Глава 1173 — Кровавый раб Принца Вампиров (51)

Глава 1173 Кровавый раб Принца Вампиров (51)

Артуру даже пришла в голову мысль задушить ее. Он сжал пальцы, затем отпустил их.

С каких это пор он так суетится из-за добычи?

Забыла она или не забыла, для него это не имело никакого значения, не так ли?

Артур посмотрел на солнечный свет, льющийся снаружи, и, нахмурившись, встал с кровати.

Забудь об этом, просто отдохни. Должна была начаться следующая Конференция Святой Крови.

Он должен беречь как можно больше сил, чтобы справиться с предстоящими испытаниями.

Бай Вэйвэй наблюдал, как Артур повернулся и ушел.

Она молча утопила его в слюне. Снимает с себя одежду и называет ее своей маленькой Вэйвэй, надевает свою одежду, поворачивает голову и уходит.

Подонки, животные подонки, супер непобедимые подонки.

Внезапно появился Артур, который повернулся, чтобы уйти.

Выражение лица Бай Вэйвэй застыло, она почти забыла убрать презрение с лица.

Прежде чем она что-либо сказала, Артур уже забрался в постель и крепко обнял ее.

Губы Бай Вэйвэя шевельнулись.

Артур холодно скомандовал: “Спи».

Открыв гроб, он обнаружил, что в нем было холодно и неуютно. Простояв так менее трех секунд, он быстро повернулся и вышел.

Все равно лучше всего подержать ее, чтобы она уснула.

Бай Вэйвэй: …Твоя мама, хочешь, чтобы она проспала двадцать четыре часа?

Она хотела возразить и подняла голову. Как только она открыла рот, чтобы заговорить–

Артур запечатлел поцелуй. После этого он пригрозил хриплым голосом: “Если ты не хочешь продолжать то, что мы делали прошлой ночью, веди себя прилично».

Бай Вэйвэй дернулся, затем послушно лег в его объятия.

Артур погладил ее по голове, а затем с довольным видом обнял и уложил спать.

В кровати тоже не было ничего плохого.

Гораздо лучше, чем это темное и призрачное пространство гроба.

Он также думал о том, чтобы отнести ее в гроб.

Но гроб был скроен для одного человека. Хотя два человека могли поместиться, это все равно было не так хорошо, как кровать с достаточным пространством.

А люди боялись гробов.

Если бы она все время дрожала от страха, ему было бы неудобно держать ее.

Бай Вэйвэй был ошеломленно обнят им.

Когда вампиры спали, их тела были холодными и жесткими, и у них также не было сердцебиения. Их кожа была ледяной.

Лежа на такой мягкой кровати, с большим камнем за спиной.

Действительно неудобно.

Бай Вэйвэй безмолвно выглянул в окно и позвонил в систему.

【Динь! Система уже мертва. Хотели бы вы возродить его?】

Бай Вэйвэй на мгновение потерял дар речи. Она стиснула зубы. “Оживи своего дядю».

【Ведущая соглашается оживить дядю своей системы.】

【Пожалуйста, подарите системе поцелуй-поцелуй любви. Система немедленно восстановится с полным здоровьем.】

Бай Вэйвэй: “Лучше умереть. Не оживай”.

Система: “…”

Он был мертв, печален до смерти.

Артур обнаружил, что его маленькая добыча в последнее время была в подавленном настроении.

Он дарил ей драгоценности и одежду, толпы слуг и лучшую еду.

Она выглядела слабой и вялой.

Единственное время, когда она была воодушевлена, это когда читала и училась.

Наконец он вспомнил, что она была лучшей ученицей в аристократической школе. Она, конечно, должна любить учиться.

Артур на мгновение заколебался, прежде чем подойти к ней. Как раз в тот момент, когда он собирался прикоснуться к ней–

Он сразу заметил, как напряглось ее тело.

Его пальцы на мгновение замерли в воздухе. Затем, как ни в чем не бывало, он продолжал касаться ее плеча.

“Всегда оставаться в замке, разве это не скучно?”

Бай Вэйвэй молчал, не осмеливаясь ответить.

Но Артур мог чувствовать ее эмоции.

Она была слаба и подавлена. Даже если бы он подарил ей кучу драгоценных камней, она не была бы счастлива.

Не в силах сдержаться, он предложил: “Как насчет того, чтобы вернуться в школу и посмотреть».

Он просто хотел отпустить ее в однодневную поездку.

Но Бай Вэйвэй неправильно понял. Она тут же повернулась всем телом, глаза ее необычайно заблестели.

“Ты позволяешь мне вернуться в школу?”

Предвкушающие, полные тоски глаза заблокировали слова во рту Артура.

Он долго молчал, прежде чем неопределенно ответить: “Ты мог бы назвать это походом в школу”.

Поход в школу на один день, который также считался походом в школу…

Внезапно нежный поцелуй, похожий на прикосновение бабочки, коснулся его щеки.

В ее глазах не было и следа безразличия, ее улыбающееся выражение стало сияющим.

“Спасибо, Артур».

Учеба в школе сделала ее такой счастливой?

Артур ошеломленно протянул руку, чтобы коснуться своего лица. Этот поцелуй, такой нежный,

Затем, как одержимый: “Если тебе нравится ходить в школу, тогда иди в школу”.

Отпустить ее, пока она не закончит школу, тоже было нормально.

До тех пор, пока она всегда была такой счастливой.

【Динь! Благосклонность ведущего мужчины: 45.】

Артур внезапно нахмурился. Почему его волновало, счастлива она или нет?

Тогда радость на ее лице не могла быть подавлена.

Его нахмуренные брови разгладились. Забудь это. Как только жертва будет счастлива, ее кровь должна быть приятной на вкус.