Глава 64 — Глава 64: Потеря IQ?

Глава 64: Потеря IQ?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда директор понял, что это не сработает, он отложил маленький динамик и вернулся на свой пост.

Поскольку позже он собирался сам собрать устриц, ему следует присесть и немного отдохнуть.

Ожидая, пока другие гости закончат ловить устриц, съемочная группа отредактировала содержание предыдущей прямой трансляции. Видео, снятые фотографами, были солидными по содержанию, поэтому редактировать их не составило особого труда. Пост-продакшн потребовалось всего лишь некоторое время.

Однако отредактированное видео все-таки нужно было транслировать на платформе. Продолжительность эпизода могла составлять максимум около полутора часов. Вместе с вступительными титрами и рекламой его общая продолжительность составила около двух часов.

Один эпизод был разделен на три части. Также существовала дополнительная версия и штамп с пасхальным яйцом. Однако когда дело дошло до распределения сцен между тремя группами, производственная группа оказалась перед дилеммой.

Съемочная группа представила режиссеру отредактированное видео. «Режиссер, я уже вырезал захватывающие сцены из первого эпизода. Пожалуйста, посмотрите, как распределить их по всему эпизоду».

В первой серии обязательно должна была появиться сцена, где гости выбирают себе дома. После этого остальные сцены были их проверкой и

производительность во время миссий. Были также некоторые моменты, которые были в тренде во время прямой трансляции.

После тщательного рассмотрения директор высказал свое мнение. «Дайте группе Мэн Чуюаня еще немного сцен. Не упускайте из виду сцены, где они готовят и рубят дрова в первый день. Последующий процесс сбора мусора тоже. Просто увеличьте скорость вдвое для второстепенных частей. Что касается двух других групп, то распределите их сцены по обычному количеству времени».

«Сделаю.»

Через некоторое время съемочная группа закончила монтаж предыдущей серии и снова нашла режиссера Луо. «Директор, у меня еще один вопрос. Вы все еще хотите включить сцену вашего торга с Мэн Чуюанем и ночь, когда у вас было соревнование по выпивке?»

Когда директор услышал это, он был ошеломлен. Он нахмурился и спросил: «Какой торг?»

Он задавался вопросом, так ли часто он появлялся в первом эпизоде.

«Речь идет о неразумном распределении трудовых денег».

Директор выглядел беспомощным. «Вы уже упомянули, что это необоснованно. Зачем вам все еще включать его? Вырежьте все мои сцены. Не выставляйте ничего из этого».

Он был всего лишь закулисным режиссером и не хотел брать на себя слишком много сцен. Что еще более важно, он не хотел, чтобы зрители вспомнили о его неловком инциденте после того, как варьете было показано в эфире.

Каждый гость собирал небольшое ведерко устриц. Зная, что съемочная группа тоже собирается собирать устриц, Мэн Чуюань взяла на себя инициативу и передала инструменты режиссеру. Другие гости также передали инструменты находившемуся поблизости персоналу.

Мэн Чуюань сказал: «Директор, вы можете это сделать. Постарайся. Мы пойдем на берег, чтобы приготовить барбекю».

Директор взял инструменты у Мэн Чуюаня и проинструктировал: «Сначала вы можете установить сарай и гриль. Пока не прикасайтесь к ингредиентам в морозильной камере. Есть требования».

«Понятно.»

Мэн Чуюань почувствовал, что внезапные указания директора были немного излишними. Если бы он ничего не сказал, никто бы не заметил морозильную камеру рядом с ним. Однако его слова привлекли всеобщее внимание.

Кроме оператора и нескольких сотрудников, монтировавших видео, режиссер позвал всех остальных собирать устриц.

[Режиссер особо подчеркнул, что ингредиенты нельзя трогать. Я не думаю, что ингредиенты для барбекю будет легко достать. Должно быть, их ждет еще одна миссия.]

[Я никогда не видела, чтобы директор варьете так послушно слушал гостя.]

[Кто настоящий работник? Ха-ха-ха.]

[Директор: Неужели никто не заступается за меня?]

[Атмосфера такая гармоничная. У меня такое ощущение, что режиссер и гость уже члены семьи.]

