глава 187

Глава 187

Переводчик: TheWhiteBook

Корректор / редактор: сыр

Ду Чжу и различные дела Вдовствующей Императрицы (41)

Бай Вэйвэй ворочалась с боку на бок, пока ее тело окончательно не стабилизировалось.

Ей до смерти хотелось спросить у системы: “насколько это выгодно?”

Система спокойно ответила: «80.”

Бай Вэйвэй: «это всего лишь восемьдесят? Я даже боролся за это своей жизнью на кону.”

Система не осмеливалась говорить, глядя на угрожающее жизни бай Вэйвэя поведение. До этого он не выдержал и купил в кредит таблетку для продления жизни.

Как оказалось, в этом не было необходимости, Бай Вэйвэй знал, что может подавить эту смерть.

Бай Вэйвэй услышала шум по другую сторону двери и сразу же закрыла глаза.

Она услышала звук шагов и шорох одежды. Темп показался мне немного бешеным.

“Ты что, еще не проснулся?- Голос му Яньцзюня звучал мягко.

Когда Бай Вэйвэй услышал его голос, у нее на мгновение перехватило дыхание.

Му Яньцзюнь протянул руку, чтобы погладить ее лицо. В результате он почувствовал ее прерывистое дыхание и обнаружил, что она проснулась.

Его пальцы застыли в воздухе. Когда он вспомнил, что она скорее выпьет ядовитое вино, чтобы сбежать от него, он не осмелился прикоснуться к ней.

Му Яньцзюнь не ожидал, что однажды он почувствует себя таким робким.

Но она была сладкой, как сироп.

Му Яньцзюнь сел у кровати и прошептал: “я знаю, что ты ненавидишь меня.”

Ресницы бай Вэйвэя задрожали.

Му Яньцзюнь притворился, что ничего не заметил, “но я не думал, что тебе понравлюсь.”

Бай Вэйвэй поджала губы, и на ее лице промелькнуло мимолетное выражение печали.

После того, как Му Яньцзюнь закончил свои слова, он вздохнул и продолжил: “Я заставил тебя слишком сильно, забрал все твои вещи, сделал тебя беспомощным, человеком без личности.”

Он лишил ее престижного положения Вдовствующей Императрицы.

И все это только для того, чтобы удовлетворить его эгоистичное желание заточить ее в тюрьму.

Он подумал, что если кто-то осмелится сделать это с ним, то он возненавидит их до такой степени, что убьет всю его семью.

Сколько же таких, как Бай Вэйвэй, может быть? Такое очень нежное сердце, отступающее или уступающее ему на каждом шагу.

Даже когда у нее был идеальный шанс убить его, она спасла его.

“Если бы я сказал … …”

Му Яньцзюнь чувствовал, что хотя он и должен был произнести это предложение, оно было слишком сложным.

“Если я скажу… я отпущу тебя, ты уйдешь? “

Когда она наконец открыла глаза, бай Вэйвэй был бледен.

Му Яньцзюнь нервно посмотрел на нее, но почувствовал, что задыхается.

Она помолчала с полминуты, а потом тихо прошептала: “я теперь покойник, куда же мне еще идти?”

Пальцы му Яньцзюня вцепились в стул, выражение его лица не сильно изменилось: “я дам тебе новую личность. Если бы вы не были вдовствующей императрицей, кем бы вы хотели быть?”

Бай Вэйвэй был несколько потерян в мыслях: «кем же еще я могу быть? Я думала об этом, когда была маленькой девочкой. Я верила, что если бы я была дочерью обычной семьи, мне не пришлось бы так много учиться этикету, и я не была бы так ограничена своей семьей. Кроме того, мне не нужно было бы ради блага семьи менять место вдовы моей сестры во дворце. “

Когда му Яньцзюнь слушала ее переживания, их сердца начали наполняться горечью.

“Я бы также тайно фантазировала о том, каким будет мой будущий муж…”

“А каким бы он был?»Спросив, му Яньцзюнь почувствовал себя агрессивным.

Бай Вэйвэй размышлял: «это был, вероятно, мягкий тип хорошего добросердечного человека, который был бы добр ко мне.”

Му Яньцзюнь: совсем не нежный. В основном антоним к хорошему и доброму. Он был жесток к ней, даже немного добр.

Его рука сжала стул с еще большей силой.1

“Если ты этого хочешь, Я помогу тебе.…”

Му Яньцзюнь почти не мог произнести это, он поднял глаза, чтобы увидеть бай Вэйвэя несколько сомневающимся, но также хрупким взглядом.

Наконец он все же заставил себя отпустить ее, стиснул зубы и сказал: “Я помогу тебе достичь этого. Вы можете пойти, если хотите жить обычной жизнью, вы можете.”

1: Эта реакция слишком мило. Он надеялся, что она скажет: «мои невинные детские мечты вращались вокруг мужчины, который половину времени избегает меня с холодным безразличием, а остальное время чередует угрозы и насмешки. Топ Лел↩

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.