Глава 653 Национальная сестра киномагната (64)
Переводчик: Сыр
Корректор / редактор: Пайпер
Сяо И был поражен как громом. Это … было слишком бесстыдно.
Лу Зикси холодно улыбнулся. “Если я ей нравлюсь, она и мечтать не может о том, чтобы пожалеть об этом.”
— Воскликнул Сяо И, черт возьми, это была просто бандитская логика.
Лу Цзыси повесил трубку.
Он холодно взглянул на телефон и отвернулся. В дверях стоял бай Вэйвэй, завернутый в простыню, и пристально смотрел на него.
Ее белоснежная кожа и алые губы среди света и тени несли в себе намеки на юношескую незрелость, но уже можно было различить тень будущей ошеломляющей красоты.
У Лу Цзыси перехватило дыхание. Он вспомнил, что только что сказал.
Он не знал, как много она слышала.
Бай Вэйвэй улыбнулся. “Если бы я пожалел об этом, ты бы действительно захотел умереть?”
Лу Цзыси уставился на нее темными глазами. Он шагнул к ней на своих длинных ногах.
Желая увидеть, как покраснеет ее лицо.
— Эн, И я возьму тебя, чтобы ты умерла вместе со мной.”
Bai Weiwei: “…”
Лу Цзыси расхохотался. “Вы действительно мне поверили? Как я могу позволить тебе умереть? Ты дурак.”
Прежде чем она успела ответить, он уже наклонил голову и с силой поцеловал ее.
Он не хотел думать о будущем.
Что, если она пожалеет об этом?
Эта мысль, просто думая об этом, ощущалась как нож, пронзающий его сердце.
Это был первый раз, когда он ненавидел его так сильно.
– – – – – – – – – –
Финальная сцена «сказочных цветов».
Съемки проходили во дворце-студии.
Бай Вэйвэй закрыл сценарий. Так много собачьей крови; у нее не было лица, чтобы разыграть ее.
В нем было еще больше собачьей крови, чем в ней.
Сидя в кресле директора, Сяо И держал МегаФон. — Все на свои места! Готовы ли актеры? Начинай стрелять.”
Лу Цзыси собирался действовать; наконец-то он мог сесть в кресло директора.
Ань Цянь вышел в костюме. Увидев, что это был настоящий Бай Вэйвэй, он вздохнул с облегчением. Наконец-то ему не пришлось играть с зеленым экраном.
Есть ли на свете такой несчастный парень, как он?
От начала и до конца ни мужчины, ни женщины нигде не было видно. Их совместные сцены были сделаны им самим, когда он разговаривал сам с собой, а затем редактировал позже.
Бай Вэйвэй вышел в халате с белым верхом и красной юбкой. Ее оживленный и красивый вид ошеломил всех присутствующих.
Она повернула голову и увидела Лу Цзыси, облаченного в доспехи генерала.
Героический и красивый, он выглядел так, словно сошел с картины. Его взгляд был ледяным.
Но когда он увидел Бай Вэйвэя, выражение его лица смягчилось.
Сяо и уставился на эту пару… золотой мальчик и Нефритовая дева2… братья и сестры.
Он не мог удержаться и беспомощно потер лицо. Этот кислый запах любви был слишком очевиден.
Не могли бы вы быть немного сдержаннее?
Сяо И поднял свой мегафон и проревел: «действуй!”
Бай Вэйвэй первым занял позицию.
Улыбка в ее глазах исчезла. Ее тело, похожее на ивовый лист, было острым, как нож, когда она прыгнула в объятия Лу Цзыси.
“Gege.- Ее голос звучал решительно и отчаянно. — Забери меня отсюда.”
Заговор состоял в том, что Янь е вынудил императора отречься от престола, но Янь Цыци был сыт по горло Дворцовой жизнью и схемами, сплетенными из заговоров и расчетов.
Ее единственным желанием было покинуть дворец.
Жить в уединении в горах и лесах вместе с братом.
Но Ян Е не хотел отказываться от власти. Он держал ее, его глаза горели от борьбы. Наконец, он сказал: «Подожди, пока я не стану королем. Ты будешь моей.…”
Его голос был нежен и полон глубокой привязанности.
Но не все слова были произнесены.
Бай Вэйвэй только в отчаянии посмотрел на него. Наконец, она просто рассмеялась.
Ань Цянь внезапно усмехнулся: «Янь Е, ты думал, что сможешь добиться успеха? Трон принадлежит чжэнь4, и она тоже принадлежит Чжэнь. ”
Глаза Лу Цзыси были холодны. Он свирепо посмотрел на Ань Цяня.
В этот момент убийственное намерение в глазах императора Дарена заставило Цянь вздрогнуть. Ему стало немного холодно.
Лу Цзыси стиснул зубы и сказал, слово за словом: “она моя.”
1: клише и супер (melo)драматические сцены.↩
2: 金 金 金: золотая пара, или прекрасная молодая пара.↩
3: Рау первоначально сказали «ее», но я почти уверен, что это опечатка.↩
4. самоназвание короля или императора. Королевское “мы».↩
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.