Книга 7: Губитель Империи — 3.01 С Громом

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

«Вселенная не заботится о вашей силе, вашей смекалке, вашей красоте или вашем интеллекте. Все это не имеет значения, если вы хотите выиграть космическую игру эволюции. Вам просто нужна удача. Или знание будущего».

— Уньят

Галактические расстояния были незначительными для Ариока. Космический путь от Земли до Отверженного-20 был так же прослеживаем, как линии на его ладони. Все было темным, холодной пустотой, если не считать яростного сияния звезд и их орбитальных спутников. Ариоку хотелось бы, чтобы у него было достаточно времени, чтобы исследовать плодородные сферы. Вместо этого он мчался, бестелесный, мимо звезд и планет, пока не достиг…

Огненный апокалипсис.

Черный дым задушил Свободу. Военные шаттлы падали в сторону прибрежного города или гонялись друг за другом в его стратосфере, стреляя ракетами.

Торты не должны были подойти так близко.

Должно быть, они телепортировались в космопорт и взяли его под свой контроль. Ариок про себя проклял себя. Ему не следовало оставлять Гаррета у власти так надолго. Где был старик? Где Эвенхос? Была ли Кесса в безопасности?

И почему Ариок не получил ни одного сигнала о кризисе?

Торт, должно быть, разрушает его сверхсветовую сеть связи.

Какая-то рудиментарная часть бестелесного разума Ариока помнила Вая и Томаса. Ему нужно было защитить свой любимый город, но ему следует посоветоваться, прежде чем отправиться в атаку. Поэтому вместо того, чтобы броситься спасать людей, как он хотел, он вернулся в свое тело в Монголии.

Он открыл глаза и увидел залитую солнцем траву и голубое небо. Бабочки порхали с полевых цветов.

«В Страну Свободы вторгается Торт», — сказал им Ариок.

Вай ахнул. Томас подошел достаточно близко, чтобы просканировать разум Ариока. Он сделал паузу на секунду, которой, похоже, было достаточно, чтобы взвесить различные варианты.

— Мне нужно быть на месте, — решительно сказал Томас. «Телепортируй меня в бункер Близнецов».

Ариок начал предполагать, что Томасу будет безопаснее на планете, не подвергшейся вторжению. Возможно, ему стоит остаться на Земле еще немного?

— Ты не можешь оставить меня и Вая без защиты. Томас заговорил прежде, чем Ариок успел произнести хоть слово. «А если Торт просканирует твой разум? Они узнают, что мы на Земле, и доберутся до нас прежде, чем мы сможем отправиться на мой спрятанный космический корабль в Сибири».

Ариок стиснул челюсти, ненавидя эту логику. Казалось неправильным привозить ребенка в зону боевых действий.

Но он узнал, что игнорирование совета Томаса приводило к катастрофам, таким как затопление подземелья Алашани или гибель сотни воинов.

Хватит об этом.

Возможно, у Томаса не было времени объяснять тонкости своего плана или какие-то выводы, которые он сделал, но он знал, что делал.

«Бункер Близнецов включает в себя рабочие станции, которые могут взломать систему управления городом и основные виды оружия», — сказал Томас. «Торты могут думать, что взяли под свой контроль, но у меня есть индивидуальный доступ ко всему. Они не привыкли к человеку, который может взять на себя такой большой контроль. И о моем возвращении еще не будет всеобщей известности. Это даст нам огромное преимущество».

Томас, возможно, сможет уничтожить множество Тортов со всеми этими технологиями, которые у него под рукой. Ариок почувствовал небольшое облегчение. Он не будет единственным воином в этой битве.

— Еще одно, — сказал Томас. — Если Близнецы где-то поблизости, не являйся им лично. Пугать их — плохая идея. Не появляйся прямо рядом с ними».

Ариок не был уверен, что ему хочется слишком много думать о том, что означает это предупреждение. Были ли Близнецы на страже вражеских телепортов? Были ли они готовы защищаться газовым оружием? Возможно, газ безумия?

«Все в порядке.» Ариок вздохнул, готовясь к опасности. Он окружил своих друзей и снаряжение своим сознанием.

