Глава 514-жертвенная маленькая невеста короля призраков (7)

Глава 514 жертвенная маленькая невеста короля призраков (7)

Черный туман уже появился из-за головы Цзи Юнчуаня, и его глаза были пугающе темными.

Призрачная ци в его теле была насильственно рассеяна силой свадебного платья.

Он медленно приподнял уголки губ в улыбке, которая была искажена болью. “Действительно. Однажды я научился бороться с призраками в даосском храме1.”

Конечно же, каждый из семьи Бай был звездой несчастья для призраков.

Даже такая глупая и бесполезная женщина, как Бай Вэйвэй, может сделать его невезучим.

【Ding, благоприятность мужского руководства составляет -20.】

Пять пунктов благоприятности, которые только что поднялись, снова пошли вниз.

При звуке системного напоминания Бай Вэйвэй не могла не обнять его еще крепче, прижимая к себе символы своего свадебного платья.

Она определенно не собиралась мстить. Она просто испугалась, ха-ха.

— Прошипел Чжи Юнчуань. Он собирался показать свое истинное лицо и полностью оттолкнуть ее.

Затем Бай Вэйвэй внезапно отпустил его.

В жалком зеленом лунном свете она смотрела на него с восхищением и слезами на глазах.

“Ты просто чудо, малышка геге.”

Цзи Юнчуань усмехнулся про себя. Он соединил несколько жестов, и внезапно налетел холодный пронизывающий ветер.

Одежду с тела Бай Вэйвэя сдуло ветром.

Красное свадебное платье соскользнуло с нее, открыв красивую фигуру с узкими плечами.

Короткая футболка не могла скрыть ее тонкую талию и открывала едва заметный, восхитительный пупок.

Под шортами белела пара длинных ног.

Хотя это не могло сравниться с теми женскими призраками, которые специализировались на сосании мужской сущности Ци, Цзи Юнчуань все еще не мог защититься от дрожащего внешнего вида ее обнаженного тела.

С тех пор как он обрел осознанность, он получил традиционное образование.

Женщины из хороших семей должны иметь три послушания и четыре добродетели2. Они также должны носить длинные рукава и длинные юбки, которые не слишком открывают их тела.

В глубине души Бай Вэйвэй считался девушкой из хорошей семьи.

Это было оскорбительно для ветров таможни3, чтобы носить такую откровенную одежду, чтобы спать.

— Чжи Юнчуань холодно хмыкнул, а затем внезапно постучал пальцем по ее плечу, где было маленькое круглое черное родимое пятно.

Это была метка короля призраков.

Он хотел забрать его обратно, а затем начать Великий праздник сотни призраков.

Призраки так долго голодали, что их переполняли жадные, отвратительные желания. Они нуждались в плоти и крови его жертвы, чтобы успокоиться.

Пальцы Цзи Юнчуаня едва коснулись ее округлых и нежных плеч, когда он увидел, что она глупо смотрит на него.

Ее бледное лицо внезапно вспыхнуло. Ее слезящиеся глаза были похожи на кристаллы, смоченные в воде, и в них светилась чистая застенчивость.

Она невольно улыбнулась, слегка поджав губы.

Как будто его прикосновение тревожило ее сердце.

Цзи Юнчуань не знал почему, но его движения на мгновение остановились, и призраки под его ладонью также последовали его примеру на несколько секунд.

Казалось, он онемел от ее нежной, застенчивой улыбки.

【Ding, благоприятность мужского руководства составляет -15.】

Цзи Юнчуань проигнорировал вспышку пульсации в своем сердце. Он как раз собирался схватить ее метку.

Внезапно призраки в центре его ладони тихо зарычали, пугающе свирепо.

Спина Цзи Юнчуана похолодела. Дурное предчувствие заставило его отдернуть руку, но было уже слишком поздно.

Метка короля призраков испустила невообразимо мощное заклинание.

Эта сила……

Зрачки Цзи Юнчуаня сузились. Это была унаследованная сила, которую предки семьи Бай накапливали и передавали из поколения в поколение.

Там было достаточно сил, чтобы убить нового короля призраков.

Это было неожиданно, что семья Бай не просто забрала жизнь родителей Бай Вэйвэя, чтобы спасти Бай Вэйвэя.

Даже наследство, которое поддерживало семью Бай, было выведено наружу.

Нелепый.

Если бы его ударили этой силой, он упал бы прямо в страну хаоса и снова стал бы призраком без сознания, без какой-либо силы, чтобы встать.

Внезапно чья-то рука мягко сжала его руку.

1: даосизм, или даосизм, является философской или религиозной традицией китайского происхождения, которая подчеркивает жизнь в гармонии с Дао. Дао является фундаментальной идеей в большинстве китайских философских школ; в даосизме, однако, оно обозначает принцип, который является источником, образцом и субстанцией всего, что существует.↩

2: Три послушания и четыре добродетели являются наиболее базовым набором моральных принципов и социального кодекса поведения для девушек и замужних женщин в Восточноазиатском конфуцианстве, особенно в древнем и императорском Китае.↩

3: 伤风败俗, горит: навредить ветер, победить обычаи. Оскорбительно для общественной морали и порядочности.↩

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.