Глава 1276-C.1276: Брошенная жена маршала Китайской Республики (6)

C.1276: Брошенная жена маршала Китайской Республики (6)

Корректор/редактор: Мью

Все люди Нима должны пожениться.

Хотя последняя эпоха только что закончилась, остатки старой системы феодализма еще не умерли в эту эпоху.

Разве это не заставляет девочек не выживать?

Конечно, учитывая характер Бай Вэйвэй, она может сразу подстричь свои длинные волосы, надеть ципао и пойти в школу.

Однако у бывшей обладательницы этого тела и кучи других девушек, не получивших влияния западного образования, такого мышления нет.

Если бы это был первоначальный владелец, то, по оценкам, Фу Бэйчжэ сегодня прогнал бы людей.

Когда она вернется, ей придется повеситься.

Среди этих целей нет ни одной, кто не был бы подонком.

Как было бы здорово иметь нормального, солнечного и симпатичного мужчину, способного подарить тебе сотню добрых чувств, ах.

При таком количестве моли основная система просто больна.

Бай Вэйвэй отругал основную систему и почувствовал себя намного счастливее.

Она уже собиралась сделать шаг вверх по ступенькам, как вдруг позади нее послышался яростный стук конских копыт.

Система напомнила: «Главный герой-мужчина догнал. Предполагается, что он хочет оторвать тебе голову».

Бай Вэйвэй: «…Думаю, ты не хочешь произносить следующее предложение».

Где находится основная система? Здесь только сломанная система.

Она тут же обернулась, и, поскольку она была слишком нетерпеливой, вуаль соскользнула вниз.

Она поспешно схватила головной убор, но, не дожидаясь, пока она поднимет голову, сильная, как железо, рука прямо схватила ее за талию.

Бай Вэйвэй был брошен на переднюю часть спины лошадей, как будто он хватал товар.

Сама того не ведая, она уткнулась лицом прямо ему между ног.

Фу Бэйчжэ подавил стон. У Бай Вэйвэй все еще кружилась голова, и она не осознавала, с чем столкнулась.

Борясь, она случайно снова потерлась там.

Лицо Фу Бэйчэ мгновенно осунулось и потемнело, но под всем этим он покраснел.

Он схватил ее за воротник, как большую волосатую кошку, и бросился в переднюю, сбрасывая ее с лошади.

Бай Вэйвэй почти не выжил.

Она лежала на земле, растрепанная.

А мужчина все еще сидит на лошади, лицо красное, дыхание немного сбивчивое, на удивление, у него был несчастный вид.

Бай Вэйвэй сидел на земле, его глаза были полны чистой невинности и глупо смотрели на него.

Кажется, он не знает, на что злится.

Фу Бэйчжэ увидел ее лицо, ее белые и нежные щеки с несколькими следами красных пятен, которые только что потерлись о его штаны.

Его снова ударили в грудь, и еще больше крови бросилось ему в лицо.

【Дин, благосклонность главного героя равна 0.】

Он вдруг взял кнут и в раздражении собирался его хлестнуть.

«Тебе так бесстыдно соблазнять меня, ты настаиваешь на том, чтобы войти в мой дом и быть моим человеком».

Бай Вэйвэй была так взволнована его действиями и словами, что ее лицо побледнело.

Она напрягла шею и наконец не выдержала и закричала: «Почему ты не решил выйти из брака раньше, тебе пришлось ждать, пока три сваты и восемь паланкинов не доведут меня до порога, и тогда ты пришел выйти из брака! Даже если эта дочь, воспитанная семьей Бай, в плохой форме, вы не можете так злоупотреблять этой дочерью».

Кнут в руке Фу Бэйчжэ ослаб, и у него не хватило духу его сбить.

«Чепуха, какая сейчас эпоха, кто все еще хочет такого рода брак по расчету, твой мозг просто не просвещен, посмотри, сколько женщин на улице носят чонсам, ходят в школу, почему ты не учишься?»

Бай Вэйвэй холодно усмехнулся: «Научить их показывать руки и небрежно входить и выходить с другими мужчинами? Мое семейное образование не позволяет этого».

У Фу Бэйчжэ болела голова, Бай Вэйвэй и тот старый феодализм в Доме Фу — они практически одинаковы.

Действительно ли он хочет быть с такой женщиной всю жизнь?

Фу Бэй Чжэ яростно посмотрел на Чэнь Ру, сидевшую в холле: именно эта женщина все устроила.

После смерти старого маршала Фу эта женщина осталась одна в доме, что вызвало беспокойство в семье.

Пайпер: NGL Я думала, что уже писала на этой неделе, но, кажется, забыла…. Итак, если вы когда-нибудь заметите, что я не опубликовал главу в понедельник, когда должен был, не стесняйтесь приставать ко мне в Discord, приглашайте сюда: discord.gg/h9KcRqT. Я знаю, что многие другие переводчики ненавидят, когда их приставают к новым выпускам, но я не один из них, иногда мне нужно социальное давление (и напоминания). Так что да, не чувствуйте себя виноватым, звоня мне и рассылая спам 🙂