Глава 708-очаровательная супруга императрицы регентши (40)

Глава 708 очаровательная супруга императрицы регентши (40)

— Юниан, мы с тобой похожи. У нас обоих такой характер, что, как только мы движемся, наши эмоции сохраняются, и мы никогда не можем отпустить их или убежать от них.”

Кто это говорит?

Фэн Юниань ошеломленно посмотрел вперед. У озера стоял человек, одетый в одежду императорского консорта.

Его голос был неразборчивым, звучал и далеко, и близко.

“Я беспокоюсь о твоем характере. Если вы встретите подходящего человека, быть вместе всю жизнь будет величайшим благословением..”

Фэн Юниань вдруг вспомнил, кто этот человек.

Его зрачки сузились, и он немедленно погнался за ним.

Нет-нет…

“Но если вы встретите не того человека, это будет катастрофа.”

Фэн Юниань потянулся, чтобы схватить его за мантию, но было уже слишком поздно. Этот человек прыгнул в озеро и утонул.

Его глаза распахнулись. Его бледное лицо покрылось холодным потом, а блестящие глаза затуманились.

“Отец…”

Он вспомнил. Его отец встретил своего любимого человека и родил его.

Но эта женщина приводила мужчин, одного за другим, во дворец.

Его отец не мог смириться с этим. Он лично отравил женщину, которая предала его.

Потерпев неудачу, он бросился в озеро и утонул.

Фэн Юниань опустил взгляд, разглядывая раны на своей руке.

В его глубоком ледяном взгляде читалась безумная злоба.

Как только он влюблялся в кого-то, он без колебаний прыгал в огонь, как мотылек в пламя, независимо от того, насколько безжалостен был другой.

И даже если другая сторона предаст его, он не сможет бросить их, и он будет продолжать любить, как и прежде.

Любить, несмотря ни на что.

Именно здесь он больше всего походил на своего отца.

Фэн Юниань на мгновение присел на диван-кровать, прежде чем подавить свои напряженно назревающие мысли, надеть халат и уйти.

Снаружи располагался небольшой кабинет, где решались государственные дела. Он стоял у двери и смотрел, как бай Вэйвэй держит в руках щетку. Ее прекрасные черные волосы, стянутые в узел, ниспадали на спину.

Он не мог отвести глаз от этой стройной, красивой спины.

Иногда она хмурилась, иногда улыбалась. Выражение ее лица почти не изменилось.

Но Фэн Юниань жадно смотрел на него.

На сердце у него было горько и больно, но он все равно не мог не любить ее.

У него даже мелькнула дикая мысль: ну и что с того, что он был заменой?

Разве до появления Фэн Лин она не испытывала к нему особенно сильной привязанности?

До тех пор, пока подлинного продукта там не было, у нее не было выбора, кроме как выбрать замену.

Было слишком темно и безумно.

Фэн Юниань нажал на кнопку.

Бай Вэйвэй повернула голову, чтобы посмотреть на него, и тут же отложила щетку. — Юниан, посмотри на это.”

Фэн Юниань не спешил реагировать. Он немного помолчал, потом медленно подошел к ней.

Она взяла его за руку и, подняв голову, с улыбкой спросила: «А как же эта планировка сада?”

Фэн Юниань посмотрел вниз и увидел чертеж на столе.

Рисунок был чрезвычайно детализирован. Павильоны, мосты и текущая вода-все выглядело исключительно уютно и красиво.

Бай Вэйвэй тепло объяснил: «это Южная планировка. Я просто подумала, что когда мы вдвоем поедем на летние каникулы, ты сможешь найти себе место, которое тебе понравится.”

Биологический отец фэн Юнианя был родом с юга.

Так что вещи, которые ему нравились, имели теплые и изящные узоры юга.

Фэн Юниань моргнул. Он открыл рот, как будто хотел что-то сказать.

Он смотрел на рисунок, не в силах вымолвить ни слова.

Может ли кто-то действительно быть настолько хорошим для замены?

Как она могла быть так добра к нему?

【Дин, благосклонность Фэн Юнианя составляет 85.】

Бай Вэйвэй: «Хэйхэй, баловать и баловать-это действительно король. Благосклонность плавно идет вверх.”

Система замолчала. Он хотел напомнить ей, но посмотрел на правила системы над головой и заткнулся.

1: 君后: 君 может использоваться для обозначения монарха или правителя, но также может означать “джентльмен” или “лорд” (как в лорде XX). 后 в этом контексте обычно означает » императрица.”↩