Глава 13 — Я не позволю этому ускользнуть

Я не смел смотреть в глаза Бай Е, когда он протягивал мне мечи. Если бы я это сделал, мои колени подогнулись бы от вчерашних воспоминаний.

«Мастер Бай Е», — поклонился Ци Лянь позади него. «Для меня большая честь наконец-то встретиться с вами. Однажды у меня была возможность провести спарринг со старшим Юном, и я восхитился вашей техникой владения мечом…»

«Она дралась с тобой, используя эти двойные мечи?» Бай Е прервал его.

— Д-да, — ответил Ци Лянь, явно не ожидая такой резкости. На самом деле Бай Е всегда был немногословен и нетерпелив, за исключением тех случаев, когда он разговаривал со мной. Я предположил, что его чувство ответственности сделало его более снисходительным к своему ученику, и я был очень благодарен за это.

Но тревога все же зазвенела в моей голове. Был ли Бай Е недоволен тем, что я слишком небрежно использовал Twin Stars?

Бай Е просто кивнула и повернулась ко мне: «Пойдем со мной на главную вершину. Нам нужно поговорить с привратником».

Он грациозно взмахнул длинным рукавом, призывая свой летающий меч, затем протянул руку, чтобы помочь мне наступить. Это был привычный жест, который он всегда использовал, но я внезапно почувствовал себя неловко перед Ци Лянем. Старшие ученики вроде меня давно должны были научиться управлять летающим мечом, а путешествовать на одном мече со своим учителем мне казалось смущающим.

Однако Ци Лянь только уставился на нас. «Я… Тогда увидимся завтра, старший Юн». — сказал он наконец, когда я встал на меч и оторвался от земли вместе с Бай Е.

К счастью, главная вершина была совсем недалеко от нас, и мне не пришлось проводить много времени наедине с Бай Е. Я не была уверена, насколько покраснело бы мое лицо, если бы я стояла так близко к нему, ощущая его тепло и запах, окружающие меня. По дороге мы не разговаривали, и я спрыгнул с меча в первый же момент, как только мы приземлились.

Бай Е, должно быть, заметил мою странность. Его губы шевельнулись, но прежде чем он успел что-либо сказать, я воспользовался случаем и спросил: «Зачем нам нужно видеть Привратника?»

Я сделаю все, чтобы он не упомянул о том, что произошло вчера.

Бай Е на мгновение замолчал. «Кто выпустил на тебя духовного зверя?» — наконец спросил он, поддавшись моему отвлечению.

— Линь Вэйвэй, — ответил я. — Но у меня нет никаких доказательств…

Он ничего не сказал и повел меня прямо в зал привратника. Я молча последовал за ним, пытаясь сосредоточить свои мысли на духовном звере, а не на нем.

Привратник поднял взгляд из-за своего стола, когда мы вошли. «Бай Йе? Что привело тебя сюда?»

«Духовный питомец вашей дочери», — сказал Бай Е. «Где это находится?»

Привратник нахмурился. «Я здесь не для того, чтобы следить за домашними животными». Он сделал паузу. «Хотя… если подумать, она обычно тренирует его каждый день, но я не видел его с прошлой недели».

«Потому что он мертв». Бай Е протянул ладонь, и в центре зала вспыхнул призывный свет. Куча меха появилась в свете. Я сразу узнал его: ядовитый зверь.

Что пытался сделать Бай Е?

«Когда я вернулся из Ист-Виллидж, — продолжил он, — я нашел своего ученика лежащим без сознания в глубине гор». Его голос был ровным, но каким-то образом я могла слышать ярость, скрытую за спокойствием. — Она была поражена смертельным ядом, который исходит только от этого зверя, и мне потребовалось пять дней, чтобы выгнать из нее яд. Я нашел это, — он указал на мертвое тело на полу, — не далеко от того места, где она была. Вы можете сами проверить, соответствуют ли порезы на этом звере ее мечам или оставшиеся следы яда в ее крови соответствуют животному».

Хмурый взгляд Привратника стал еще глубже. — Вы говорите, что зверь вырвался на свободу и…

«Я говорю, что кто-то пытался убить Юнь Цин-эр», — выдавила Бай Е. «Вы знаете, как ваша дочь охраняет этого питомца. Если он вырвется на свободу, вы не думаете, что она будет кричать, пока вы не перевернете всю гору Хуа с ног на голову в поисках его?»

«Бай Йе!» — проревел Привратник. «Следи за своими словами. Это не маленькое заявление».

«Это не так. Речь идет о жизни Юнь Цин-эр, и я не позволю этому ускользнуть. Если вы мне не верите, почему бы нам не спросить тех, кто причастен?»

Привратник уставился на Бай Е, затем повернулся ко мне: «Ты утверждаешь, что Си-эр принес тебе этого зверя?»

«Нет…» — сказал я почти шепотом, обескураженный напряжением между Бай Е и привратником. «Это Линь Вэйвэй принес его мне».

Привратник, казалось, почувствовал облегчение, услышав другое имя. «Приведите сюда Линь Вэйвэя», — сказал он ученику, ожидавшему рядом с ним.

После ухода ученика в зале воцарилась гробовая тишина. Хотел бы я, чтобы Бай Е сказал мне о своих намерениях до того, как мы пришли — я бы попросил его подождать, пока я не найду больше улик, или просто отпустил бы это. В конце концов, Чу Си была дочерью Привратника. Какие последствия вообще могут прийти к ней?

Вскоре ученик вернулся, а Линь Вэйвэй последовал за ним. Привратник посмотрел на нее предостерегающе: «Линь Вэйвэй, Юнь Цин-эр утверждает, что ты наслал на ее жизнь этого ядовитого зверя. Что ты можешь сказать по этому поводу?»

Линь Вэйвэй опустилась на колени перед привратником. «Я этого не делал, привратник. Старшая Юн видела Чоппера во время его тренировки и попросила посмотреть его поближе, поэтому я позволил ей подойти к клетке. Но я не ожидал, что она откроет ее и позволит Чопперу освободиться. Чоппер дикий, как вы знаете, и я не мог контролировать его, как только он вышел из клетки…»

Мое тело похолодело от ее слов. Как она могла так спокойно и естественно лежать сквозь зубы?

Бай Е усмехнулся: «Мечи Юнь Цин-эр черпают духовную силу из своего окружения, и я могу показать вам поляну в лесу, которая соответствует силе ран зверя. Вы хотите сказать мне, что тренировали зверя в отдаленных горах? , где Юнь Цин-эр каждое утро собирает свои травы?»

Лицо Линь Вэйвэя побледнело. Я посмотрел на Бай Е в недоумении: я не знал, что звезды-близнецы способны на такое. Неудивительно, что это очень помогло моему прогрессу.

Бай Е взглянул на привратника. «Она лжет. Теперь давайте послушаем версию истории Чу Си».

Лицо Привратника помрачнело. «То, что это питомец Си-эр, не означает…»

«Мне нужна только правда, Чу Ян. Если твоя дочь не имеет к этому никакого отношения, то какой вред может быть, если ты спросишь?» Бай Е посмотрел прямо в глаза привратнику, и я почувствовал, как весь зал похолодел от его ледяного тона. «Я повторю еще раз: речь идет о жизни Юнь Цин-эр, и я не позволю этому ускользнуть».