глава 113

Глава 113


Переводчик: Канку

Корректор / редактор: Piper


Фильм скрытый брак короля (21)


Он Поан уставился на прямую трансляцию, она тайно любила его?

Он почувствовал, как что-то теплое и зудящее потекло от его сердца к остальным частям тела.

Он задумался на мгновение, прежде чем понять, что это чувство может быть удовольствием?

Бай Вэйвэй продолжил: «Я был очень незрелым в то время, думая, что если я кого-то люблю, то должен привязать их к себе. Но когда он действительно пришел ко мне и я увидела, как он несчастен, я поняла, что ошибалась.”

Сяо му посмотрел на прямую трансляцию, он не мог не вздохнуть “ » Вэйвэй Цзе действительно моет тебя, Ань Гэ.”

Он Поан облизнул губы, нахмурился и холодно ответил: “я не буду с ней мягок, она просто должна чувствовать горечь.”

Сяо му колебался, прежде чем сказать: “это не совсем так… Ань Ге, Вэйвэй Цзе, кажется, сдался.”

Сдавшийся…

У него Поана чувство удовольствия исчезло. — Она сдалась.

Неужели она от него отказалась?

В глазах бай Вэйвэя стояли слезы. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить свои сильные эмоции. «Следующие слова предназначены для него; пожалуйста, простите мою своенравность. После того, как я закончу свое сообщение ему, я объясню все о контракте.”

Бай Вэйвэй закончил и повернулся лицом к камере.

Она выпрямилась и улыбнулась. — Поан, ты знаешь? Я собрал всю работу, которую вы сделали с момента вашего дебюта. Все газеты, журналы, книги, о которых вы писали. Ваши подписи, ваши фотографии, все о вас.”

Именно это и сделал первый хозяин. Первоначальному хозяину очень понравился сам Поан, поэтому она собрала много его вещей.

Улыбка бай Вэйвэя осталась неизменной, но между ее бровями мелькнул намек на меланхолию. “Я знаю, это беспокоило тебя. Но, пожалуйста, прости меня, кто любил тебя и обидел.”

“Я был невеждой. Я любил тебя, но не знал, как удержать.”

“Я делал много вещей, которые тебе не нравились, а потом медленно повзрослел от боли твоего отказа. Чувства, которые я испытывал к тебе, тоже поблекли.”

Услышав эту фразу, он не удержался и достал сигарету. Он зажег ее и глубоко вдохнул.

Сяо му посмотрел на него с удивлением. Он редко курил, если только не был особенно раздражен.

Бай Вэйвэй вздохнул: «я приношу свои извинения за причиненный вам вред. Тебе не нужно беспокоиться, что я буду держаться за тебя в будущем, потому что… я больше не люблю тебя.”

Когда он услышал, как Бай Вэйвэй произнес это предложение, ему показалось, что его ударили по голове. Он нахмурился, и на его лице появилась тень нежелания.

Сяо Му также был несколько удивлен “ » Ань Гэ.”

Взрыв. Дверь с грохотом захлопнулась.

Сам Поан уже давно исчез из комнаты.

От расплющенной сигареты осталась только половина.

Когда Бай Вэйвэй закончил, она посмотрела на репортеров.

Система: «я не понимаю метод хоста. Разве это не толкает мужской поводок дальше?”

Если она прояснит это для Хэ Поана, у Бай Вэйвэя не будет никакого оправдания, чтобы приблизиться к нему в будущем.

Бай Вэйвэй усмехнулся: «Ты не понимаешь сердце нарциссиста. Знаете ли вы, что для них самое невыносимое?”

Система была запутана“»?”

Бай Вэйвэй сказал: «только Лао-Цзы 1 может бросить людей, никто не может осмелиться бросить Лао-Цзы. Под небесами я самый красивый, самый лучший, самый сумасшедший и самый уникальный. Если кто-то посмеет не любить меня, я убью его.”

Система: “…”

Почему ведущий так хорошо понимает менталитет нарциссов?

Бай Вэйвэй: «вы думали, что я разоблачил скандалы только для того, чтобы заставить его Poan вернуться ко мне? Ты слишком мила. Я хочу использовать скандал, чтобы объявить миру. Я больше не люблю его Поан.”

Бай Вэйвэй повернулся и посмотрел на репортера. — Контракт был подписан не с обоюдным намерением, — спокойно продолжила она. Я его заставила-“

“Я женат на ней.”

Это предложение было неожиданным и шокирующим.

Неужели его не удерживают? Как же они могли пожениться?

Когда все обернулись, они увидели, что там стоит он Поан. Его брови были изящны, а аура полна высокомерия.

Ding, благоприятность мужского руководства увеличилась до 25.


1: Лао цзы означает «этот молодой мастер» — высокомерное обращение к самому себе. Не уверен, что я уже объяснил это, но вот это на всякий случай.


Kanku’s Corner: * кхм* я хотел бы представиться, Канкуланут (не смейтесь, это на самом деле мое имя, вините в этом мою мать. Когда я родился, я собирался назвать меня Надеханок

(∇ ٥) так что , по крайней мере, канкуланут не так уж и плох xD), Но просто называйте меня Канку. Спасибо, что позволили мне стать новым членом команды, я буду продолжать упорно работать.

(づ ̄3 ̄)づ╭ ❤ ~

Piper’s Corner: она на самом деле закончила эту главу уже давно, некомпетентная и занятая мне пришлось продлить вашу встречу с нашим замечательным новым членом команды слишком долго … извините 😥

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.