Глава 1191 — Кровавый раб принца вампиров (69)

Глава 1191 Кровавый раб принца вампиров (69)

Корректор: Миньхуэй

Одна стена в комнате осыпалась.

Артур медленно и элегантно поднялся на ноги, повернувшись спиной к свету. Его лицо было бесстрастным, но осанка-холодной и неотразимой.

— У меня плохое настроение, и мне нужна боксерская груша. Ты довольно хорошо умеешь принимать удары.

Мур: Он наконец понял, почему этот стюард смотрел на него с жалостью.

Когда Артур в плохом настроении, это когда он бьет боксерские груши.

Слишком жестоко!

Мур не осмелился спровоцировать его и попытался убежать, но обнаружил, что комната была запечатана магией.

Вся Вампирская Империя знала:

Артур, унаследовавший силу изначального предка, был неизмеримо могуществен.

У него не было противника.

Мур использовал все, что у него было, чтобы сбежать. В конце концов он не стал калекой, но его все равно схватили одной рукой и несколько раз подбросили, как мешок с песком.

Наконец у него действительно не осталось сил, и он лежал в комнате, которая выглядела практически как руины.

Настроение Артура наконец немного улучшилось. Он взял бокал с вином и стоял на полуразрушенном балконе, любуясь закатом.

”Можешь отваливать. —

Он был принцем, но все еще не выносил своих ударов; настоящий мусор.

Мур поднялся на ноги и, пошатываясь, вышел. Подойдя к двери, он вдруг обернулся и злобно улыбнулся.

— Кстати, я передал информацию о твоем маленьком кровавом рабе совету старейшин. В конце концов, кровный раб Кровного Родственника уровня принца, подозреваемый в шпионаже,-это большое дело.

Артур резко повернул голову. — Что ты сказал? —

Мур усмехнулся, но уголки его рта защипало. — Артур, что случилось? Это всего лишь кровный раб. Если она действительно шпионка, разберитесь с ней прямо сейчас. Ты не будешь огорчена, ба? —

Артур тут же возразил: “Кто расстроен? Просто скромный человек. —

— Да, простой человек, — согласился Мур, — не более того. Какой бы прекрасной ни была ее кровь, если она мятежница, ее следует приговорить к смерти. Совет старейшин пришлет кого-нибудь за твоим кровным рабом через несколько дней. В это время вам просто нужно передать этого человека.

Закончив, он тут же повернулся и ушел.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Артур поднял руку. Появился смертоносный кроваво-красный клинок, нацеленный в спину Мура.

Но слова Мура внезапно вспыхнули у него в голове.

Ты не расстроишься, ба…

Огорчен.

Он? Чувствовать себя огорченным из-за человека с низким статусом, который не отличал хорошее от плохого и только сопротивлялся ему?

Световой клинок в его руке исчез.

Он снова сел, бесстрастно продолжая пить вино, но его пальцы дрожали, когда держали бокал.

*

Бай Вэйвэй хорошо ела и хорошо пила, она никогда не скупилась на еду.

Хотя вода была холодной, душ в холодной воде был полезен для ясного ума. Кроме того, система играла в Pleasant Goat и Big Big Wolf1 бесплатно.

Ультрамен против Маленький Монстр 2.

Большеголовый Ребенок и Мелкоголовый отец 3.

Супер Крылья 1-44.

Все это заставляло ее чувствовать себя так, словно она вернулась в свое детство, и она наблюдала за этим с большим энтузиазмом.

Темная и тихая обстановка для нее была совершенно свободной от стресса.

Система ненавидела железо за то, что оно не стало сталью. — Какие мультфильмы ты смотришь? Кроме Ультрамана, ты можешь присмотреть за остальными?

Бай Вэйвэй: “Тогда вы что-нибудь рекомендуете?”

Система: “Свинка Пеппа”.

Бай Вэйвэй: “…”

Разницы почти не было.

Система: “Вы были заперты в течение нескольких дней. Твоя благосклонность и зеленая полоса не увеличились, так что возьми себя в руки.

Бай Вэйвэй, посмеиваясь, наблюдал за Свин Пеппой. — Дело не только в том, чтобы дождаться разоблачения информации о моей ненависти к вампирам, но и в том, чтобы ее нашел сам Артур, чтобы это было невероятно.

Система была встревожена. — Он вообще не проверял! —

Бай Вэйвэй: “Не волнуйся, я еще несколько раз поплачу, у меня будет еще несколько кошмаров, и он начнет что-то подозревать и расследовать. В это время мы определенно получим толчок к благосклонности.

Как только она закончила говорить, система предупредила ее.

— Главный герой здесь. —

Счастье на лице Бай Вэйвэя исчезло. Ее тело свернулось калачиком, завершая ее бледный и измученный вид.

После холодного душа ее бледное лицо стало еще бледнее.

В темноте отчетливо послышался скрип открывающейся двери.

Артур вошел, тяжело ступая. Его кроваво-красные зрачки мерцали от сдерживаемых эмоций, как будто он был готов взорваться в любой момент.

1: 喜羊羊与灰太狼: телесериал, впервые вышедший в эфир в 2005 году. ↩

2: Я возвращаю название компьютерной игры, но оно звучит как название фильма, основанное на контексте.↩

3: Еще одно телешоу, вышедшее в эфир в 1995 году.↩

4: Южнокорейское анимационное шоу о самолетах, которые могут превращаться в роботов. Есть 5 сезонов (пока).