174 Горячая картошка
Фан Пин посмотрел на большие пушистые двери с обеих сторон и почувствовал себя немного беспомощным. «Вы когда-нибудь задумывались об использовании деревянных полок для обертывания кожи снаружи?»
«Обернуть кожу вокруг деревянных полок? Деревянные полки!»
Голдфингер на мгновение замолчал и задумчиво склонил голову. Затем он развернулся и побежал. — Мистер Запретный заклинатель, вы правы. Сейчас закажу!»
«Не беги. Я еще не сделал.»
Голдфингер быстро остановился и побежал назад, выжидающе глядя на Фан Пина.
«Вы когда-нибудь наблюдали расу, которая может летать? Вы когда-нибудь задумывались о том, почему они могут летать?
«Потому что у них есть характеристики для полета. У них также есть энергия и крылья».
Э-э, с тех пор, как он сказал это, Фан Пин не знал, как продолжать.
Изменив ход мыслей, он сказал: «Тогда посмотри на насекомых. Если ты видишь, что некоторые насекомые умеют летать, разве они тоже летают?»
Голдфингер поднял взгляд. «Ну… жуки в Священном городе Кайлунд зарываются в землю. Они редко летают. Я их не изучал».
Фан Пин похлопал по большому металлическому блоку рядом с собой. «Таким образом, вашему Flyer 78 еще есть куда улучшать».
Они встали на большую металлическую тележку и пошли обратно. Время было близко к последнему автобусу, и гномов в нем было немного.
Фан Пин посмотрел в окно на Город гномов за железным каркасом. Было тихо.
Помимо нескольких домов, здесь стояли оранжевые масляные лампы. Большую часть пейзажа невозможно увидеть в темноте. Звук щелканья большого автомобиля с металлическим каркасом разносился далеко.
Всего во внешнем кольце города было девять этажей. Они были похожи на венки из цветов, возложенные на голову священного города Кайлунд.
Каждый этаж был освещен. Висячие клетки, которые двигались вверх и вниз, были похожи на подвески, связывающие вместе эти гирлянды.
Ему было интересно, кто спроектировал этот город. Это было довольно романтично.
«Фан Пин, я не ожидал, что ты так много знаешь о технике гномов».
«Только у гномов есть техника?»
Цин Няо покачал головой. «Я не знаю. Но я никогда не слышал об этом в Торговой палате. О да, кажется, я слышал это однажды. Говорили, что кто-то из Альянса Ученых исследовал машины. Я невнимательно слушал».
«Ученый Альянс, Учитель Мун Белл?»
— Да, она самый молодой ученый в истории. К тому же она красивая и сильная. Она также старшая дочь Торговой палаты Южного озера. Она просто идеальна. Интересно, у кого есть возможность жениться на ней.
«А что насчет Ай Бев по сравнению с ней?»
Цин Няо застенчиво улыбнулась. «Как мы можем сравнивать? Это другое.»
Продавец билетов гнома прервал разговор Фан Пина и Цин Няо. «Мы прибыли на Ист-Уолл-Рок. Выйдите из машины и идите пешком. Вы увидите подвесную клетку.
«Спасибо.»
Команда Фан Пина жила на пятом этаже. Глядя на это большое круглое кольцо, Фан Пин не знал, где оно находится. Он мог только подняться и медленно искать его.
Однако он не мог винить кого-либо еще. Он слишком долго болтал с Голдфингером. Когда он вернулся в таверну, Андре и остальные уже ушли.
Он мог найти дорогу назад только на основе инстинктов.
«Фан Пин, этот комплекс такой большой. Сколько времени нам понадобится, чтобы найти его?»
«Этого не произойдет. Я помню, что это направление. Найти его не составит труда».
«Кстати, гномы в клетке знают? Должны ли мы спросить гнома?
«Конечно.»
…
Фан Пин переоценил свои суждения и недооценил длину этого большого кольца.
Когда они вернулись в свою резиденцию, подвесные клетки и большие железные кареты уже остановились. Весь город был действительно тихим.
Было поздно ночью.
Андре совершенствовался с закрытыми глазами. Когда Фан Пин и Цин Няо вернулись, они не поприветствовали его.
Кровать была очень большая. Даже если бы на нем спали три человека, тесноты в нем не чувствовалось бы.
