Глава 704 — очаровательная супруга императрицы регентши (36)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 704 очаровательная супруга императрицы регентши (36)

Бай Вэйвэй: «я не интересуюсь женщинами.”

Система: «бросок лицом вниз на землю с высоты 10 000 метров.”

Бай Вэйвэй попытался отказаться. — Нехорошо заводить интрижку, а. Как может такой высокоморальный человек, как я, обманывать?”

Совершенно забыв о мировом плане подушки baby1.

Безмолвный Бай Вэйвэй добавил: «Если Фэн Юнянь узнает, вся благосклонность, которую я так старательно собирал, исчезнет.”

Система молча порылась в своих воспоминаниях, прежде чем подтвердить: «Вы сидели там и завоевывали благосклонность в этом плане. Что ‘кропотливо’?

Бай Вэйвэй: «… разве я не старательно демонстрирую свою любовь?”

Система лишилась дара речи. Как одинокая собака, которой показывают, ей было грустно.

【Дин, благосклонность Фэн Лин находится на уровне 60.】

Бай Вэйвэй ничего не ответил. “Хм, у меня есть своя мораль. Даже если я потеряю благосклонность, я этого не сделаю…”

【Дин, благосклонность Фэн Лин находится на уровне 55.】

Бай Вэйвэй: «я не буду захватывать женщин…”

【Дин, благосклонность Фэн Лин находится на уровне 50.】

Бай Вэйвэй резко встал.

Рядом с ней Фэн Юнянь, который уже закончил заниматься государственными делами и не играл сам с собой в шахматы, поднял голову и тихо спросил: “В чем дело, Ваше Величество?”

Бай Вэйвэй ослепительно улыбнулся. — Ничего,я пойду на кухню, посмотрю, готов ли мой ананасовый пирог.”

Пальцы, положившие кусочек, замерли, но Фэн Юниань не выказал ни малейшего изменения в выражении лица. “Это должно быть сделано. Служитель принесет его.”

Бай Вэйвэй: «я пойду, ба. Я вернусь.”

Сказав это, она тут же повернулась и ушла.

Фэн Юниань некоторое время смотрел, как она убегает, прежде чем убрать шахматные фигуры с доски.

Осколки с грохотом упали на землю.

Он бесстрастно поднялся на ноги и шаг за шагом пошел прочь, заложив руки за спину.

Бай Вэйвэй прибыл в холодный дворец и увидел Фэн Лин, сидящую в кресле и насмехающуюся над ней, пока она подавала чай.

“Что, теперь, когда у тебя появилась новая любовь, ты отвергаешь старую? Я слышал, что ты потерял голову и благоволишь Фэн Юнианю.”

Фэн Лин закончила говорить, но обнаружила, что собеседник молчит.

В прошлом, когда они ладили, Бай Вэйвэй всегда льстил ей.

Когда она услышала снаружи, что Фэн Юниань был в фаворе. Вспомнив, что внешность Фэн Юняня была похожа на ее собственную, она подумала, что Бай Вэйвэй ищет себе замену.

Значит, она не волновалась.

Но позже она услышала, что Бай Вэйвэй хочет сделать фэн Юнянь императрицей.

Вот тогда-то она и начала удивляться.

По какой причине Подменыш мог перелезть через ее голову?

Ее страна была отнята у Бай Вэйвэя, но первоначально она была отнята, потому что она не дала бай Вэйвэю шанса.

Прямо сказал ей, что этого не может быть.

Если она не императрица, у нее нет выбора.

Позже Бай Вэйвэю удалось взбунтоваться. В то время она была в ярости и начала планировать убийство.

У нее были люди, которые подстрекали Фэн Юняня на суд смерти.

Она не ожидала этого.…

Бай Вэйвэй внезапно заговорил холодным голосом: «пришел посмотреть, все ли у тебя в порядке. Я уйду, как только закончу поиски.”

Фэн Лин подняла глаза и свирепо посмотрела на нее, но увидела Бай Вэйвэя в тонком светло-зеленом халате, с длинными волосами, стянутыми сзади простой лентой. Когда она стояла в лучах солнца, все ее существо было потрясающе великолепным и изысканным.

Внешность бай Вэйвэя всегда была превосходной.

Она всегда считала себя красивой, но в присутствии Бай Вэйвэя она всегда выглядела немного хуже.

А теперь она обнаружила, что ей стало гораздо хуже.

Достаточно красивая, чтобы удивить.

【Дин, благосклонность Фэн Лин составляет 55.】

Бай Вэйвэй, который ничего не сделал: “…”

Эта благосклонность поднималась и опускалась, как судорога.

Как только Фэн Лин пришла в себя, она швырнула чашку на стол. Ее глаза вспыхнули холодным светом.

“Мне здесь не очень хорошо.”

Для нее готовность говорить правду была уже жестом покорности.

Она думала, что бай Вэйвэй почувствует душевную боль.

“Если нет, то держи себя в руках.”

Это предложение было пугающе бессердечным.

1: самолет отвергнутой жены. Дуга 7?↩

2: 拼死拼活: предельный; (бороться или работать) отчаянно трудно.↩

3: 凤梨糕: ананасовый торт, но он больше похож на кондитерское изделие, чем на обычный торт.↩