Глава 1245-Кровавый Раб Принца Вампиров (124)

Глава 1245.

Кровавый раб принца вампиров (124)

Это был десятый день сна Бай Вэйвэя и начало обратного отсчета миссии по захвату.

Еще одна неделя, и она будет убита молнией…

Нет, вампиры не боялись молнии.

Итак, система предложила консервативный и совершенно негуманный способ самоубийства.

Сгореть до смерти.

Это было так просто… если бы она могла двигаться.

Бай Вэйвэй и система парили в воздухе, наблюдая тело молодой девушки, лежащее на кровати, и одетого… нет, голого зверя1, лежащего рядом с этой девушкой.

В первый день ее сна Артур кормил ее кровью, но безрезультатно.

На второй день он внес ее в лужу крови, пытаясь стимулировать ее к пробуждению с помощью большого объема крови.

Но он потерпел неудачу.

На третий день он безумно окропил ее тело Водой Жизни, но Вода Жизни была бесполезна для вампиров и не смогла ее разбудить.

На четвертый день он открыл Банкет Крови, который длился три дня.

Бай Вэйвэй прокомментировал: «Вырождение морали2. С древних времен непостоянен человек. Я спал всего четыре дня, а он, черт возьми, собирается жульничать».

В конце концов, Артур наконец выбрал красивого молодого человека.

Молодой человек?

Бай Вэйвэй и система широко раскрыли глаза. Они глазели на опрятного юношу с нежной кожей, который почтительно следовал за Артуром.

Бай Вэйвэй вздрогнул. «Значит, это был не обман, а откровение».

Артур подошел к ней, жестом приглашая юношу следовать за ним.

Система цокнула языком. «Отвратительно, ужасно, это будут трое, спящие вместе?»

К черту троих.

Из троих двое были вампирами — как могло быть трое?

Но произошло следующее: Артур взял нож, разрезал мальчику запястье и напоил Бай Вэйвэя его кровью.

Кровь проглотила, но она так и не проснулась.

Выражение глаз Артура мгновенно померкло. Он крепко сжал запястье Бай Вэйвэя.

«Почему ты не просыпаешься? Я нашел человека с самой вкусной кровью. Ты должен был проснуться, чтобы поесть.

Новорожденный Кровавый Род очень нуждался в крови.

С таким количеством такой соблазнительной крови она не должна спать.

На седьмой день Артур сидел в оцепенении рядом с Бай Вэйвэем.

Он сидел там, как дурак.

Он сидел там два дня.

Он не смел прикоснуться к ней или заговорить.

Даже на его лице не было никакого выражения.

Но в этих кроваво-красных глазах варилась хрупкость, усталость, боль – мириады отрицательных, скорбных эмоций.

В конце концов, он опустил голову, тяжело дыша. «Ты винишь меня? Ты обвиняешь меня в том, что я превратил тебя в кровного родственника без твоего согласия? Ты не хочешь просыпаться, чтобы не видеть меня?»

Он испробовал все методы.

Но она все еще не проснулась.

Была еще одна возможность для Кровавого Рода погрузиться в вечный сон — когда этот Кровавый Род добровольно выбрал сон.

Он не смел представить, что делать, если бы она добровольно уснула…

-Потому что Кровавый Род, решивший погрузиться в вечный сон, никогда не мог быть разбужен.

На девятый день Артур наконец двинулся.

Затем он вернулся с неопрятным мужчиной.

Бай Вэйвэй почувствовала, что он знаком, но она не могла вспомнить, кто он такой.

Система: «Твой младший брат».

Бай Вэйвэй внезапно понял, что это Младший Брат Бай, которого она обманом заставила броситься в тюрьму.

Маленький Бай горько заплакал: «Сестренка, проснись, я обещаю исправиться в будущем и стать хорошим человеком. Они хотят бросить меня в змеиную яму и скормить змеям. Я больше никогда не буду играть в азартные игры, я буду раскаиваться до конца своей жизни».

Рыдания и причитания Маленького Бая превратились в его извинения за прошлые поступки.

Как ему не следовало отнимать у нее еду, когда они были детьми, из-за чего она так голодала, что ее грудь так и не выросла.

Как он не должен был украсть ее стипендию, из-за чего она не могла позволить себе нижнее белье и заставляла ее носить одну пару в течение двух лет.

Как он продал ее хулигану, но потерпел неудачу, когда с этим хулиганом что-то случилось.

Как бла-бла-бла – всякие плохие вещи.

1: 禽兽: метафора презренных, бесчеловечных людей.↩

2: 人心不古: рис. общественная мораль уже не та, что раньше; характеры людей уже не такие верные и простые, как в древности.↩