Фан Пин тоже начал совершенствоваться. Он слишком небрежно использовал свои навыки в этот период времени. Его энергия уже упала до 1800. Ему все еще нужно было усердно совершенствоваться.
…
«Железный Молот, мы так давно не виделись, и ты даешь мне это пить?»
«Почему? Я обычно пью это. Это не считается хорошим вином, но оно намного лучше, чем фруктовое вино, сваренное вами, людьми, верно?
Су Дунсюн взял большую деревянную чашку и звякнул железным молотом.
«Каково это быть королем гномов?»
«Это просто пустая позиция. Гораздо интереснее каждый день разговаривать с этими стариками и старушками в Совете Старейшин и Совете Святого Молота, чем видеть их.
Эльза спросила: «Серый Козел — Волшебный Зверь, верно? Оно может говорить?»
«Хахаха! Тайни все еще такой интересный».
— Не называй меня Крошкой, Коротышка. Хм! Кстати, мы встретили Харви на официальной дороге форта.
«Харви, я слышал, что он вернулся в племя. Он вернулся?
«Я не знаю. Он также принял задание заблокировать Город Огненного Дракона.
«Я слышал о закрытии Города Огненного Дракона, но мне это показалось странным. Я не ожидал, что ты станешь целью. Железный Молот встал, достал из мешка на земле большой матерчатый мешок и положил его на стол.
Су Дунсюн поставил чашку. — Гарнир?
«Смотрите, это большое блюдо. Интересно, сможешь ли ты это съесть?
Су Дунсюн открыл тканевый мешок. Внутри были сложены вместе различные круглые детали размером с раковину.
Железный Молот взял свой бокал с вином и сделал глоток. Он с гордостью посмотрел на Су Дунсюн. «Как это? Ты знаешь, что это?»
«Ледяной Дракон, Светлый Дракон, Темный Дракон, Огненный Дракон, Электрический Дракон. Это довольно полно. Где вы хотите это?»
«Это здесь.» Железный Молот указал себе под ноги. «Я нашел его на Снежной горе. Драконы вернулись. Вы хотите сформировать еще одну команду, чтобы убить драконов?
— Ты король гномов. Какая команда посмеет взять тебя? Су Дунсюн достал из тряпичной сумки кусок синего цвета и положил его на стол.
— Я уже убил одного. Взрослый Дракон Молнии.
«Легендарный?»
«Легендарный».
«Ваше здоровье.»
Хаммер допил свое вино. — Я не был на поле боя все эти годы. Я уже давно на пике эпического ранга. Я не знаю, смогу ли я достичь легендарного уровня».
«Коротышка, ты должен верить в себя. Ты гений.
«Хорошо. В последнее время звери двигались очень странно. Вчера они собрались у входа в пещеру. Я хотел взглянуть на ситуацию, но не ожидал, что они будут ждать тебя.
— К счастью, ты не пошел. Это Клиган. Он также находится на легендарной стадии. Благодаря ему большая часть моего нагрудника была уничтожена. Он сильно поправился за эти годы. Кстати, ты должен починить для меня этот нагрудник.
«Хорошо, небольшая проблема. Но Клиган, почему он здесь? Разве он не в Туманном Болоте? Значит, он пригнал тебя сюда?
Су Дунсюн кивнул. «Это верно. Ситуация на континенте становится все более хаотичной. Есть несколько войн между Орками и Зверями. Мы также сражались с гномами и троллями. Эльфы во внутренней борьбе, и я не знаю, что замышляют Нежить. Я не могу ясно видеть многие вещи.
«Железный Молот, ты должен строить планы относительно города гномов. Если драконы вернутся на Снежную гору, сможет ли Священный город Кайлунд их остановить?
«Эти ребята летают вокруг. Это так хлопотно. Я завидую твоей Химере Пламени Демона. Я должен поторопиться и сделать энергетическую пушку.
Давай не будем об этом. Мы редко пили, так что давай просто проведем время вместе. Давай не будем об этом.
«Как долго вы планируете оставаться? Я видел эльфийскую принцессу Сиф. Она горячая картошка. Почему? Тебе нужно, чтобы я послал войска, чтобы сопроводить тебя в Эльфийский Лес?
Су Дунсюн чокнулся с ним. «Незачем. Ван Хельсинг уже в пути. Он скоро будет там.