Глава 415-брошенная бывшая жена Красного второго поколения (68)

Глава 415 брошенная бывшая жена Красного второго поколения (68)

Су Шянь вернулся к нормальной жизни: “ты уже сдался. Там нет никаких шансов пожалеть, так как далеко вы можете катиться?”

Чэнь Вэньфэн: «… я просто хотел сказать Вэйвэю, что у моей сестры есть некоторые проблемы, и между ней и Су танем могла быть сделка.”

Су Шянь нахмурился. Чэнь Ся?

Он уже давно не вспоминал об этой женщине. В конце концов, что это была за проблема?

Чэнь Вэньфэн: «у моей сестры есть какое-то навязчивое влечение к вам. Я подозревал, что она будет действовать против Вэйвэя, поэтому ее поместили под домашний арест.”

Су Шянь был очень холоден “ » если она действительно хочет причинить вред Вэйвэю, я отправлю ее прямо в тюрьму. Ты ведь не против, правда.”

Чэнь Вэньфэн долго молчал, только чтобы вздохнуть: «я не возражаю, но она сбежала сегодня утром. Я послал людей, чтобы найти ее.”

Су Шянь серьезно сказал: «Я помогу. Вот и все, мне нужно приготовить завтрак.”

Сказав это, он повесил трубку и внес в черный список Чэнь Вэньфэня.

Исключив возможность того, что эта маленькая тройка снова появится рядом с Вэйвэем.

Затем Су Шянь побежала на кухню и вместе с няней приготовила завтрак. Каждое блюдо было одним из любимых блюд Бай Вэйвэя.

Готовя завтрак, он посмотрел на тарелку с нежным цветочным рулетом mantou1, и его сердце зашевелилось.

Он бросился вынимать кольцо, которое купил много дней назад.

Изысканное обручальное кольцо ярко сияло.

Су Шянь также знала, что он ведет себя глупо, но она была такой нежной и неотразимой прошлой ночью.

Это придало ему большое мужество.

Он положил бриллиантовое кольцо поверх маленького цветочного рулона, как крохотную корону.

На видном месте, где она могла бы увидеть его с первого взгляда, когда завтракала.

— Вэйвэй, я хочу снова выйти за тебя замуж.”

Су Шянь повернулся лицом к пустому креслу на противоположной стороне и начал серьезно и серьезно тренироваться.

В конце концов, он убедился, что все было идеально, и улыбнулся.

Затем он подбежал к двери и стал ждать, когда бай Вэйвэй вернется.

Между тем, человек, которого он ждал, боролся со свадебным платьем.

Бай Вэйвэй бесстрастно приподнял подол ее свадебного платья, шаг за шагом возвращаясь домой.

Система: «я же говорила тебе, что это свадебное платье было слишком большим. Тот, который я выбрал, был намного легче.”

Бай Вэйвэй: «мне нравятся великолепные стили. Я могу вытащить свадебное платье.”

Система: «кроме того, чем больше женщина не может выйти замуж, тем больше она будет обращать внимание на эти яркие вещи.”

Бай Вэйвэй: «чем более ядовит рот, система, тем более горько сердце. Ты, наверное, очень несчастен, Тонг.”

Система слушала, ее горе текло рекой. Для кого же это было горько, а?

Хозяин острой курицы фактически наступил на его боль.

Он молча плакал, как тридцатитысячная жировая система.

Бай Вэйвэй подошел к месту, расположенному недалеко от двери.

Она увидела Су Шияна, стоящего снаружи. Он прислонился к стене у двери, в тени. Его любящие черные зрачки сияли, красивые и нежные.

Он увидел ее первым.

Он был не совсем шокирован; лучше было бы сказать, что он был поражен.

На бай Вэйвэе было белоснежное подвенечное платье, волосы собраны в пучок, в руках она держала маленькую розовую розу, а на ее красивом лице играла улыбка.

Между ними все еще оставалось некоторое расстояние.

Но никто не пошевелился.

Вместо этого они стояли, нежно глядя друг на друга.

В этот тихий момент воздух был наполнен сладкой теплой атмосферой.

Внезапно бай Вэйвэй шаг за шагом двинулся вперед. Су Шянь немедленно протянул руки и сделал несколько шагов вперед, чтобы обнять ее.

Она появилась в подвенечном платье, чего он никак не мог понять.

Она не отказалась от него. Су Шянь почувствовал, как в его глазах появилась пыль.

— Бах!!”

Внезапно пуля пробила спину Бай Вэйвэя.

Шаги бай Вэйвэя замерли, улыбка на ее лице была слишком запоздалой, чтобы ее можно было убрать. Она, кажется, немного растерялась, не понимая, что происходит.

— Бах! Бах!”

Снова раздались два выстрела, и все они попали в тело Бай Вэйвэя.

Кровь расцвела красными цветами на прекрасном белоснежном свадебном платье.

1 :花花卷 (сыр: это очень вкусно. Я могу съесть пять за один раз)

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.