Глава 448-почерневший ученик Мастера культивации (25)

Глава 448 почерневший ученик Мастера культивации (25)

Бай Вэйвэй: «чисто Янская Конституция мужчины-ведущего активирована? Я думал, что он не отперся, пока ему не понадобилось бежать из кризиса скрытого царства? Почему это произошло раньше времени? ”

Система: «в любом случае, он разблокирован в скрытом царстве, поэтому он не считается не следующим за сюжетом.”

Когда Бай Вэйвэй услышал это, она успокоилась.

На лице цю Бая появилось потрясенное выражение.

Хотя он и был тупицей, его реакция все еще была быстрой. Заметив перемену в Нин Ишу, он быстро обнажил свой меч.

Но когда меч пролетел мимо, он внезапно вышел из-под контроля.

Цю Бай больше не мог заботиться о Бай Вэйвэе. Он тут же вскочил.

Белая духовная энергия переплелась с летающим мечом. Он потянулся за мечом и бросился на Нин Ишу, намереваясь разрубить его на куски.

Нин Ишу внезапно впал в неистовство. Оковы на его теле были разорваны золотистым светом.

Безмерно большая сила хлынула наружу без всяких ограничений.

Золотой свет был подобен урагану, заставляя меч Цю Бая отступить.

Цю Бай был потрясен. В чем же была эта сила?

Нин Ишу не дал ему ни единого шанса отступить. В его голове царил хаос, и на него нахлынула ужасающая сила.

В его сердце была только одна настойчивая мысль.

Убей его, убей этого человека.

Очевидно, его и раньше унижали и запугивали, но никогда еще он не был так разъярен, как сегодня.

Цю Бай обладал способностями начинающего культиватора стадии души. Даже если Нин Ишу внезапно высвободил ужасающую силу.

Как он мог не иметь никаких трюков в рукаве?

Цю Бай как раз собирался сделать завершающий ход, когда обнаружил, что его духовная сила постоянно истощается.

Бай Вэйвэй тоже это почувствовал.

Скрытое царство начинало поглощать Ци каждого человека.

Но Нин Ишу это совершенно не затронуло. Он схватил меч Цю бая и нанес ему удар.

В небе скрытого царства шесть лун превратились в шесть огромных глаз.

Каждый человек в скрытом царстве начал терять свою духовную силу.

Цю Бай был потрясен и шокирован. Он обнаружил, что у него не было и следа силы, и даже не было средств сопротивляться.

Сердце Нин Ишу металось и билось в огне ярости. Он хотел забить Цю Бая до смерти.

Очень быстро лицо Цю Бая стало совершенно неузнаваемым.

Обычный юноша избивает культиватора на стадии зарождения души.

Бай Вэйвэй чувствовал, что эта героическая история была слишком безмозглой.

Внезапно избитый и окровавленный Цю Бай пришел в себя.

Он подлетел к Бай Вэйвэю и схватил ее за шею.

“Твоя Шифу в моих руках. Не подходи ближе.”

— Выдохнул Нин Ишу. Он почувствовал, как сила дико разливается по его телу.

Сильная боль заставила его покрыться холодным потом. Он видел, как ослабевший Бай Вэйвэй был взят в заложники.

Ее черные волосы были растрепаны, юбка залита кровью, лицо бледное, а брови покрыты слоем инея.

Как будто она могла разбиться от одного прикосновения.

Его мозг взорвался, но то, что промелькнуло у него в голове, не было образом того, как она унижала его.

Но скорее образ ее широких развевающихся рукавов, ее чернильно-черных волос, ниспадающих на плечи, ее глаз, полных ума и утонченности.

А когда она убивала монстров, ее шаги были медленными и неторопливыми, и уверенность в себе в ее изящном танце была прекрасна.

Только теперь Нин Ишу осмелился признать, что она поразила его.

Это не имело никакого отношения к ее порочному сердцу. Внутри она была змеей и Скорпионом.

Это было чисто мужское впечатление о женской красоте, не более того.

【Звенеть. Благосклонность мужского руководства увеличилась до 8.】

Система содрогнулась. “Что это за чертовщина [1], Почему же благосклонность возросла?”

Бай Вэйвэй тоже не знал. «…Вероятно, это первый раз, когда он продемонстрировал свою мощь, и он обнаружил, что такой пустырь, как он, также может быть героем, который спасает красоту. Так что у него сложилось хорошее впечатление о моей красоте.’”

Система: Блин, неужели главный герой всегда был таким поверхностным человеком? Нет, надо, чтобы хозяйка использовала все возможные средства, чтобы втайне похвастаться своей красотой.

Нин Ишу внезапно поднял голову, нахмурив брови.

Казалось, он увидел нечто невероятное.

[1] 毛事啊: 毛-это сленг, или более грубый способ сказать “что”; также может означать проклятие всех, моя задница и т. д.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.