Глава 1017 — Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Мастера (15)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1017 Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Мастера (15)

Он сжал губы, не говоря ни слова. Легкость в его сердце из-за успеха его плана стала тяжелой.

Предполагалось, что это будет месть, и месть удалась.

Разве он не должен быть счастлив?

Бай Ши увидел, что Ци Чиму был здесь, и мгновенно пришел в ярость.

“Это ты привел сюда Вэйвэя? Кто-нибудь, принесите семейный закон1.”

Бай Вэйвэй почувствовал, что ей пора выйти и зачерпнуть немного благосклонности. Она как раз собиралась крикнуть: «Не бей, это все моя вина, это не имеет к нему никакого отношения».

Но слова даже не прозвучали, когда появилось уведомление о побочной задаче.

【Пожалуйста, выпорите ведущего мужчину 20 раз в течение четверти часа. В противном случае, лай, лай, лай…】

Лай, ты вся семья-лай, ах!

Она запротестовала перед системой. “Разве это не повторение издевательств в предыдущей жизни? В прошлой жизни не было ничего подобного, не говоря уже о том, чтобы бить людей?”

Хотя она издевалась над людьми с помощью ротангового хлыста, подобной ситуации не случалось.

Система: “Поскольку события развиваются по-другому, вы можете потерять возможность выпороть ведущего мужчину в будущем. Так что побочная задача изменится, но издевательства над ведущим мужчиной не будет».

Бай Вэйвэй: Эта побочная задача не позволяет людям использовать лазейки.

Ци Чиму быстро вытащили и поставили на колени в снег.

Семейный закон был плеткой из ротанга. Жесткий и жесткий, и смазанный тунговым маслом.

Одним взмахом хлыста кожа разорвется.

Бай Ши стиснула зубы. “Бей их. Десять ударов плетью для скромного семени семьи Ци, пять ударов плетью за это разочарование2.”

При плохом здоровье десять ударов плетью могут лишить человека жизни.

Бай Ши хотел использовать семейный закон, чтобы убить Ци Чиму.

Ци Чиму нахмурился. Он не ожидал, что эта женщина окажется такой порочной.

Бай Вэйвэй с тревогой вышел вперед. “Подожди, мама».

Бай ши усмехнулся. “Не проси о пощаде для него”.

Бай Вэйвэй обиженно потянула мать за руку. “Ты не любишь меня, мама. В этом деле нет моей вины. Это все потому, что бяо ге отпустил меня, а потом мы столкнулись с ними. Так что десяти ресниц недостаточно. Дайте ему, по крайней мере, двадцать ударов плетью, чтобы я мог выплеснуть свой гнев”.

Ци Чиму поднял голову, холод в его глазах, когда он посмотрел на Бай Вэйвэя, практически превратился в ножи.

Но Бай Вэйвэй не питал к нему ни малейшего уважения.

Бай ши быстро кивнул. “Это двадцать ударов плетью»

Бай Вэйви: “Я сделаю это сам».

Сказав это, она взяла плетку из ротанга, подошла к Ци Чиму сзади и опустила ее вниз.

Ци Чиму ненавидел кровотечение. Но когда хлыст обрушился на него, это было легко и безболезненно.

— Он нахмурился. Вторая плеть снова опустилась.

Это не было больно.

Когда пугающая техника порки достигла его тела, в нем осталась лишь крупица силы.

Его намеренно сдерживали, без малейшего чувства наказания.

Ци Чиму на мгновение заколебался, прежде чем обернуться.

Он увидел, как напряглось лицо Бай Вэйвэя. Затем она подмигнула ему и тихо пробормотала:

“Издай звук «ах».

Если бы этот парень не кричал от боли, кот скоро вылез бы из мешка.

Ци Чиму бросил на нее пустой взгляд, прежде чем обернуться, размышляя о чем-то неизвестном.

Бай Вэйвэй забеспокоилась и бессознательно усилила удар хлыста.

И действительно, когда хлыст опустился, Ци Чиму издал стон боли.

Бай Вэйвэй немедленно уменьшила свои силы.

Выражение лица Ци Чиму стало сложным. При таком виде порки, не говоря уже о двадцати кнутах, даже сотня кнутов не смогла бы разорвать плоть.

Она помогала ему?

Ци Чиму не мог объяснить свое настроение.

Даже если бы он знал, что перемена в характере Бай Вэйвэя была подозрительной, это был первый раз, когда во время издевательств кто-то смягчил удар кнута, чтобы защитить его.

Даже эта частичка доброты заставила его почувствовать немного вины по отношению к ней.

【Динь, ведущий мужчина: -35.】

После порки Ци Чиму лег на землю. Хотя он не был серьезно ранен, он все равно должен был сыграть свою роль.

Бай Ши удовлетворенно повел Бай Вэйвэя прочь.

Это позволило Ци Чиму лечь.

Бай Чжимин тоже увлекся.

Через некоторое время он услышал голос Бай Вэйвэя. “Поторопись, доктора уже пригласили?”

Ци Чиму глубоко вздохнул. Затем–даже он сам не знал почему–он расслабился.

Только тогда он понял причину, по которой продолжал лежать, несмотря на то, что явно мог встать.

Он ждал ее?

Видение Ци Чиму было размытым. Его увезли, и вскоре пришел врач, чтобы его лечить.

Он ошеломленно поднял взгляд и увидел Бай Вэйвэя, стоящего рядом с ним.

“Ты не можешь умереть, понимаешь?”

С чего бы ей беспокоиться о его жизни и смерти?

Ци Чиму задумался, озадаченный, но у него возникла нереалистичная мысль.

Было ли это тем, каково это-когда кто-то беспокоится за тебя?

【Динь, ведущий мужчина: -30.】

1: 家:: палка, используемая для наказания детей и слуг.↩

2: Здесь имеется в виду Бай Чжимин.↩