Книга 3: Сын бурь — 3.11 Большие грибы

Шериз отступила от страстного и нетерпеливого поцелуя Флена.

Она не понимала, почему он был одержим прикосновениями к ней. Должно быть, она желательна каким-то неведомым образом, как цветок, манящий колибри. Но, как бутон цветка, ее стандартное состояние было плотно свернуто и скрыто. Она не могла притвориться яркой девушкой из Алашани, даже несмотря на украшения и макияж, которые она носила. Она чувствовала себя слишком поврежденной.

Флен выглядел озадаченным. — Я причинил тебе боль?

Шериз напомнила себе, что Флен не умеет читать мысли. Он не мог догадаться, что она за человек.

«Я не готова к таким поцелуям». Шериз взяла его за руку, чтобы доказать, что она не хотела обидеть.

Она была уверена, что любой человек на Земле отказался бы от попыток встречаться с ней.

Но Флен относился к ней как к знаменитости. «Тогда мы просто исследуем», — сказал он, словно очарованный всем, что она говорила или делала, несмотря ни на что. «Любой путь, который вы хотите выбрать».

Они гуляли по лесу гигантских грибов. Лентообразные водопады предназначались для орошения, но для Чериз это была чужая сказочная страна. Над ней возвышались поганки, толстые и безмятежные, их стволы были испещрены безумными пастельными тонами. Золотистый свет ламп просачивался сквозь разноцветные шапки зонтов.

Хотя в подземном мире Алашани не хватало солнечного света, Шериз любила исследовать красоту, которую он предлагал. Пещерная рыба-альбинос в кристально чистых ручьях. Нечеткие маленькие существа-тушканчики. И так много драгоценных камней, сверкающих в случайных стенах грота или забытых статуях.

«Я люблю твой мир», — сказала она Флену.

Он гордо улыбнулся. Будучи высокопоставленным членом влиятельной семьи, Флен мог привезти ее в частные части города. Тесть его двоюродного брата владел зверофермой. Какой-то другой двоюродный брат владел магазином драгоценных камней и, похоже, был рад сделать украшения для Шериз по индивидуальному заказу. А этим грибным лесом владела тетя Флена.

— Итак, — сказал Флен. «Грибы на Земле — жалкие мелочи?»

«Да.» Шериз примерила размер руками. «У нас есть и другие растения, которые…»

Она остановила себя, не желая намекать, что деревья чем-то превосходят грибы. О бабочках и птицах лучше было не распространяться. Или животные лесов и лугов. Горы. Океаны. Закатное небо.

«Фермы на Земле менее красочны, чем ваши фермы», — решила сказать Чериз. По большей части это было правдой.

В любом случае, ей действительно следует дистанцироваться от родного мира, который она, вероятно, никогда больше не увидит. Пришло время сменить тему. Ей не хотелось заставлять Флена чувствовать себя неловко, но она чувствовала себя обязанной спросить: «Как поживает Томас?»

Флен нахмурился. «Рекве

здоров».

Это было не совсем то, что сказал Вай. По словам Вая, основные потребности Томаса были удовлетворены, и пытки не применялись. И все же он был отозван. Он не прикасался к головоломкам и пергаментам, которые ему давали, чтобы он мог развлечься.

И он отказывался говорить.

Эта новость поразила Чериз так, как ничто другое. На Земле Тихая Шериз была той, кто никогда не говорил вслух. Раньше Томас был единственным человеком, с которым ей было комфортно разговаривать.

«Он неплохой человек», — сказала Чериз. — Он не Торт. Она надеялась, что это правда. «Я обещаю.»

Флен изучал ее с болезненным скептицизмом. «Ты жил с этим рекве

— сказал он, колеблясь. «Как будто это был член вашей семьи?»

Шериз пожалела, что упомянула об этом раньше. Флен решил, что она лжет. Он отреагировал с таким сильным отвращением, что она решила никогда больше не поднимать эту тему.

— Да, — призналась Чериз. Она ходила под огромными грибами и чувствовала себя инопланетянкой.

Чериз знала, что среди алашани люди хвастались лучшими членами своей семьи. Они пытались скрыть что-нибудь плохое, например, жестокое обращение с биологическими матерями. Или приемные братья и сестры, присоединившиеся к Империи Торт. Шериз никогда не должна была упоминать о своих отношениях с Томасом.

«Вы жили во дворце?» — спросил Флен. «На земле?»

— Не совсем, — призналась Чериз. «Он был меньше твоего дома».

Флен выглядел более скептически, чем когда-либо. «Рекве

был доволен жизнью в маленьком месте?» он спросил. «Он командовал тобой и обращался с тобой как с рабом?»

«Нет.» Шериз слегка рассмеялась, не в силах представить себе, что человеческая версия Томаса будет командовать кем-либо. Он полагался на смотрителей.

Он все еще это делал, предположила она.

«Что смешного?» — спросил Флен.

Шериз не могла придумать, как изящно ответить.

— Оно прочитало твои мысли? — спросил Флен с оттенком беспокойства и восхищения.

— Он… — Шериз колебалась. Она хотела объяснить, что Томас помог ей решить проблемы. И конечно, он читал ее мысли. Ей это действительно понравилось.

Ей это нравилось.

Но для воина Алашани это прозвучало бы крайне странно. Это может даже звучать странно и зловеще.

«Он был добр ко мне». Шериз знала, что это звучит глупо. Это заставило ее показаться дурой; наивная жертва вдохновителя Торта.

