Глава 533-жертвенная маленькая невеста короля призраков (26)

Глава 533 жертвенная маленькая невеста короля призраков (26)

Когда Цзи Юнчуань увидел, что она снова собирается заплакать, он был таким же беспомощным родителем, который видел, что их непослушный ребенок плохо себя ведет.

Неописуемо встревожен.

Он тут же холодно крикнул: “Нет никакой энергии, чего вы там плачете, ребята, пойте радостно для меня. Если пение снова прозвучит как призрачные стоны, и позже вы будете…… Хм.”

Он собирался сказать о каком-то особенно проницательном способе наказания.

Но он подумал о Бай Вэйвэе, этой женщине, которая нуждалась в поддержке, и вместо этого угрожал этим призракам своими глазами.

Сто призраков: разве призрачные вопли не были тем, как пели призраки? И все они мертвы, откуда бы им взять энергию?

Черные глаза Цзи Юнчуана стали полностью красными, чрезвычайно ужасающими “ » Синг ах, хотите, чтобы я подождал до следующего года?”

Сотня призраков тут же подняли свои головы, глаза и волосы, чтобы спеть: “Ты мое крошечное, маленькое яблоко … моя жизнь становится ярче огня, Огня, огня, Огня!”

Они пели, поднимая ноги, поднимая руки и весело встряхивая своими телами.

Несколько слабых танцев призраков слишком бросались в глаза, и повсюду отваливались части их икр.

Цзи Юнчуань:…… почему на это так невыносимо смотреть?

Система: … глаза, мои глаза, Ах!

Бай Вэйвэй: … зло, которое я сотворил, должно преклонить колени и наблюдать до конца.

Сто призраков: Ну же, давай зажжем, зажжем, зажжем друг друга, ага.

Кинотеатр был окутан густым мраком, но призрачная песня была ликующей и жуткой.

Группа танцующих фигур была одновременно праздничной и пугающей.

У Цзи Юнчуаня были острые глаза на некоторое время, прежде чем он опустил голову, чтобы проверить Бай Вэйвэя.

В течение одной сотой секунды ее лицо успешно изменилось. Ее мертвые рыбьи глаза были окрашены странным светом.

Ее испуганное выражение лица мгновенно превратилось в выражение восхитительной невинности.

Это было то, что называлось настоящим изменением лица.

Когда Цзи Юнчуань увидел ее под желтым светом унылых огней театра.

Ее щеки горели несколькими алыми нитями, прекрасными и приятными.

Ясные глаза, без страха.

Словно почувствовав, что кто-то смотрит на нее, она невольно взглянула ему в глаза. Без малейшего перехода, и она мило улыбнулась.

— Малышка Джедже, ты такая потрясающая, ах.”

Простое и прямолинейное поклонение.

Очевидно, он попал прямо ему в сердце.

Цзи Юнчуань внезапно почувствовал, что эта группа хаотического танца монстров также была довольно приятна для глаз.

【Ding, благоприятность мужского руководства составляет 20.】

После просмотра сотни призраков исполнение маленького яблока.

Цзи Юнчуань привел Бай Вэйвэя к ее дому.

Бай Вэйвэй болтал без умолку, как маленький воробей.

Цзи Юнчуань был рожден от десяти тысяч призраков земли хаоса, он слышал горькое шипение, а также злобные завывания.

Однако это был первый раз, когда он почувствовал, что человеческое нытье настолько невыносимо.

— Малышка Геге, я отремонтирую дом. Я слышал, что призракам нужны люди, чтобы отдать дань уважения, где же твой прах? Я верну их обратно.”

— Малышка Геге, какого цвета одежду ты любишь, я тебе ее сожгу.”

— Малышка Геге, тебе одиноко быть призраком? Конечно же, нет, у вас есть я, чтобы сопровождать вас.”

«Маленький Геге……”

Цзи Юнчуань насильно носил мягкий характер и ответил с натянутой улыбкой.

Не говоря уже о том, что ее постоянные рыдания и рыдания, этот изводящий навык, могли довести призрака до смерти.

Очень не хотелось сейчас ее душить.

Вот только если бы она умерла, то наверняка превратилась бы в плачущее привидение или в ворчливое привидение.

Разве тогда он не запутался бы еще больше?

Как только Цзи Юнчуань подумал о Бай Вэйвэе, превратившемся в призрака, и прильнул к нему, не отпуская, он не смог удержаться от содрогания.

В дверях дома Бай Вэйвэй внезапно подняла голову “ » малышка Геге, ты заставила этих призраков танцевать и петь мне, я еще не ответила взаимностью.”

Цзи Юнчуань: Просто отдай мне часть сокровищ своей семьи.

Конечно, это никак не вписывалось в его простой красивый призрачный набор, он слабо улыбнулся, собираясь отказаться.

Когда она встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.

Вспышка нежности, с несколькими оттенками сладости.

Цзи Юнчуань слегка напрягся.

Бай Вэйвэй Си Си рассмеялся: «подарок для тебя.”

Цзи Юнчуань: это тоже считается подарком?

Его лицо невольно слегка покраснело. Никакого сердцебиения,но его сердце согрелось. В груди у него возникло какое-то странное чувство, но он не мог его четко описать.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.