Глава 90 — Риск

Бай Е подхватил меня и заключил в свои руки, прислонив спину к его груди, пока я пыталась отдышаться. «Разве это не удобнее, чем грубая купальная ткань?» Он поцеловал меня сбоку в шею.

Я усмехнулся. Он никогда не упускал случая обратить мои слова обратно на меня. «Но сейчас я, наверное, вспотел больше, чем до того, как мы начали купаться», — сказала я, накидываясь на него своим обмякшим телом. Жар его кожи был особенно обжигающим, и я не был уверен, было ли это из-за того, что мои чувства смешались после того, как я только что вышел из бассейна с холодной родниковой водой, или потому, что он все еще горел.

Он выудил мое платье из русла ручья. — И поэтому лучше искупать тебя сейчас, — сказал он и слегка отжал его, а затем провел влажной тряпкой по моей груди.

Я напрягся в ожидании его прикосновения. Но когда он спускался вниз, он не дразнил меня и не задерживался ни на одном месте. Он действительно купал меня, бережно и тщательно смывая остатки дня с моей кожи, время от времени ополаскивая одежду. В его мягком массаже не было никакого соблазна..

Этот жест смутил меня. Прислонившись ближе к нему, я чувствовала, как его твердость снова упирается в меня, и я чувствовала жар, исходящий от его тела и его ладони. Так почему же он не…

Когда он в третий раз окунул мою одежду обратно в ручей, я немного беспокойно заерзала в его руках, слегка потирая его.

Он издал звук, который был почти шипением. «Цин-эр… Не делай этого». Он схватил меня за талию и остановил.

Я повернул голову, чтобы посмотреть на него. Его взгляд был темным, как будто он пытался что-то подавить. «Почему?» — спросил я в недоумении.

Он вздохнул и легонько поцеловал меня в лоб. «Вы не можете делать здесь лекарства. Не рискуйте».

Лекарство, чтобы… избежать несчастных случаев? Вот что его беспокоило? — Но… пока ты…

Он весело улыбнулся мне. «Ты думаешь, я могу контролировать себя, когда я внутри тебя, Цин-эр?» Его горячее дыхание обожгло мне щеку. — Я же говорил тебе, ты недооцениваешь свою власть надо мной.

Я почувствовал, как моя кровь закипает от его слов. Он редко говорил вот так, так прямо, так… соблазнительно. Это почти не подходило ему, но я любил каждое его звучание, и мысль о том, что я могу так сильно на него воздействовать, удивляла и волновала меня.

Он повернул меня к себе, прижал мое лицо к своему плечу и продолжал мыть спину, то и дело останавливаясь, чтобы помассировать меня. Я вздохнула от ощущения его прикосновения. Хотя я знала, что он, вероятно, этого не хочет, я обняла его, прижимаясь щекой к его плечу.

Вспомнив свою предыдущую мысль о том, чтобы продлить это путешествие, я молча проклял себя. Теперь я не желал ничего, кроме как найти эти травы немедленно, чтобы мы могли скорее вернуться на гору Хуа, и я даже не стыдился этой мысли. «Вы когда-нибудь видели тысячелетний клубневидный цветок во время ваших предыдущих поездок сюда?» Я попросил. «Насколько трудно найти один?»

Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять мою внезапную смену темы. Он рассмеялся над моим рвением. «Я видел лишь несколько из более чем двухсот поездок. Но это было не то, что я специально искал, так что на этот раз у нас могут быть лучшие шансы».

Говоря это, он осторожно приподнял меня, проводя купальной салфеткой сзади и вниз по бедрам. Я задохнулся. Хотя я не чувствовал желания от его движений, это было слишком чувственное прикосновение, и я не мог больше терпеть. — Бай Е, — я выпрямился и посмотрел ему в глаза. — Ты отплачиваешь мне за то, что я сделал с тобой ранее, не так ли?

«Я нет-«

Я проигнорировал то, как невинно звучал его ответ, и запечатал остальную часть фразы в его устах.

Я знал, что его беспокойство было обоснованным, и я знал, что не должен искушать его еще больше и проверять его решимость. Но наедине с ним в этой тихой, дикой природе, с обнаженной кожей на его коже и слушая, как он говорит мне, как сильно он может потерять себя ради меня… сжигал меня, как никто другой. Это был просто поцелуй, подумала я — я не собиралась делать ничего другого — но прежде чем я это осознала, я раздвинула ноги, чтобы обнять его, прижавшись ближе и сильнее прижавшись к нему. Когда наш поцелуй углубился…

Из леса позади нас донесся шорох. Поначалу почти не слышно, но потом звук становился все громче и громче, как будто кто-то шел к нам по траве. Я вздрогнула, мои глаза распахнулись, и я отстранилась от него так быстро, как только могла. Как мог быть кто-то еще на этой горе?

«Цин-эр», — услышал я его слова, но был слишком занят, хватая одежду и торопливо пытаясь прикрыться. Это было плохо, думал я, когда мое сердце бешено колотилось в груди, а глаза безумно блуждали по шуршащим кустам. Действительно ли наша удача закончилась на этот раз?

— Цин-эр, — снова позвал он. Я бросил на него взгляд и был потрясен, увидев улыбку на его лице. — Это олень, — сказал он.

Я моргнул. Повернувшись к лесу, я наконец заметил кончики рогов, торчащие над невысокими кустами. Шорохи стали приближаться, и из паутины ветвей и листьев вынырнула голова оленя.

Я вздохнул с облегчением и до сих пор не осознавал, что в панике схватил Бай Е за запястье так сильно, что когда отпустил его, я вонзил в его кожу темно-красное кольцо. Я оглянулся на него и одарил его застенчивой улыбкой.

Он усмехнулся. — По крайней мере, ты научишься больше не соблазнять меня сейчас, чертенок. Он снова заключил меня в свои объятия и начал вытирать насухо.