Вскоре он стал призраком среди огня, дыма, стартовых площадок, скал и вестибюля, спрятанного глубоко под Академией. Перекрывающиеся друг с другом хромированные пластины закрывали лабиринт подземных бункеров, высеченных Ариоком в скале. Его восприятие беспомощно соскользнуло с хромированного покрытия.

К счастью, он соединил бункер с Академией подземным переходом. Надо было знать, где искать.

Ариок появился в секретном проходе с раскатом грома. Он привез свежий воздух из Монголии вместе со своими друзьями и снаряжением. Вытесненный воздух вызвал внезапное изменение давления и мини-ударную волну.

Сверху доносились гулкие звуки. Бомбы, ракеты или бластерные пушки.

— Пока не уходи, Ариок, — предупредил Томас. «Позвольте мне разобраться в том, что происходит».

Он подошел к двери хранилища бункера и постучал по клавиатуре. Дверь отодвинулась.

Внутри круглой комнаты зияли уммины, говки и другие инопланетяне. Территория была заполнена лаборантами, которые искали ближайшее бомбоубежище. Возможно, среди них есть и студенты. Слабый свет просачивался сквозь щели в небе, тусклый и красный.

«Томас?» Кесса стояла среди них, недоверчиво тараща глаза. — Ариок?

Томас кивнул в знак подтверждения. — Привет, Кесса.

Он шел сквозь толпу, как будто его присутствие при ходьбе было совершенно нормальным. Его красочная монгольская шерстяная одежда добавляла странности.

Ариок нырнул под дверь хранилища. Он распланировал большинство комнат в своем городе так, чтобы в них могли разместиться все виды, включая нуссийцев, но намеренно сделал двери бункера низкими. Узкое место может быть защищено от захватчиков Торта.

Группы рабочих станций занимали половину площади. Разрозненные люди явно пытались вывести систему в онлайн. Близнецы плавали в своем укромном уголке и остановились, чтобы посмотреть на Томаса. Они были похожи на детей, увидевших легендарного героя.

Томас даже не удостоил их взглядом. Он пересек пахнущий плесенью бункер, проходя мимо отключенных мониторов, которые были темными и мертвыми. Казалось, он выбрал рабочую станцию ​​наугад. Он включил резервный источник питания и сел.

«Торты присвоили себе наши собственные транспорты и основное вооружение». Томас открыл и просмотрел меню на приборной панели с голографической проекцией. «Я предполагаю, что они заручились помощью местного кающегося населения».

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Ариок нахмурился, пытаясь понять, как такое вторжение стало возможным. Одинокие шаттлы, медленно вторгавшиеся в его солнечную систему, находились слишком далеко, чтобы представлять какую-либо угрозу. Пока не…

В каждом ли из них был телепорт?

Перебегали ли они с одного спутника на другой?

Но Торт не должен быть в состоянии сделать это, не истощив себя. Их сила была слишком незначительной для галактических путешествий. Они не могли телепортироваться через парсек.

«Возможно, Торты выяснили связь». Томас сказал это с непринужденной небрежностью, как будто это не влекло за собой катаклизма. «Или они могли бы придумать галактическую телепортацию».

Это было хуже, чем катастрофа.

Самые могущественные бойцы в известной вселенной могут без предупреждения ворваться в централизованную цитадель Ариока и убить его людей. Они могли появиться из любой точки галактики. Это был апокалипсис.

Сколько кающихся они набрали? Сотни? Тысячи?

Империя Торт, должно быть, заметила долгое отсутствие Ариока и решила, что сейчас у них лучший шанс атаковать. Все они собирались нанести удар, пока люди Ариока были беззащитны.

Ему никогда больше не следует брать отпуск.

Ему следовало убить всех космических скрывающихся, как и предлагал Гаррет.

Вай выглядел больным от безнадежности.

«Все не так плохо, как кажется». Томас бросил на них обнадеживающий взгляд. В его тихом голосе больше не было подросткового писка. У него был тембр взрослого человека.

Каким-то образом Ариок почувствовал себя немного менее отчаявшимся. Если Томас думал, что есть шанс на победу, то шанс был хороший.

«Похоже, Торт действительно уничтожил нашу сеть суперкомов». Томас пролистал минималистское меню. — И планетарная сеть тоже.

