Глава 205: Окончательное решение

У всех лица стали разного цвета. Хотя парное совершенствование было ничем иным, как ожидаемым между даосскими товарищами, многие все еще находили это слово смущающим, и большинство никогда не поднимали бы такую ​​тему публично. Теперь, когда Бай Е сказал это так открыто и недвусмысленно, половина неодобрительно хмурых взглядов по отношению к нам неловко сжалась, а неясный ропот, который только что начал подниматься в группе, стих.

Ну, я полагаю, это был один из способов остановить их суждение.

Однако привратник не сводил осуждающего взгляда. «Ты…» Он указал пальцем на Бай Е, дрожа от ярости. «Ты… Ты хоть представляешь, о чем говоришь? Даосское общение — это не шутки!»

— Какая часть того, что я сказал, показалась тебе шуткой? Бай Е изогнула бровь. «Если вас беспокоит обоснованность этого вопроса, вам не о чем беспокоиться. Даосское общение требует только одобрения мастеров каждой стороны. Как мастер Цин-эр, я одобрил этот союз, прежде чем изменить то, как мы связаны».

Несколько мастеров в группе опустили головы. Кто-то скрыл смешок, а кто-то покраснел. Я бросил взгляд на Бай Е. Сегодня он был довольно смел в своих словах, и я подумал, не сделал ли он это нарочно, чтобы отвлечь привратника. Конечно, подобный скандал представлял бы гораздо большую угрозу для репутации горы Хуа, чем проблема со звездами-близнецами.

— Значит, ты все еще помнишь, что она твоя ученица! Привратник взревел, и его лицо покраснело от ярости. «Бай Е, ты сошел с ума? Ты понимаешь, сколько пятна это нанесет твоему имени и всей горе Хуа в этом отношении?»

«БЫЛ моим учеником», — небрежно поправил Бай Е. Его рука на моих плечах напряглась. «Я не понимаю, почему решение быть с человеком, которого ты любишь, должно портить твое имя. Но если так обстоят дела на горе Хуа, то я приму такие пятна без сожаления».

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня тогда. Почти перед каждым мастером на горе Хуа наши взгляды встретились, и я увидел в его взгляде непреодолимую любовь и доверие. Я улыбнулась. Он сделал то же самое. Вопреки тому, что я себе представлял несколько месяцев назад, этот момент истины не казался мне ужасным. Он чувствовал себя свободным и гордым. Я очень рад, что мы, наконец, вышли из тени, и я не могу быть более уверен, что мы сделали правильный выбор.

«Бай Йе!» Голос Су Ниан прорезал эту мирную тишину между нами. «Что на тебя нашло? Она всего лишь обычная ученица… Как ты мог…» Ее голос так дрожал, что я подумал, что она вот-вот расплачется. «Что она сделала с тобой? Она использовала какие-то невообразимые средства, чтобы…»

Соблазнить тебя? Заставить тебя? Остальных слов она не произнесла, но я это хорошо знал. Неохотно оторвавшись от Бай Е, я повернулся к ней лицом. «Как ты думаешь, какие невероятные средства могут быть у такого «обычного ученика», как я?» — сказал я с уверенной улыбкой. «Кроме того… Вы должны знать лучше всех, если Бай Е так легко поколебать».

Краска отхлынула от ее лица. Она недоверчиво посмотрела на меня, и я знал, что это из-за того, как естественно имя Бай Е сорвалось с моего языка. Я не должен был больше доказывать ей правду. Крошечная часть меня немного пожалела ее — будучи ученицей Бай Е, я прекрасно понимала, каково это — быть на ее месте, — но это не давало ей права вместо этого ставить под сомнение мою позицию.

«Бай Йе». Привратник снова заговорил хриплым рычащим голосом. — Я даю тебе последний шанс все исправить. Если ты откажешься от своего решения, я могу обещать…

«Я не буду делать ничего подобного». Бай Е не стала ждать, пока привратник закончит. «Решение принято и является окончательным. И, если я правильно помню, Чу Ян, в твои обязанности как привратника горы Хуа не должен входить выбор даосских компаньонов для других».

«Я предлагаю вам подумать об этом более внимательно», — проигнорировав колкий ответ Бай Е, привратник продолжил. «Ты здесь один из самых почитаемых бессмертных. Как твой старый друг, я не хочу, чтобы твоя репутация была подорвана».

Мы все знали, что на самом деле Хранителя ворот беспокоила репутация горы Хуа, но в его словах была доля правды. Чувствуя себя немного виноватым, я взглянул на Бай Е. Хотя этого было недостаточно, чтобы изменить мое мнение, я чувствовал ответственность за то, что запятнал его идеальный образ. Привратник был прав в одном: Бай Е всегда пользовался большим уважением у всех на горе Хуа, и с сегодняшнего дня этого больше не будет.

Но в его глазах не было и следа колебания. «Я уже тщательно все обдумал, — сказал он, — и повторяю: решение принято и окончательно».

«Тогда боюсь, я не вынесу такой мерзости у себя на глазах», — заявил Привратник. «Я уважаю весь твой вклад в гору Хуа за последние четыреста лет, Бай Е. Но у горы Хуа есть свои правила, и я не могу делать исключений даже для тебя. ваше имя.» Он сделал паузу, бросив на меня жесткий взгляд, прежде чем продолжить: «Ваш ученик должен быть немедленно исключен. Вы должны покинуть гору Хуа через десять дней, и я объявлю нашим друзьям-сектам, что вы путешествуете на неопределенный срок с поручением. названию горы Хуа, и то, что произошло сегодня, не дойдет до ушей других совершенствующихся или каких-либо учеников здесь».

Я моргнул. То, что только что сказал Привратник, было… слишком хорошо, чтобы быть правдой? Покинуть гору Хуа, но при этом сохранить связи по имени… разве это не то, что нужно Бай Е? Я украдкой сжала его руку, слишком взволнованная этой новостью, чтобы скрыть это.

Но Бай Е, похоже, не разделял моего волнения. Он только сузил глаза. «А как насчет духовных корней Цин-эр?» он спросил.