Глава 854 — Глава 854: Десять звезд

Глава 854: Десять звезд

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Старейшина Синчэнь слегка нахмурился и холодно фыркнул: «Ты ухаживаешь за смертью!»

Просто из-за того, что Цинь Чен и другие не скрывали своего давления, им приходилось нелегко. В конце концов, он был настоящим будущим императором.

В эту эпоху, когда никто в великом космосе не стал великим императором, квазиимператоры были самыми сильными. Их было буквально меньше одного человека и больше десятков тысяч человек. Они были непобедимы и обладали высшей властью.

Это ужасающее давление нахлынуло на всех, как приливная волна, из-за чего всем стало трудно дышать.

«Атака!» Цинь Чен взревел от гнева. У него больше не было другого выбора, кроме как убить этого старого бессмертного ублюдка.

И что, если другая сторона была квазиимператором?

Он убил более десяти квазиимператоров!

Теперь у Цинь Чена все еще был козырь в руке. Убить противника было невозможно.

Очень скоро Цинь Чен влил свою духовную энергию в Доспехи Высшего Небесного Происхождения, и они ярко засияли, как звезда.

Это был магический предмет, выкованный древним великим императором. Хотя оно не могло сравниться с величайшим оружием императора, просто квазиимператор не мог его сломать.

Перед глазами старейшины Синченэ появились тысячи миров. Все живые существа, казалось, рождались и уничтожались в его глазах. Это было чрезвычайно загадочно. Повсюду, где он видел, царил великий ужас.

Даже великий эксперт уровня досточтимого Бога уровня совершенства будет серьезно ранен. Если бы они были хоть немного слабее, они могли бы взорваться прямо сейчас.

«Эти глаза ужасны!» Цинь Чен дал свою оценку. Он решил использовать око своего сердца, чтобы наблюдать и позволить своему изначальному духу покинуть тело.

В этот момент даже он не осмелился посмотреть в глаза старейшине Синчэню, потому что, если бы он не был осторожен, он мог бы умереть!

Все были так напуганы, что их души почти покинули тела. Они были в ужасе. Они не смотрели в глаза собеседнику, но все равно серьезно пострадали от толчка.

Старейшина Синчэнь, скорее всего, развил сверхъестественные знания, связанные с его глазами, и они были очень мощными. Весьма вероятно, что это было писание великого императора.

«Поскольку ты ищешь смерти, я исполню твое желание!»

При этом браслет появился в руках старейшины Синчэня и улетел. Он парил горизонтально в воздухе и превратился в десять звезд, покрывающих небо.

Десять звезд давили на Цинь Чена. Это был магический предмет высшего качества, который старейшина Синчэнь совершенствовал в течение многих лет. Внутри были очищены фрагменты ядер планет, поэтому он был таким мощным.

Звезды упали на горы, и земля раскололась.

Однако Цинь Чен все еще был невредим. Если бы это была настоящая звезда, его бы убили, но, к сожалению, это был всего лишь магический предмет.

Он не смог прорвать защиту Доспехов Высшего Небесного Происхождения.

— Ты не умер? Выражение лица старейшины Синчэня слегка изменилось: «Защитная броня на тебе очень необычная».

Он очень хорошо знал, насколько мощным был его десятизвездочный магический предмет, и подумать только, что им не удалось убить человека-культиватора 4-го уровня из Почтенного Царства Бога.

Сила заветной брони на теле противника намного превосходила его воображение. Вероятно, он был даже более ценным, чем его звездный браслет.

Однако это только подогрело интерес старейшины Синчэня. В его глазах Цинь Чен был уже мертв из-за неуважения к нему. Убийство Цинь Чена дало бы ему некоторые возможности. Первый был просто дарителем сокровищ.

Старейшина Синчэнь взревел, и духовная энергия в его теле почти конденсировалась в материальную субстанцию, превратившись в огромную морозную руку, которая приблизилась к Цинь Чену, желая раздавить его до смерти.

Меньше чем через мгновение гигантская рука, излучающая крайний холод, уже оказалась перед Цинь Ченом. В его глазах оно становилось все больше и больше. «Сокровище будет лишь жемчужиной, покрытой пылью в твоих руках! Поскольку ты дошел до моей двери и отказался идти легким путем, ты заслужил такой конец! Убить тебя — это все равно, что убить муравья! Не забудь не злить квази-императора в следующей жизни, иначе ты умрешь еще более жалко!»