Трое мальчиков отвечали за постройку навеса, а другие девочки и Ци Чжэнь отвечали за установку столов и стульев.

Однако мальчики, похоже, столкнулись с некоторыми проблемами. Поскольку они никогда раньше не устанавливали навес, они не знали, с чего начать, когда получат навес.

Тин Цзю спросил: «Как нам это сделать?»

Ло Юньчжоу почесал затылок и сказал: «Давайте сначала установим рамы с обеих сторон, а затем прибьем их к земле в каждом углу. Это должно сработать, верно?

Изучив ситуацию, сначала подперли каркасы навеса. Чтобы закрепить ее, они нашли из ящика с инструментами молоток и гвозди и начали натягивать нить на место, забивая гвозди, чтобы закрепить ее.

Позже они поняли, что на пляже от гвоздя нет особой пользы.

«Повсюду песок. Как можно закрепить рамы?» После того, как Лу Цзиньсен ударил гвоздь молотком, вскоре после этого он снова упал.

[Навес, подготовленный съемочной группой, следует использовать для кемпинга в дикой местности. Его нельзя использовать на пляже. Ногти слишком малы, чтобы их можно было починить.]

[Я не знаю почему, но мне вдруг захотелось рассмеяться. Трое взрослых мужчин не могут справиться даже с куском ткани.]

[Почему бы им просто не отказаться от навеса? В любом случае, когда стемнеет, солнца уже не будет, верно?]

[Это не должно иметь ничего общего с солнцем. Вероятно, они просто хотят лучших условий. Более того, на этот навес можно увешать фонари.]

[Найди что-нибудь другое, чтобы заменить этот гвоздь. Рамы невозможно удержать, если они недостаточно глубоки.]

После того, как Мэн Чуюань закончила накрывать стол, она посмотрела на Лу Цзиньсеня и двоих других, сидевших на корточках. Она не знала, что они делают, но навес так и не построили.

Она внезапно подошла и с любопытством спросила: «Что ты делаешь?»

Когда Тин Цзю увидел появление Мэн Чуюаня, он тихо вздохнул и сказал: «Этот железный гвоздь бесполезен. Он все равно ослабнет, даже если мы его забьем. Мы думаем, как решить эту проблему».

«Дайте-ка подумать.» Мэн Чуюань присела на корточки рядом с ними и взяла с пляжа железный гвоздь, чтобы посмотреть.

Ло Юньчжоу покачал головой и сказал: «Песок слишком мягкий, а гвозди маленькие. Они не смогут выдержать силу этого сарая.

Мэн Чуюань отложила гвоздь, похлопала рукой по песку и сказала: «Тогда тебе не придется использовать железные гвозди. В любом случае, если его забить, он выпадет автоматически.

Тин Цзю сказал: «Мы только что обсуждали, чем следует заменить гвоздь. Может, нам найти деревянную палку подлиннее?»

Потому что у них не было других инструментов.

Мэн Чувуань посмотрел на их мрачные лица. Уголки ее рта дернулись, показывая озадаченное выражение. «Нужно ли нам это обсуждать? Разве мы не можем просто найти несколько тяжелых камней, чтобы обернуть нить и прижать ее?»

Деревянная палка может быть даже не такой прочной, как камень.

[Я умираю от смеха, хахахаха. Говорят, что три невежественных сапожника составляют гения. Почему они трое не смогли этого понять?]

[Я могу сказать. Их мастерство слабое, практические навыки плохие, а IQ не соответствует их возрасту.]

[Сестра Мэн теряет дар речи: Я не знаю, умна ли я или ты слишком глупа.]

[Тин Цзю, в конце концов, ты лучший ученик. Почему твой IQ отключился после общения с Лу Джинсеном?]

[Мысли сестры Мэн на самом деле похожи на мои. Я просто подумал, не лучше ли им найти что-нибудь тяжелое, чтобы придавить нити.]

[Камень в порядке. Пока он немного больше, он определенно может удерживать нити. Более того, это лучше, чем гвозди. Его также удобно снимать.]

По напоминанию Мэн Чуюаня они обошли риф, чтобы посмотреть, нет ли там каких-нибудь камней, которые можно было бы переместить обратно.

После того, как навес был построен, солнце зашло. Директор и остальные собрали много устриц и вернулись на пляж..