Девушка-сердцеед короля зомби (32)
В любом случае.
Благоприятность выстрелила до 55. Да, когда она надела костюм Сейлор Мун, Сон Юньхуань этого ублюдка, благоприятность взлетела на 10 баллов.
А что такое 10 баллов? Это было то, чего она не видела, когда изо всех сил пыталась заработать себе на жизнь.
И оказалось, что когда она надела это дерьмо на себя.
Благосклонность легко выстрелила вверх.
Впервые Бай Вэйвэй почувствовал, что она не подходит для этой миссии.
Она не могла проникнуть в голову Сун Юньхуань, она действительно не понимала.
Должно быть, в детстве она смотрела слишком мало мультфильмов.
А-а …
В конце концов, в ту ночь больше ничего не произошло.
Потому что сон Юньхуань, этот психопат, достал комплект платьев.
Не только костюм Сейлор Мун, но и красный кипао Кагуры, пачка сакуры, униформа Мико Кике, маленькое красное платье Маруко1…
Переверните стол.
Удар.
Я уволился.
Бай Вэйвэй только об этом и думала, ведь каждый раз она переодевалась в новый наряд…
Благосклонность Сун Юньхуань возрастет.
55… 57… 60… 65…
Сун Юньхуань была неожиданно такого рода извращенцем.
Бай Вэйвэй схватился за систему и заплакал. “Я больше этим не занимаюсь. Как я могу сделать это ради благосклонности?”
Эта система, в редком для нее настроении, успокоила ее. “Ну, у тебя не так уж много работы, так что это не так уж и стыдно. — Не грусти так.”
Бай Вэйвэй вдруг о чем-то задумался. “Вот именно, слагстем. Вы думаете, если бы я одел косплей и лег на кровать, то благосклонность сразу ударила бы 100?”
Система: «где же ваша целостность? А где же предполагаемое унижение? Никакого результата. Хозяин, ты просыпаешься.”
Система уже собиралась остановить ее, когда вдруг вспомнила: “если бы вы сразу попали в 100, разве вы не провалили бы боковую задачу?”
Бай Вэйвэй был беззаботен2. “А разве тот человек, в которого ударила молния, — это не вы?”
Система: “…”
Что она имела в виду? Может быть, она имела в виду, что если ее не убьют током, то не будет иметь значения, закончит ли она побочное задание?
Что же случилось с искренней дружбой между хозяином и системой?
Бай Вэйвэй ел с непроницаемым лицом. Сон Юньхуань, сидя напротив нее, шила одежду.
Сон Юньхуань легонько взглянула на свое тело.
А потом подрезали область груди.
Бай Вэйвэй не думал, что именно он сделал большую часть платьев.
И поскольку многие платья не подходили ей по размеру, он сам все подправил.
Бай Вэйвэй закончил есть. Она смотрела, как он поправляет юбку быстрее швейной машинки.
— Она отвела взгляд.
Сун Юньхуань поднял глаза, и на его лице появилось необычно мягкое выражение. “Что случилось?”
Бай Вэйвэй нервничал. “Нам… нам не нужно больше экспериментировать?”
Глаза Сун Юньхуань опустились, пока он быстро шил.
— Он немного помолчал, а потом спросил: — Ты хочешь пойти на свидание?”
После эксперимента они отправлялись на свидание.
Поэтому она хотела пойти с ним на свидание.
Бай Вэйвэй покраснел.
Подумав об этом, Сун Юньхуань потянула ее в подвал.
Он начал эксперимент.
Он окинул ее оценивающим взглядом. Слишком худой, недостаточно питательный, нуждался в дополнительных добавках.
Слишком бледный, не хватает крови, нужны еще добавки.
Когда пришла ее тетя3, ему нужно было приготовить коричневый сахарный имбирный чай, грелки. Было бы неплохо принять обезболивающее.
Холодные руки и ноги. Не хватало ни еды, ни физических упражнений, она могла выйти на улицу и побегать на солнышке.
Ее тело было недостаточно сильным, и она могла просто потянуться.
Бай Вэйвэй лежал на кровати. Он с серьезным видом потер ее руки и колени. Глаза за стеклами очков не могли быть достаточно серьезными.
Бай Вэйвэй: массаж для выбора ингредиентов, не мог ли он подождать, чтобы съесть ее?
Сон Юньхуань закончила документировать данные о своем теле и записала кучу ингредиентов и предметов первой необходимости, чтобы собрать.
Собравшись с мыслями, он увидел, что Бай Вэйвэй смотрит на него широко раскрытыми глазами.
— Он поправил очки. — Ну и что же?”
Бай Вэйвэй колебался. — Нет иглы,разве ты не собираешься брать кровь?”
Сун Юньхуань была зарезана этим предложением.
1: персонажи из Gintama (Кагура), Cardcaptor Сакура (Сакура Киномото), Инуяша (Кике), чиби Маруко-тян (Момоко Сакура/Маруки)↩
Мой переводчик умер на меня в середине чтения, поэтому я не могу быть 100%, но я уверен, что он описывает кого-то, кто является легким и беззаботным.↩
3: жаргон для периода женщины. Вполне уверен, что это было объяснено раньше, но есть так много глав, это не повредит, чтобы освежить себя.↩
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.