Глава 833 — Ваше Величество Мерфолк, Здравствуйте (3)

Глава 833 Ваше Величество Мерфолки, Здравствуйте (3)

Волны поднялись, когда Уэйк подошел прямо к краю бассейна.

Сильный и красивый рыбий хвост, сияющий отраженным от воды светом, появился перед Бай Вэйвэем.

Талия рыбьего хвоста была светло-золотистой, а когда он опускался ниже, то становился голубым.

Великолепный рыбий хвост небрежно отбросил мертвое тело на поверхность воды.

Плоть трупа была пронзена рыбьим хвостом и мгновенно разрезана, обнажив кости.

Он лежал на поверхности бассейна, опираясь сильными руками о землю. Его длинные светлые волосы рассыпались по полу, а прекрасные глаза убийственно смотрели на Бай Вэйвэя.

Его переполняла злоба по отношению к жертве.

Бай Вэйвэй решил, что ей не следует думать о нападении.

Единственное, что имело значение, — это сбежать вместе со своей жизнью.

Флиртовать с мужчиной она могла.

Флирт с рыбой, как флиртовать?

По сравнению с флиртом с рыбой, флирт с призраком был лучше.

Бай Вэйвэй быстро встал и уже собирался бежать.

Система: «Будьте осторожны.”»

Бай Вэйвэй инстинктивно скатился вниз, ужасная атака проскрипела мимо, царапая землю.

На гладком полу появилась глубокая трещина.

Бай Вэйвэй разинул рот и вытаращил глаза при виде земли, «Это что, мерфолк? Это автомат для резки.”»

Система: «Мерфолки здесь обладают очень мощной боевой эффективностью. Мерфолк может легко убить акулу, а главный самец-это королевский мерфолк, он может легко убить всю популяцию акул.”»

Бай Вэйвэй: услышав это, мое сердце очень холодеет.

Уэйк растянулся на земле, но он был ужасно быстр и уже приближался к Бай Вэйвэю.

Кровожадность просочилась в его необыкновенно красивые, нежные глаза, когда он прищурился на свои блестящие ногти с голубоватым блеском.

Бай Вэйвэй поспешно встал и пробежал пару шагов.

В памяти первого владельца имелась аварийная кнопка.

Он стоял прямо у двери.

Но не успела она пробежать и нескольких шагов, как мерфолк врезался в нее сзади, и она тяжело упала.

Она была ошеломлена сразу.

Бай Вэйвэй поднял глаза и увидел, что Уэйк улыбается.

Красивая улыбка, которая могла бы соблазнить сердца других.

Однако Бай Вэйвэй мог видеть только его намерение убить добычу.

Он поднял руку, его когти были готовы вонзиться в ее тело.

Но внезапно его тело напряглось. Он уставился на Бай Вэйвэя широко раскрытыми глазами.

Тело бай Вэйвэя было напряжено. Она не осмеливалась пошевелиться, но ее колено было согнуто и прижато к тому месту чуть ниже его живота.

Там, где было мерфолкское «это».

Спрятанные в полость гениталий, обычно не выставляются наружу, только чтобы быть вынутыми в критический момент.

Уэйк не смел пошевелиться.

Она не смела пошевелиться.

Вот только бай Вэйвэй был слаб, не так силен, как русалки. Она не могла сохранять эту позу в течение длительного периода времени.

Время шло, и ее колени не могли не двигаться.

Голубые глаза Уэйка сузились, и его перистые ушные плавники зашевелились. На его лице появилось довольное выражение.

Bai Weiwei: «……”»

Затем Бай Вэйвэй снова попытался пошевелиться.

Уэйк невольно прищурился, сжал губы и тоже напряг спину.

ММП, ты просто похотливый, бесстыдный мерфолк.

Это всего лишь колено, вы не должны лететь на небеса.

Бай Вэйвэй не мог не пожаловаться системе: «Нет, это не та чистая русалка, которую я знаю.”»

Система: «Какую русалку ты знаешь?”»

Bai Weiwei: «Русалочка из сказки Андерсена, ах.”»

Система: «Гены этого мерфолка интегрировали некоторые древние гены макрели, макрели кровожадны и зависимы от секса”1.»

Лицо бай Вэйвэя было неприглядным, она тихо опустила колени, желая ускользнуть.

Но в следующую секунду глаза послушного мерфолка вспыхнули убийственным огнем.

Он мрачно посмотрел на Бай Вэйвэя, взял ее колено в свою руку и положил его обратно на неописуемое место под своим животом.

Bai Weiwei: «……”»

У этого мерфолка больше нет лица.

[1] 鲛鱼 насколько я могу судить, это говорит макрель, но я понятия не имею, являются ли макрели кровожадными или зависимыми от секса.