Глава 598 Национальная сестра киномагната (9)
Она подавила желание ударить по системе. — Нет, это такая же жертва, как он.”
Система: «твоя мама тоже была вынуждена любовницей прыгать?”
Бай Вэйвэй, ничего не выражая: “верните еду, которую вы купили с моими жизненными очками.”
Система: «я только что съела его. Я могу выблевать его обратно для тебя. Все еще приятно и жарко.”
Bai Weiwei: “…”
—
После ухода Лу Цзыси он увидел дворецкого. Он не знал, о чем думает, но остановился.
“молодой господин. Дворецкий немедленно приветствовал его.
Он помолчал с минуту, а потом неохотно и без энтузиазма сказал: «пойди попроси кого-нибудь прислать готовую женскую одежду ”
Дворецкий: «Да. А размер?”
Лу Цзыси: «Рост 1,65 метра [1], Вес 42 килограмма, три измерения [1], длина ног, ширина плеч…”
То, что вышло из его рта, было супер стандартными измерениями тела.
Дворецкий кивнул. — Молодой господин очень хорошо знает.”
Эти слова заставили Лу Цзыси поперхнуться.
— Добавил дворецкий. “Немного тощий, а.”
Лу Цзыси: «не тощий. Ее костная структура на самом деле тонкая, и она очень мягкая на ощупь.”
Дворецкий: «… » что он только что услышал?
Лу Цзыси” “ » что он только что сказал?
Дворецкий неожиданно улыбнулся:”
Лу Цзыси: что вы ТМ [4] понимаете?
__
Система ждала больше половины дня “ » Зачем ты все еще льешь холодную воду?”
Бай Вэйвэй, с выражением холодного безразличия: «уловка самоистязания [5]. Даю себе лихорадку, чтобы добиться сочувствия.”
Система: «вы Лили холодную воду уже больше получаса, и Ваше здоровье все еще довольно хорошо. Если ты останешься здесь еще на какое-то время, главная мужская роль скоро вернется.”
Бай Вэйвэй сокрушался: «Это тело выросло по образу Линь мэймэя [6]. Как он может быть крепким, как бык?”
Система: «вы беспокоитесь о том, что ваше тело слишком здоровое? Чувствуете ли вы, что вы не продвинулись в эпоху трех шагов и кашля крови? Ты чувствуешь это…”
Бай Вэйвэй: «тебе что, нужна взбучка? Дайте объявление еще раз, и я буду бить вас, пока вы не сделаете один шаг и не выкашляете три Цзиня крови.”
Система заговорила быстрее: «прекрасная капсула болезни. Имея ценность одного дня жизни, он позволяет вам красиво заболеть без забот [7]. Это может быть высокая температура, это может быть обморок–любая болезнь возможна.”
Бай Вэйвэй: «… покупай, ба.”
Быть больным в то же время красиво–Эн, звучит хорошо.
После того, как Лу Цзыси закончил давать указания, он стоял у перил и курил в особенно плохом настроении.
Он опустил голову в сторону лужайки этажом ниже.
В трансе он увидел, как мать схватила его, прыгая с крыши здания.
По счастливой случайности он был спасен балдахином и вернулся с края смерти.
А что касается его матери … искореженные конечности и окровавленная плоть.
Лицо Лу Цзыси побледнело. Он сделал еще несколько глотков дыма, потом перестал вспоминать.
“Я заставлю Бай Цзивэнь и ее дочь жить жизнью, которая хуже смерти.”
В то время это было именно из-за открытия существования Бай Вэйвэя.
Что его изначально подавленная мать покончила с собой.
Так что в душе Бай Вэйвэй ничем не отличался от убийцы.
Она ведь не будет все еще в его комнате, ба?
Лицо Лу Цзыси поникло, и, решив выгнать ее из своей комнаты, он повернулся, чтобы идти обратно.
Он открыл дверь, вошел и увидел мокрую юбку, висевшую на стуле.
Под стулом лежала пара светлых трусиков с низкой талией.
А также … бюстгальтер [8] того же цвета.
Оба мокрые.
Лу Цзыси тут же закрыл глаза, но увидел, что лежит на своей большой черной кровати.
Красиво изогнутая фигура под тонкими простынями.
Она даже осмелилась спать в его постели?
Лу Цзыси в ярости подошел и поднял простыни. Стиснув зубы, он сказал: «Бай Вэйвэй, ты ищешь смерти.”
Но она не ответила.
Она была одета в его рубашку и не застегнула ее слишком далеко. Появилась большая полоса изысканного белого цвета.
Лу Цзыси не выказал ни малейшей жалости. Он потянулся и потянул ее за руку, только чтобы обнаружить, что все ее тело было обжигающе горячим.
Он нахмурился и отпустил ее, затем коснулся ее лица.
Руки у него были горячие–сильная высокая температура.
Видимо, поняв, что там кто-то есть, она с трудом открыла глаза. Ее глаза были водянистыми и затуманенными.
Внезапно она ошеломленно улыбнулась. — Геге, ты пришел спасти меня?”
Лу Цзыси: «спасти тебя?”
Бай Вэйвэй: «мама все время бьет меня, она сказала, что если я тебе нравлюсь, то она меня не ударит.”
Лу Цзыси был ошеломлен.
Она слабо протянула руку и схватила его за рукав. “Так когда же я тебе понравлюсь?”
Лу Цзыси не ответил. Необъяснимое чувство сдавило его сердце.
Он не понимал, почему ему так неловко.
[1] около 5 футов 5 дюймов
[2] приблизительно 92,6 фунта стерлингов
[3] 三 三: размеры бюста, талии, бедер (BWH)
[4] TM: 他妈,他妈的/地. Обычно означает ублюдок, но это может быть истолковано немного по-разному в зависимости от контекста
[5] 苦肉计: lit. горькое / страдание + мясо / плоть; трюк причинения вреда себе, чтобы обмануть других; кажется, происходит от Романса о трех царствах, одного из самых известных литературных произведений Восточной Азии и части четырех великих классиков
[6] 林 林: большинство результатов поиска говорит о том, что это относится к Лин Дайюй, героине «сна Красной палаты». Я не уверен, что она имеет отношение к тому, что Бай Вэйвэй находится в добром здравии, но ее описывают как красивую и талантливую
[7] 后顾之忧: боязнь неприятностей в тылу; беспокойство о будущих последствиях. Возможно, речь идет о побочных эффектах?
[8] 内衣: нижнее белье или бюстгальтер, основанный на словаре и результатах Google
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.