глава 151

Глава 151


Переводчик: TheWhiteBook

Корректор / редактор: сыр


Ду Чжу и различные дела Вдовствующей Императрицы (5)


— А Вдовствующая Императрица есть? — холодно пробормотал он.”

Маленький императорский евнух рядом с ним немедленно поднялся на ноги и сказал: “вдовствующая императрица все еще заперта в комнате со своим братом.”

Когда он думал о Бай Вэйвэе и его ободранном трупе, о женщине, которую баловали с самого детства. Видеть, как кто-то гниет, когда она могла испытать нечто подобное?

Возможно, она уже сошла с ума.

Му Яньцзюнь усмехнулся и засмеялся. “Как я могу позволить ей быть такой богатой? Сегодня вечером я буду ждать нашу вдовствующую императрицу.”

– – – – – – – – – –

Бай Вэйвэй сидела рядом с телом и продолжала пытаться загипнотизировать себя. Это был белый цыпленок, а не человек.

Затем она глубоко вздохнула, успокаиваясь, и подождала, пока система не предупредила ее, что приближается ведущий мужчина, и подавила всхлип в горле, а затем завыла в отчаянии.

— Маленький Чжао, твоя сестра была бесполезна, не могла защитить тебя. Вы были добры, и с тех пор, как вы были молоды, вашим единственным идеалом была защита страны. Только чтобы так страдать, когда тебе исполнится шестнадцать.”

Когда му Яньцзюнь просто подошел к двери, когда он услышал слова бай Вэйвэя.

Он был холоден сердцем, но бай Чжао был ядовит, и он никогда не обращался с простолюдинами как с людьми. Кто знает, сколько людей погибло.

Он был добрым? Также хотел защитить свою родную землю?

Фарс.

— Я не могу отомстить предателю, — тихо проговорил бай Вэйвэй. Я могу только сопровождать тебя, мой бедный, добрый брат.”

Му Яньцзюнь услышал звук обнажаемого клинка и ударил ногой в дверь.

Когда он вошел, то увидел, что Бай Вэйвэй держит нож у ее груди. Ее глаза были полны отчаяния и тумана, и он увидел, что нож сейчас вонзится ей в грудь.

Му Яньцзюнь схватил лист с цветочной композиции рядом с ним, и щелкнул им, чтобы полететь вперед прямо выбивая нож из руки Бай Вэйвэя.

Бай Вэйвэй был ошеломлен. Вся ее фигура откинулась назад, и юбка была залита кровью, но она сохраняла свою женственную позу.

— Вдовствующая Императрица — это такая почетная личность, эта маленькая смерть, не будет ли она слишком легкой и неудовлетворительной?”

Безразличный тон му Яньцзюня был призрачным и бурным, как ночь.

Бай Вэйвэй был бледен, но она не боялась. Ее глаза, освещенные светом свечи, были ясными и бесстрашными.

«Предатель находится у власти, нет никакого способа быть лояльным.”

Бай Вэйвэй пристально посмотрел на Му Яньцзюнь, ее спина была прямой, а голос-ровным. «Моя семья Бай праведна, верна, честна и справедлива. Мы служим достойным со смирением и уважением. Никогда не наносили другого необычайного вреда и никого не губили. Теперь пасть до этой цели — это также служить стране, оставляя после себя незапятнанную репутацию, красное сердечное вдохновение.”

Система молча анализировала информацию семьи Бай, подставляя лояльных людей, злоупотребляя властью, обманывая мужчин и тираня женщин, а также развращая чиновников. Они привели суд в столпотворение и тяжелые времена.

Способность ведущего говорить глупости с невозмутимым лицом была на высшем уровне.

Му Яньцзюнь отреагировал так, как будто услышал шутку, и мрачно рассмеялся: “Вы сказали, что они не разорили и не обидели других?”

Бай Вэйвэй стоял посреди свертывающейся крови и смотрел на него без страха и колебаний.

“Да, потому что я знаю, что все они добрые люди.”

Система молча изменила папку и посмотрела на людей, которые были убиты семьей Бай. Они могли бы построить Великую стену со всеми этими телами. Это была поистине замечательная доброта.

Му Яньцзюнь посмотрел на нее, но не увидел страха, которого он желал. Никакой трусости или слабости, и никакой нечистой совести.

Она тихо стояла в луже крови, освещенной пламенем свечи. С чистым, мягким дыханием, но с остротой стального ножа.

— Независимо от того, умру я или нет, я знаю, что моя семья Бай справедлива и добра, и вам суждено быть заклейменным на тысячи лет.”

Му Яньцзюнь только чувствовал, что его собственное здравомыслие было разбито вдребезги.

Бай Вэйвэй мягко постучал по системе: «вы знаете, что самое сокрушительное для жертвы?”

Система, которая все еще восхищалась ее способностью говорить глупости, спросила “ » Что это?”

Бай Вэйвэй: «отрицайте, что он пострадал, тогда он будет…”

В этот короткий миг холодная рука уже схватила ее за шею.

“Бай Вэйвэй, очень хорошо.- Му Яньцзюнь вспыхнул, как лесной пожар.

“Я не дам тебе умереть, я заставлю тебя желать смерти.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.