Глава 151 — Верни его мне!

Глава 151: Отдай его мне!

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Перевод

Лоб Ван Хао покрылся потом, он тяжело дышал. Сцена из сна все еще не выходила у него из головы.

Он чувствовал, что этот сон на что-то намекает. Иначе почему бы ему ни с того ни с сего приснился такой странный сон?

— Бог, должно быть, намекает на меня! Должно быть! Это Лин Сюэвэй! Это она украла мое приложение! —

Глаза Ван Хао были красными, и он выглядел как свирепый и сумасшедший зверь.

Он подтвердил свою догадку и, спотыкаясь, вышел.

Он хотел найти Лин Сюэвэя и забрать все, что принадлежало ему!

Штаб-квартира компании Soaring Phoenix real estate.

Подземный паркинг

На ходу Лин Сюэвэй послала голосовое сообщение:

— Мистер Лин, что касается изменений в плане продаж, то я уже отправил вам этот документ. Пожалуйста, взгляни. —

— Если там будет что-то неуместное, я немедленно попрошу кого-нибудь пересмотреть его. Я с нетерпением жду вашего ответа.

Она шла торопливо, и изысканный макияж на ее лице не мог скрыть усталости.

Она придавала большое значение проекту виллы Юньдин. Можно даже сказать, что она приложила 120% своих усилий.

Она делала это сама, стремясь к совершенству.

Хотя Линь Бай уже выразила удовлетворение планом продаж, она все еще сохраняла стремление к совершенству и внесла некоторые улучшения в детали.

Вот почему она работала так поздно и стала последним человеком в компании, который ушел.

Подземный гараж был пуст. Ее голос и стук ее высоких каблуков о землю стали очень очевидными.

Лин Сюэвэй вдруг почувствовал себя неловко.

— Все будет хорошо. Везде есть камеры наблюдения. Есть также дежурные охранники. Посторонним вход воспрещен. Все это иллюзия. Не пугай себя. —

Лин Сюэвэй успокоилась, и скорость ее ходьбы невольно увеличилась на несколько градусов.

— Базз-Базз. —

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Ее телефон завибрировал. Пришло новое сообщение.

— Это должен быть ответ мистера Лина, верно?

Сердце Лин Сюэвэя наполнилось радостью. Как раз в тот момент, когда она собиралась проверить сообщение, перед ее глазами внезапно мелькнула фигура.

— Отдай его мне! —

Этот человек взревел и набросился на нее.

Лин Сюэвэй был потрясен и инстинктивно отпрянул в сторону.

Другая сторона промахнулась и чуть не упала.

Только теперь Лин Сюэвэй поняла, что этот сумасшедший и странный человек был специальным помощником Ван Хао, которого она уволила несколько дней назад.

Прошло всего несколько дней с их последней встречи, но Ван Хао, казалось, стал другим человеком. Его одежда была растрепана, волосы растрепаны, глаза покраснели, а лицо покрыто щетиной.

Можно сказать, что он был на 30% человеком и на 70% призраком.

Его внешность совершенно отличалась от того умного и проницательного вундеркинда в сфере недвижимости, которого знал Лин Сюэвэй.

Было ли это потому, что он был поражен своим увольнением?

Лин Сюэвэй не мог не чувствовать себя немного виноватым.

В конце концов, он был тем, кто способствовал подъему недвижимости Парящего Феникса, и все же он пал до такого состояния.

Лин Сюэвэй почувствовала себя очень неуютно.

Поэтому она не стала спрашивать, почему Ван Хао ворвался сюда. Вместо этого она спросила с некоторым беспокойством: “Ван Хао, как ты оказался таким?”

Ван Хао посмотрел на нее покрасневшими глазами. Вместо ответа он спросил: Вы, должно быть, украли его! Верни его мне! Верни его мне! !”

Сказав это, он снова набросился на нее.

Лин Сюэвэй поспешно увернулась, пытаясь объясниться: “О чем ты говоришь? Я ничего не крал! —

— Должно быть, какое-то недоразумение! Ван Хао, успокойся. Давай говорить медленно! —

Ван Хао вообще не слушал ее объяснений. Все, чего он хотел, — это выхватить у нее телефон.

