Глава 745-младший шурин суперзвезды и старшая невестка социальной бабочки (14)

Младший шурин суперзвезды и старшая невестка социальной бабочки (14)

Он Наньси выдохнул долгий холодный вздох, когда удар по его разуму от этого неожиданного поцелуя исчез.

Потом он с мрачным лицом лег спать.

Бай Вэйвэй спал на диване, а сам лежал в своей постели.

Он проспал и проснулся в полдень.

Его голова была птичьим гнездом, когда он лениво вышел на длинных ногах.

Только чтобы обнаружить, что диван уже пуст.

На столе лежал прижатый к столу листок бумаги.

Хэ Наньси молча подошел и взял записку.

Это был тонкий почерк.

— Вчера у меня был жар, простите, что побеспокоил вас. Я позабочусь о твоем брате, а вечером пойду на работу.”

“Не беспокойся о больничных сборах, я оплачу медицинские расходы твоего брата.”

— Наньси, послушай моего совета, не бойся трудностей этого момента. Вы очень талантливы, однажды вы вернетесь на сцену.”

Тон был очень рядовой.

В ней была древняя энергия, которая пересекала время, как будто она была написана зомби из династии Цин.

Хэ Наньси бросил газету в мусорное ведро: “ты хоть знаешь медицинские счета моего брата? Бедность ограничивает ваше слабое воображение. Где можно заработать столько денег?”

Его семья обанкротилась.

Активы были заморожены.

Но это не означало, что они настолько обнищали, что вынуждены были жить на улице.

Некоторые объекты недвижимости не были вывешены под именем семьи Хе.

Кто бы мог подумать, что у умного Кролика может быть три норы.

До тех пор, пока деньги на его имя не были растрачены, этого было достаточно, чтобы прожить на всю жизнь.

Разве у него все еще не было блестящего и блестящего будущего в качестве молодого мастера?

И все же эта женщина, Бай Вэйвэй, думала, что он достаточно беден, чтобы умереть с голоду?

Неужели она думала, что братья впоследствии будут полагаться на ее три дыни и два свидания?

Никогда еще на Хэ Наньси не смотрели так свысока.

Но такого рода недооценка не была злонамеренной насмешкой посторонних.

Это была странная и искренняя забота.

Это заставляло его бесконечно насмехаться над собой, он не думал, что дойдет до такого.

Это была невестка, которую все презирали, которая осталась, чтобы заботиться о них.

Ему вдруг захотелось позвонить родителям, которые бегали быстрее всех.

Спросить, действительно ли его невестка так невыносима?

Она не была похожа на женщину, которая любит тщеславие и крадет драгоценности.

Где же они не ошиблись?

— С некоторой усталостью подумал он, откинувшись на спинку дивана. Он закрыл глаза, чтобы не упасть духом.

Внезапно он нахмурился, как будто ему что-то пришло в голову.

Подожди, Бай Вэйвэй сказал, что она будет работать.

Разве это не было гостеприимством?

Он чуть не подпрыгнул, его глаза потемнели от гнева.

— У этой замужней женщины очень хорошие намерения сделать эту грязную работу, кто знает, сколько зеленых шляп она принесла для моего брата.”

Он Наньси натянул черную толстовку.

Затем он надел свою черную маску, оделся в свободную одежду, надел сандалии и выбежал из дома.

Вся его персона ворвалась в бар, как будто он был в огне.

На этот раз он был еще более разъярен, чем в прошлый раз.

Даже он, Наньси, не знал, как горят его глаза.

Как маленький леопард, который хочет напасть на людей.

Бай Вэйвэй был густо накрашен и сидел в углу, попивая кипяченую воду. Вы спрашиваете, не идет ли этот ребенок с руганью?”

Система: «только что проверил, он еще не вышел.”

Бай Вэйвэй: «он должен прийти. В конце концов, если моя личность как хозяйки не будет удалена, позже благосклонность будет трудно поднять.”

Система открыла свой небесный глаз и снова просканировала: «иду, он за рулем.”

Бай Вэйвэй отбросил унылую внешность семидесятилетней или восьмидесятилетней дамы и сразу же ожил.

Она тут же отбросила пальто в сторону, чтобы обнажить открытое платье.

Затем она подошла к столику для гостей, взяла бокал вина и осушила его.

Она всегда была предана актерскому мастерству.

1: 三 Idiom идиома, означающая незначительное количество мелких вещей.↩