Глава 47 — Засахаренный боярышник

Его язык был невероятно гладким и мягким, касаясь меня в такой нежной ласке, что я думала, что сейчас растаю в его рту. Я приоткрыла губы, ища его и пытаясь попробовать на вкус то, что он собрал у меня.

Его знакомый запах был прохладным и свежим на фоне сладости леденцов. Ароматы смешались в самую гипнотизирующую амброзию, смывая все мои тревоги и разочарования дня. Я вдохнула, обменивая больше сахара во рту на его землистую цедру, наслаждаясь восхитительным лакомством. Наши языки танцевали в тесном переплетении, прежде чем он выскользнул на свободу и облизал мою верхнюю губу.

«Действительно освежает, — сказал он, отпуская меня, — на все времена года».

Я схватила его за воротник, не давая ему отпрянуть. Его поцелуй был подобен проблеску искушения, предложенному наркоману, и я не могла остановиться только на одном его образце. «Ты должен был сказать мне, что любишь засахаренный боярышник, Бай Е». Я держала свои губы прижатыми к его губам, пока говорила. «Я бы ел их каждый день, если бы знал».

Он смеялся. Его дыхание щекотало мои ноздри, восхитительное, как и все остальное в нем. «Мне они нравятся только в том случае, если ты мне их скормишь». Он потянулся к коробке на столе и снял боярышник с шампура. — Сделаешь мне одолжение?

Я выхватила конфету у него из рук, и он снова засмеялся, когда я почти с жадностью откусила большой кусок глазури. Я притянула его к себе и сомкнула свои губы на его.

Кончики наших языков соприкоснулись, и мы передали сахар между собой, медленно вертя его во рту. Кусок сначала был твердым, но быстро растаял в сахариновый нектар, покрывая его гладким слоем, более шелковистым и сочным, чем все, что я когда-либо пробовала. Я сглотнула, позволяя сладости погрузиться в глубину моего горла вместе с его запахом.

Вкус был сочный. Он был сочным. Я жадно сосала его, желая большего, и мои руки скользнули вниз по его воротнику к ремню, слегка потянув.

Он прервал сочный поцелуй. «Не забывай, что мы все еще снаружи, Цин-эр».

Вечернее уханье сов, которого я раньше не слышал, внезапно пронеслось в моих ушах. Я замерз. Мы все еще были в саду, а передние ворота не охранялись. Что если …

Мои мысли остановились при звуке его смеха. — А сладости вкуснее всего под звездами, — прошептал он, скользя руками под мое платье.

Я с опозданием поняла, что он снова дразнит меня — как бы он ни был осторожен, он не поцеловал бы меня, не наложив предварительно барьерное заклинание, — но намек на наше запретное желание только еще больше зажег меня. Моя кровь закипела, когда он расстегнул нижнее белье, и тепло его ладони коснулось моих бедер. Я облегченно вздохнула и сильнее потянула его ремень. — Тогда как насчет еще одного укуса? Я предлагал.

Он улыбнулся. Звезды только начинали всходить за его спиной, и его глаза мерцали вместе с ними. Он коснулся своими губами моих в соблазнительном прикосновении. «Есть несколько способов съесть это… Я хочу попробовать их все».

Его другая рука почти небрежно поглаживала внутреннюю часть моих бедер, когда он говорил, заставляя пламя внутри меня разгореться сильнее. Я поерзала на скамейке, шире расставив ноги в молчаливом ободрении.

«Большинство людей любят прокусить их полностью, — продолжил он, когда его ласка скользнула выше, — из-за хрустящей корочки и смеси вкусов одновременно. Но некоторым нравится медленно смаковать снаружи…» он остановился у основания мои ноги, «до того, как они достигнут внутренней части.»

С этими словами его палец скользнул в меня.

Я задохнулась, и мое тело инстинктивно напряглось, сжимая его изнутри. Я не ожидал, что это то место, куда он направляется.

«Таким образом, — он не прерывал разговора, скользя внутри меня, как непослушная змея, — глазурь полностью растает у них во рту, и они смогут насладиться сладостью, прежде чем добавить к ней терпкий привкус». в конце.»

Я могла чувствовать скользкость, обволакивающую его, когда он двигался, и мое дыхание сбилось от осознания того, насколько я уже была мокрой. С тех пор, как прошлой ночью я очнулся от того сна, затаившийся во мне огонь превратился из искры в пламя и взревел от его движения. Я схватила его за плечи, слегка задыхаясь.

Затем он остановился, как будто что-то нашел. Его палец согнулся и прижался к моей внутренней стене.

«Ах! Бай Е!» Я завизжала от его прикосновения, внезапно почувствовав, как что-то пронзает все мое тело. Что он делал? Это было всего лишь крошечное движение его руки, но ощущение было невероятно острым и сильным, как будто он открыл во мне новую часть, способную пробудить тоску в каждом дюйме моего существа.

— Вы меня обяжете? Он продолжал говорить так, как будто мы просто вели скучный разговор о конфетах. «И позвольте мне попробовать это лакомство?»

Его палец не остановился, и я неудержимо застонала, когда ощущение повторилось и усилилось, сжигая меня изнутри. Казалось невозможным, что такое простое прикосновение могло бы сделать это, но казалось, что все мои чувства в остальной части моего тела исчезли, и все, что осталось, это часть меня на кончике его пальца, слишком хрупкая, чтобы выдержать. подавляющее чувство. Легкая дрожь начала ползать по мне так быстро, что я был почти… почти…

Он внезапно остановился.

Я безумно задыхался, ошеломленный и растерянный. Затем что-то еще скользнуло в меня.

На этот раз это был не его палец. Ни его. Что бы ни было внутри меня, оно было круче, меньше, но твердее. Мои внутренние мышцы уже дрожали, и они судорожно дергались от чужеродного ощущения, сжимая вещь и втягивая ее глубже внутрь. Я посмотрел на него, слегка нервничая.

Он снимал с шампура еще один засахаренный боярышник. «Я обещаю, что это будет восхитительно, Цин-эр», — сказал он, поднося фрукт к губам и облизывая палец, и его рука снова скользнула под мое платье.

Я наконец понял, что он собирался сделать.