«Ага.» Это был Варктезо. «Мы не можем подключить нашу оборону к сети». Уммин поднялся на ноги, спрятавшись за еще одной группой рабочих станций. «Думаю, они, должно быть, пропустили один спутник-ретранслятор; в противном случае вы бы не получили экстренное сообщение».

Ариок мог себе это представить. Его спутники-ретрансляторы были разбросаны по всей Солнечной системе, вращались вокруг планет или были замаскированы под астероиды. Нападавшие Торта вполне могли пропустить один или два.

Но в случае чрезвычайной ситуации, разве Гаррет не нарушил бы свое обещание держаться подальше?

Он бы лично посетил Ариока и Томаса, чтобы предупредить их… если бы не был перегружен необходимостью отражать неожиданное вторжение. Путешествие на Землю истощило бы одну пятую всей силы Гаррета. Он бы не стал так рисковать, если бы оказался в боевой готовности.

Или недееспособен.

Или мертв.

Сколько часов сражался Гаррет?

Ариок решил, что он сможет отругать себя позже. Ему нужно было спасти людей. Все остальное пришлось подождать.

— Ариок, — сказал Томас, прежде чем Ариок успел выбежать за дверь. «Мне нужна ваша помощь в ремонте спутников связи». Он использовал свою голографическую силу для отображения различных частей оборудования. «Вы соберете это вместе. Здесь и здесь». Он анимировал схему, демонстрируя. «Если повезет, Торты не заметят ремонта, пока для них не станет слишком поздно».

Ариок не был уверен, почему планетарная сеть должна быть главным приоритетом, но решил не подвергать этому сомнению. «Все в порядке.»

«Это не только для личного общения», — сказал Томас. «Это машина к машине. Это позволит мне контролировать все наши ракетные установки. Не говоря уже о транспортах и ​​шаттлах, которыми я могу управлять как дронами».

«Понятно.» Ариок расширил свое осознание вверх. Он распространился через стратосферу и в орбитальное пространство.

Ему хотелось спасать людей, но вместо этого он позволил Томасу шаг за шагом провести его через ремонт. Он использовал свои силы для соединения частей машин в орбитальном пространстве.

«Он онлайн», — с удовлетворением сказал Томас после запуска теста на своей рабочей станции. Его пальцы быстро пробежались по голографическому меню.

Рабочие станции и освещение по всему бункеру включены. Огромные настенные мониторы замерцали и начали отображать разные виды города, затененные дымом и пеплом. Пламя лизало здания на скалах.

Записанный голос, воспроизводимый из нескольких динамиков. Она произнесла два слова на языке рабов: «Система онлайн».

Суперком Ариока завибрировал.

«Не обращайте внимания на очередь экстренных уведомлений», — сказал Томас Ариоку. Его пальцы летали, и на мониторах бластерные пушки, казалось, ожили и направились к воздушным целям. «Вам нужно будет телепортировать уязвимых людей в наши подземные бункеры. Спасите как можно больше людей».

Это было то, что Ариок хотел услышать.

— Не приближайтесь к Тортам, — предупредил Томас. «Скорее всего, на этом поле боя у них в игре задействованы все три газа. Дым замаскирует опасность для вас. Пожалуйста, будьте особенно осторожны».

Ингибиторный газ. Телепатический газ. И безумный газ.

От этой угрозы кровь Ариока словно кипела и замерзала одновременно. Эти газы означали, что он осмелится использовать свои силы только на расстоянии. Это усугубляло риски. Большие действия — землетрясения, торнадо — всегда несли риск причинить вред собственному народу.

Вай схватил его и крепко обнял. «Будьте в безопасности».

Она поцеловала его.

— Ты тоже, — горячо сказал Ариок. «Это был не его кошмар», — успокоил он себя. Он не хотел бросать Вай в опасное время, но какой-то инстинкт подсказывал ему, что этот бункер — самое безопасное место, где она могла бы находиться.

Он побежал к выходу. Поскольку он не мог телепортироваться через хромированные стены или потолки, ему приходилось входить и выходить из этого места так же, как и все остальные, через дверь хранилища.

— Позвони мне, если будет чрезвычайная ситуация, — крикнул он через плечо.

