сказал Рэймонд. Ему очень было жаль, что он не сообщил радостную новость о беременности Моники, тогда как… Его отец очень хотел от него внуков.