В конце концов, Лин Сюэвэй была женщиной. Несмотря на то, что Ван Хао не ел уже несколько дней и его тело было очень слабым, она все еще не была ему ровней.

Едва увернувшись несколько раз, Ван Хао наконец ухватился за возможность схватить ее за руку.

— Отдай его мне! —

Ван Хао схватила телефон и провела пальцем по экрану, отчаянно ища его.

Лин Сюэвэй боялась, что ее коммерческая тайна просочится наружу, поэтому ей хотелось выхватить телефон обратно. Однако Ван Хао сильно толкнул ее, и все ее тело упало на землю.

Внезапно острая боль пронзила ее копчик. Лин Сюэвэй было так больно, что она покрылась холодным потом. Она несколько раз дернулась, но встать не смогла.

Ван Хао воспользовался этим временем, чтобы перевернуть телефон Лин Сюэвэя вверх дном.

Однако он не нашел того приложения для новостей недвижимости, которое себе представлял.

Его воображение оказалось ошибочным. Огромное чувство потери и негодования наполнило сердце Ван Хао.

Он сердито отбросил телефон, повернулся и схватил Лин Сюэвэй за воротник, как курицу, поднимая ее с земли.

— Скажи мне! Где ты его спрятал?! —

Ван Хао взревел и спросил:

Лин Сюэвэй терпел боль и спросил его: “О чем ты говоришь?”

— Мое приложение! — взревел Ван Хао. —

Сцена из сна быстро промелькнула в голове Ван Хао.

Он вспомнил, что грудь Лин Сюэвэя блестела во сне, а оригинальный кулон стал приложением новостей о недвижимости.

Ван Хао, казалось, получил какое-то откровение, и он взволнованно закричал: Я знаю, где ты его спрятал!

Сказав это, он начал рвать воротник Лин Сюэвэя.

Лин Сюэвэй побледнел от страха. Она использовала всю свою силу, чтобы защитить грудь, и предостерегающе закричала: “Ван Хао! Не будь безрассудным!! Здесь есть камеры наблюдения! Если ты сейчас остановишься, я тебя отпущу!

Как мог Ван Хао все еще слушать ее? Он только хотел найти приложение и найти капитал, чтобы продолжать быть гением недвижимости.

Сопротивление Лин Сюэвэя было бесполезно. Он схватил Лин Сюэвэя за одежду и собрался применить силу, но внезапно его подняла огромная сила.

Его тело внезапно взмыло в воздух, заставив разум Ван Хао на полсекунды затуманиться.

Прежде чем он успел понять, что происходит, его вышвырнули из-под контроля.

Затем он врезался в колонну и с грохотом приземлился на землю.

От падения у Ван Хао закружилась голова, и его тут же сильно пнули в затылок. Его глаза мгновенно закатились, и он ничего не понял.

Лин Сюэвэй посмотрел на спасителя, который, казалось, спустился с неба, и спросил с удивлением и радостью: ! Зачем ты здесь? —

Линь Бай не ответил. Он только сказал: “У тебя сломан копчик. Давай я сначала помогу тебе добраться до машины.

Лин Сюэвэй бессознательно кивнул. Она совсем забыла спросить Линь Бая, откуда он знает о ее травме копчика.

Казалось, она привыкла к этому неосознанно. Различные прорицания Линь Бая также привыкли быть невидимыми перед Линь Баем. От него ничего нельзя было скрыть.

Поначалу ей тоже казалось, что это странно. Позже она догадалась, что это потому, что Линь Бай был хорош в гадании и знакомстве с людьми.

Позже она так привыкла к этому, что у нее даже не было сомнений.

Она просто позволила Линь Баю поддержать ее и шаг за шагом пошла к машине.

Она по привычке хотела сесть на водительское сиденье, но Линь Бай помог ей добраться до задней двери.

— Э-э…”

Линь Бай, казалось, догадался, что она хочет сказать, и прямо сказал: Можешь немного полежать на заднем сиденье.

— Я потом отвезу тебя домой.

Лин Сюэвэй была так смущена, что хотела отказаться, но ее копчик действительно сильно болел.

Ехать в таком состоянии было действительно небезопасно.

Поэтому ей оставалось только послушно принять предложение Линь Бая и лечь на заднее сиденье …