Глава 726-Реальность (4

Реальность (4)

Фэн Юниань обнаружил, что у него есть несколько седых волос, поэтому он мог только осторожно выдергивать их, пытаясь выглядеть моложе.

Сегодня была годовщина ее смерти.

Он взял пирожные, которые она любила при жизни, и несколько свечей с благовониями и бумаги, чтобы сжечь их в качестве подношений.

Ее мавзолей был построен роскошно, с местом, зарезервированным для него самого.

Мысль о том, что через сто лет он умрет и войдет в эту комнату, сделала его счастливым.

Фэн Юниань посмотрел на надгробие, и снег, падающий на его голову, был похож на седые волосы.

Он сжег бумагу Джосса 1. — Вэйвэй, у тебя все хорошо?”

Только холодный ветер проносился мимо.

Он привык к этому. “Ты никогда не говорил мне, что твоя благосклонность достигла ста.”

Она сказала только девяносто девять.

Фэн Юниань спокойно улыбнулся превратностям судьбы “ » но когда ты убил министров, которые были верны тебе, и отправил меня на трон, я знал, что это была твоя сотня.”

Он все еще помнил, что она смущенно говорила, если благосклонность доходила до ста.

Он завоюет страну, поэтому она ему не нужна.

На самом деле она подарила ему страну, а потом отказалась от него.

“В начале этого года была сильная засуха. На моем столе было так много мемориалов, что они могли бы похоронить меня.”

Он улыбнулся и сказал: “Они все ругают меня, называя человеком, который унаследовал православие, а закон природы непостижим. Даже если я облегчу налоги и уделю больше внимания сохранению водных ресурсов и сельскому хозяйству, чтобы облегчить им жизнь, я все равно останусь злодеем в их глазах.”

Всякий раз, когда случалось стихийное бедствие, это была его вина.

Он также знал, что она уничтожила самых влиятельных критиков.

Она умерла, и те министры, которые сумели выбраться из горы ножей и моря крови, остались верны только ей.

Когда она умерла и он взошел на трон.

Все эти люди были против этого.

Даже когда она преодолела для него столько препятствий, он все еще боролся все эти годы.

Это было очень тяжело.

— Прошептал фэн Юниань, сжигая бумагу Джосса.

Похоже, это могло бы уменьшить боль в его сердце на один пункт.

Это также может облегчить тяжелое бремя.

«Вэйвэй, охранять страну и государство-это действительно скучно и интересно. Как я вообще мог подумать, что стану императором?”

Когда он сказал это, слезы, наконец, не смогли сдержаться, и они упали с его глаз.

Он поспешно вытер их: «это моя вина, почему я всегда прихожу и жалуюсь тебе? Я должен сказать что-то счастливое.”

Тогда Фэн Юнянь поперхнулся, засмеялся и заговорил о многих хороших вещах, которые он сделал на благо страны и народа.

И только когда он засиделся допоздна, ему захотелось вернуться во дворец.

Как только он вернулся во дворец, то увидел своего наперсника, который поспешно доложил о случившемся.

«Есть более десятка министров, которые призывали тысячи людей преклонить колени у ворот Южного дворца, говоря, что после того, как тот, кто сядет на трон, станет человеком, стихийные бедствия приходят каждый год. Они надеются, что Ваше Величество отречется от престола.”

В последние годы действительно произошло больше стихийных бедствий, чем раньше.

На трон взошел мужчина, незаконно посаженный, и все женщины были подавлены.

И Фэн Юниань начал продвигать мужчин-чиновников.

Это просто съедало пирог2 заинтересованных сторон. Он уже давно сражался с этой группой.

Фэн Юниань некоторое время молчал, а потом холодно сказал: “Я вижу, пусть они встанут на колени. Я займусь этим завтра утром.”

Евнух отступил.

Потом он долго сидел в кресле один, как в тумане.

Кто-то снова выступил против него.

— Вэйвэй… — тихо позвал он.

“En.”

Внезапно он поднял голову и увидел бай Вэйвэя, лениво облокотившегося на стол и все еще улыбающегося.

Фэн Юниань был приятно удивлен и бросился обнимать ее трясущимися руками.

Но в следующее мгновение в его объятиях осталась только пустота.

Фэн Юниань был ошеломлен. Он окинул комнату холодным взглядом, но ее нигде не было видно.

Им овладела глубокая, как кость, тоска.

Он усмехнулся, чувствуя себя опечаленным и обиженным.

Затем он медленно вышел за дверь и направился в холл.

1: paper: бумага, сделанная похожей на бумажные деньги. Он специально используется в качестве подношения мертвым↩

2: не буквальный пирог. В принципе, решение Фэн Юняня привлечь больше мужчин в суд идет вразрез с интересами других министров.↩