Глава 1023 — Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (21)

Когда Бай Вэйвэя столкнули в воду, она сказала системе с полным ртом воды: “Я слышала уведомление о гарантии низкого срока службы?”

Система была спокойна. “Люди, которые упадут в ледяную воду, скоро умрут, поэтому гарантия низкой продолжительности жизни была автоматически активирована».

До тех пор, пока это не было смертельной травмой, с низкой гарантией жизни, вы не умрете, как бы сильно вас ни швыряло.

Бай Вэйвэй выдул еще несколько пузырьков. “Как могла эта бессердечная Ци не прийти, чтобы спасти меня”.

Да, метод, о котором она думала, состоял в том, чтобы самой упасть в ледяную воду, а затем Ци Чиму прыгнет, чтобы спасти ее.

В конце концов, в побочных заданиях были лазейки.

Он смотрел на результаты, а не на процесс.

Так что пока Ци Чиму входил в воду, этого было достаточно.

Ради благосклонности она могла только пожертвовать собой и ослабить процесс издевательств.

Было бы лучше, если бы он добровольно прыгнул в прорубь.

Система: “Он очень радостно расхаживал по комнате, прежде чем уйти. Наконец, в довершение всего, ты-бич, так как он мог взять на себя инициативу спрыгнуть и спасти тебя”

Бай Вэйвэй холодно улыбнулся. ”Если я осмелюсь позволить ему столкнуть меня вниз, то я также осмелюсь позволить ему приползти обратно, чтобы спасти меня».

Как только она

Ледяная вода над ней плескалась, и они увидели, как Ци Чиму решительно подплыла с мрачным видом.

Бай Вэйвэй почувствовала облегчение и закрыла глаза.

Над головой Ци Чиму множество людей уже окружили пруд, и на льду они начали спасательную операцию.

Он хотел уйти, но прежде чем он смог сойти со льда, эти слуги и служанки столкнулись друг с другом, и служанки обнаружили одежду Бай Вэйвэя, плавающую на поверхности воды.

У кромки воды сразу же собрались люди.

Если бы он ушел с важным видом, а Бай Вэйвэй умер, его бы заклеймили как убийцу.

Мысли Ци Чиму быстро переключились, и прежде чем кто-либо смог ясно видеть, он двинулся вперед и погрузился в ледяную воду.

В этот момент ему ужасно хотелось утопить Бай Вэйвэя.

Затем притворись, что было слишком поздно спасать ее, и разорви их отношения.

В любом случае, люди на поверхности уже видели, что он пришел, чтобы спасти ее, чтобы он мог избавиться от подозрительной природы падения Бай Вэйвэя в воду.

Ци Чиму чувствовал себя так, словно его конечности и кости были пропитаны ледяной водой.

Его здоровью было трудно поправиться, и он не знал, сколько времени это займет.

Он изо всех сил старался удержаться на плаву, его глаза были мрачны. Он повернул голову и, наконец, заглянул под поверхность.

В водянистой дымке–

–ее юбка-халат была похожа на цветок лотоса в полном цвету, с сказочной красотой.

Затем он увидел в центре развевающихся одежд ее чрезвычайно бледное лицо, нахмуренные брови и бескровные губы.

Она медленно опустилась на дно пруда.

Если он позволит ей утонуть,

она умрет.

Ци Чиму стиснул зубы, глядя на нее.

Его глаза были налиты кровью, жутко красными.

Наконец, он сжал пальцы и позволил ледяной воде превратиться в острое лезвие, рассекающее его тысячью порезов.

Он оттолкнулся и быстро подошел к ней.

Затем он заключил ее в свои объятия.

Ци Чиму даже не знал, почему он хотел спасти ее.

Он никогда не был мягкосердечным.

Особенно по отношению к своим врагам.

Но когда он притянул ее в свои объятия, он не подумал о своих сожалениях и сразу же поплыл обратно.

Он вырвался на поверхность.

Остальные поспешно вытащили его из воды.

Ци Чиму чувствовал себя так, словно снова умер.

Он не знал, о чем думал, когда его дрожащие пальцы прижались к ее шее.

Все еще ощущался слабый пульс.

Он больше не мог поддерживать себя и лег, все его существо было в оцепенении.

Так холодно.

И так шумно.

Внезапно раздался кашель. Мягкий и легкий, как последний предсмертный вздох.

Ци Чиму использовал все свои силы, чтобы посмотреть в сторону.

Он обнаружил, что Бай Вэйвэй уже открыла глаза. На этом бледном и бескровном лице была только та пара глаз, невероятно чистых черных.