Но если бы она объяснила, как Томас помог ей вернуть самоуважение после того, как мама его полностью разрушила…

Нет. Флен потеряет к ней всякое уважение. Он поймет, что она не из хорошей семьи. В лучшем случае он пожалеет ее. Он видел в Шериз бедную, нелюбимую сироту, которая была настолько нуждающейся, что по глупости поработила себя коварному демону, который мог читать ее самые темные тайны и бесконечно ею манипулировать.

Возможно, в версии Флена была даже доля правды.

— Кажется, я начинаю понимать тебя, Шериз. Флен остановился и посмотрел на нее. Он осторожно убрал прядь волос Шериз со щеки и за плечо.

Шериз посмотрела в его бледно-лиловые глаза.

«Вот почему ты не любишь, когда к тебе прикасаются», — сказал Флен. «Не так ли?»

Она попыталась понять, что он имел в виду.

«Это была рекве

… он причинил тебе боль, Шериз?

Томас причинил ей боль? Шериз помнила его на огромной круглой кровати: его брови и волосы были напудрены золотом, глаза переливались желтым цветом. И он причинил ей боль. Он пытал ее.

Ее горло забилось правдой, которую она не смела сказать.

Но Флен всматривался в ее лицо, ища предлог, чтобы причинить вред заключенному, находящемуся под его опекой.

Ей нужно было что-то сказать в защиту Томаса.

— Нет, — солгала Шериз.

Она слишком долго колебалась. В глазах Флена появилось бурное выражение. Шериз почти ожидала, что молния сверкнет по его тонким рукам. Сам воздух казался тяжелее.

— Томас не может никому причинить вреда, — поспешно заверила она Флена. «Ты его видел? Он как ребенок. Он всегда был слабым».

Она сжала напряженные руки Флена, но Флен все еще выглядел подозрительно.

— Пожалуйста, не причиняй ему вреда, — умоляла Шериз. «Когда я был порабощен, Торт причинял мне много вреда, но я никогда не боялся Томаса. Он не представляет угрозы».

Ее мольбы наконец, кажется, дошли до Флена. Кожу Шериз покалывало, когда напряжение покинуло воздух.

Она вздохнула с облегчением. Отточенные манеры Флена скрывали то, на что он был способен.

«Мне жаль.» Флену было стыдно. — Мне не следовало тебя пугать. Я не похож на твоего неповоротливого друга Ариока; Я полностью владею своими силами. Это требование для воинов, присягнувших на Пакт.

«Ой.» Шериз не была уверена, что рядом с Ересунсой можно находиться в полной безопасности.

«Я буду уважать ваши пожелания», — сказал Флен. «Я испытываю к тебе привязанность, Шериз. Если ты не чувствуешь то же самое? Это вызовет много печали в моем сердце. Но… — Он выглядел слишком несчастным, чтобы закончить предложение.

Он пошел по тропинке, покрытой грибами, направляясь к выходу.

Шериз схватила его за руку.

Алашани обнимали или целовали друг друга по малейшему поводу. Шериз видела, как респектабельные городские лидеры публично целовались со своими горничными, не заботясь о том, кто это видит. Конечно, для нее было нормально схватить его за руку вот так.

«Мне интересно», — заверила она его.

Флен осторожно заключил ее в объятия.

Когда Шериз не сопротивлялась, он очень осторожно, очень нежно коснулся ее губ своими.

По лицу и телу Шериз пробежало покалывание. Это было не совсем похоже на электрический заряд. Было приятнее, добрее, теплее, нежнее. Она не была уверена, использовал ли Флен свои силы, чтобы заставить ее так себя чувствовать. Почему-то это ощущение казалось полностью ее собственным.

Она прижалась к Флену.

Он прижался к ней, и она почувствовала гибкую форму его тела. Они подходят друг другу.

«Если я когда-нибудь встречу монстров, причинивших тебе боль, — сказал Флен, — я заставлю их заплатить. Никто из тех, кто причинил тебе боль, не должен жить».

Шериз подумала о Томасе и тут же попыталась забыть его. Если Флен когда-нибудь посмеет напасть на Томаса… ну, а что, если Томас нападет в ответ?

Это было немыслимо.

«Мне жаль.» Флен уткнулся носом в лоб. «Вы слишком нежны для таких жестоких разговоров. Приходить. Ты присоединишься ко мне в моем дворце?»

Это, конечно, было приглашение. Шериз колебалась, неуверенная. Флен жил в огромном дворце в верхней части города, где, по слухам, был горячий спа-центр.

«Мы можем прикоснуться или нет», — любезно сказал Флен. «Но ты позволишь мне сделать тебе массаж с маслами? Я попрошу горничных постелить нам мятый бархат, чтобы мы могли расслабиться.

Шериз почти отказалась. Флен, казалось, был убежден, что она принадлежит к высшему классу и достойна внимания, но он ошибался. Она происходила из худшей семьи. Она была никчемной…

Она остановила себя.

Томас видел в ней ценность. Теперь Флен увидел в ней ценность. Даже Кесса и Вай, похоже, считали, что с ней стоит познакомиться.

Возможно, ее друзья были правы.

«Все хорошо?» — спросил Флен.

«Да», — решила Чериз.

Она позволила Флену взять ее за руку и повести в гору, обратно к дворцовому району. Это было потрясающе – чувствовать себя таким желанным. Она никогда раньше не чувствовала такой ценности.

Даже с Томасом.

В отличие от Томаса, Флен еще не знал ее. Он не понимал ее. Флен исследовал окрестности. Он хотел узнать все, что сделало ее Шериз Чавес, и на это могли уйти годы.

Возможно, даже всю оставшуюся жизнь.

Шагая рядом с компактным воином-альбиносом, наделенным способностями, Шериз улыбнулась. Ей казалось, что она отправляется в новое приключение.