По крайней мере, теперь, когда он починил основные спутники, можно было дозвониться до экстренных вызовов. Это вторжение, должно быть, было еще более ужасающим из-за уничтожения коммуникаций. Это объясняло, почему так много людей застряли на земле, в магазинах, квартирах или классах.

И Тортам было так легко учиться чему-то, находясь на земле и сея хаос.

Как только Ариок вышел из зеркальной ловушки бункера, он направил свое внимание далеко вверх. Дым от пожаров и взрывов создал грозовые облака.

Он телепортировался в огромное облако. Он игнорировал холодную температуру и ледяную пыль. Все, о чем он заботился, это найти выживших.

Он нашел их. Искры жизни наполняли его город, в чуланах и запертых комнатах.

Сияние Эвенхоса было скорее спокойным, чем яростным грохотом. Она спряталась под океаном, без сомнения, боясь раскрыться, поскольку газ-ингибитор мог лишить ее жизни. Ариок представил ее в виде водорослей, беспомощно пойманных в океанской пене. Должно быть, она в жалком настроении.

Однако ее пониженный статус намекал на то, что она действительно рисковала своей жизнью, защищая город. Ариок видел характерные признаки, когда жил в зданиях и на улицах. У обломков здесь действительно была граница.

Эвенхос, должно быть, превратился в чудовище и защитил город от бомбардировок с воздуха.

Фактически, она переправила тысячи людей – в основном шани – на скалистый остров. Она, должно быть, защищала их там и, вероятно, исцелила бесчисленные раны. Ничто другое не истощило бы ее так сильно.

Искры жизни не могли больше ничего сказать Ариоку. Если бы у Гарретта еще была хоть какая-то власть, он был бы неотличим от тысяч Рози и Слуг, которые мародерствовали по улицам и убивали невинных людей.

Пришло время стать героем.

Ариок взлетел высоко в стратосферу. Затем он позволил себе погрузиться в свободное падение.

Пока его тело погружалось сквозь массу облаков дыма, он впал в ясновидческий транс. Это нервировало – позволить своему телу упасть, будучи совершенно уязвимым, но это был не первый раз. Транспорты противника старались избегать задымления и турбулентности. Он подсчитал, что у него есть по крайней мере целая минута, прежде чем его тело столкнется с какой-либо областью риска. Этого времени было достаточно для такого опытного телепортатора, как он, чтобы добиться цели.

Он призраком бродил по Академии.

Он скользил в залы и секретные проходы и выходил из них быстрее, чем мгновение ока. Хотя он не нашел Гаррета или Чериз, он все же обнаружил классы, полные съежившихся людей.

Он вошел в одну на долю секунды, не проведя свое тело до конца. Момент, когда даже волос на его голове вошел в класс, дал ему достаточно умственного преимущества, чтобы расширить свое сознание и охватить всех людей, столы и стулья поблизости. Он не стал тратить время на облаву людей. Он просто собрал все это в своем сознании, как столы, так и людей, а затем поместил их всех в секретный туннель.

Удивленные люди поймут эту идею и найдут путь в безопасный бункер.

Сделанный.

Сознание Ариока вернулось обратно в его свободно падающее тело. Он боролся с головокружением и остановил падение.

Он предполагал, что мог бы спрятаться где-нибудь менее динамично, но будет ли случайный подвал действительно безопаснее, чем движущиеся облака?

Он так не думал. Как и сказал Томас, нужно было подумать о газовом оружии. Торты, должно быть, наполнили большую часть города телепатическим газом и чем-то похуже.

Они расставят ловушки для Ариока. Они знали, что он вернется.

Небо представляло собой пастельную пустоту, испещренную полосами газового гиганта, соседствовавшего с Reject-20. Она была настолько огромной, а Ариок так хорошо справлялся с гравитацией, что почти обманул свой мозг, заставив поверить, что самая большая пустота находится под ним, а не над головой. Он пролетел через эту ветреную область стратосферы и снова покинул свое тело.

Он исчез, не заботясь о своем беспомощно падающем теле. Он нашел еще людей, нуждавшихся в спасении.

Он осматривал классы, лабораторные комнаты, складские помещения и многое другое. Он собрал сотню человек здесь, сотню там и вывез их в безопасное место.

Империя Торт не стала бы убивать всех его людей. Нет, если бы он мог остановить их.