Глава 814 — суперзвезда младший шурин и социальная бабочка старшая золовка (83)

Глава 814 суперзвезда младший шурин и социальная бабочка старшая золовка (83)

Глупо!

Он Донглинг был так взволнован, что резко встал.

Встал?

Его ноги внезапно стали лучше, обычно он Донглинг мог быть счастлив.

Но сейчас он был так взволнован, что в одно мгновение выскочил наружу. Он подозвал водителя и умчался, чтобы остановить бай Вэйвэя.

По пути он мобилизовал своих людей, чтобы перехватить Бай Вэйвэя.

В отчетах говорилось, что Бай Вэйвэй направлялась на банкет по случаю Дня Рождения Цзю Е.

Старик обращался с ней многозначительно.

Не говоря уже об убийстве. Если лицо Бай Вэйвэя было так привлекательно для Цзю Е, то этот извращенный старик не допустит, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Он Донглинг спешил всю дорогу до банкета по случаю Дня рождения.

Он проходил в гостевом зале Дома Цзю Е.

У него тоже было приглашение, так что он чувствовал, что сможет перехватить Бай Вэйвэя.

Когда он Дунлин вышел из машины, то увидел, что Бай Вэйвэй как раз входит.

Он закричал в панике, «Вэйвэй, вернись.”»

Шаги бай Вэйвэя замерли. Она стояла у двери с лампой над головой, и свет, падавший на ее тело, создавал туманный священный свет.

Она улыбнулась, и ее глаза наполнились светом.

Красивая, но недосягаемая.

Он Донглинг только почувствовал, как его сердце подпрыгнуло полностью из — под контроля и больно ударилось в грудь.

Его голос стал грубым, «Ты мне нравишься, нравишься.”»

Эта фраза показалась ему импульсивной.

Но, судя по всему, это было трудное испытание, ему следовало быть осторожным, открыть рот и признаться.

— Дин, его благосклонность к шлаку составляет 85.】

Бай Вэйвэй молчал. Она пристально посмотрела на него, затем повернулась и вошла.

Он Донглинг вздрогнул и немедленно последовал за ней.

Тем не менее, он Донглинг был остановлен в дверях.

Вынимание приглашения не помогло, как будто его намеренно остановили.

Все тело Хэ Донглинга похолодело, когда он подумал об этом. Цзю е, этот гнилой старик, конечно же, положил глаз на Бай Вэйвэя.

Он вспомнил ее слова, потому что она была хозяйкой, это не имело значения, даже если она столкнется со стариком, который жаждал ее?

Он Донглинг стоял за дверью. Он не мог удержаться, чтобы не вытащить сигарету, но его пальцы дрожали до такой степени, что он был совершенно не в состоянии держать ее.

Наконец он выругал себя, «Зверь.”»

Если бы не он, Бай Вэйвэй не был бы принужден к этому моменту.

Слезы в глазах Хе Донглинга наконец-то потекли. Он молча пролил слезы, попытался зажечь сигарету и закурил.

Он был похож на скорбящую собаку, охваченную чувством отчаяния.

Он докурил и наконец поднял голову. Его глаза были мрачными и безумными, яростно настроенными поставить все на один бросок.

Он Донглинг вернулся к своей машине. Он позвонил по телефону и приказал половине своих людей идти спасать его брата.

Другая сторона могла порвать билет 1, поэтому раньше он не осмеливался действовать легкомысленно.

Но теперь ему, Донглингу, было все равно.

Он знал, что Бай Вэйвэй не добьется успеха. Если он не спасет ее, тело Бай Вэйвэя будет ждать его на рассвете.

Только сейчас он увидел, как сотни способов, которыми она могла умереть, пронеслись в его голове, и это заставило его пройти через разрыв сердца и разрывающую легкие боль.

Он Донглинг вытащил пистолет и сел на заднее сиденье машины, ожидая прибытия второй половины своих людей.

Он не хотел использовать всю силу, которую накопил за эти годы, даже после того, как семья развалилась.

Теперь все это будет полностью раскрыто.

Несмотря на это, он был на удивление спокоен, он хотел спасти Хэ Наньси.

А еще он хотел спасти Бай Вэйвэя.

Но на этот раз она заставила его умереть.

Может быть, их уже ничто не спасет, и все трое умрут.

Он Донглинг все еще решил сделать все возможное, даже если он искал смерти.

Чем жить как собака, лучше умереть с тем, кого любишь. Разве это не было своего рода счастьем?

1: 会 идиома для убийства заложника… Неужели это действительно так распространено, что он нужен?↩